Свидание Вслепую С Книгой

Перевод
NC-17
Завершён
4199
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
93 страницы, 27 164 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
4199 Нравится 157 Отзывы 1278 В сборник

№10

Настройки
Дерек послал Стайлзу сообщение в понедельник. Это было сэлфи в лесу на фоне внедорожника, виднеющегося в углу. Подпись гласила: «Привет от горца». Стайлз лишь закатил глаза на банальность, но сделал собственное сэлфи на фоне стопки книг: «Привет от книжного червя». «Думаю, книжный червь из нас двоих - я». «Спорное утверждение. Мне принадлежит целый книжный магазин. Это что-то да значит». «Косвенное доказательство. Суд не примет его во внимание». Стайлз добавил смайлик и напечатал: «Ты такой неудачник!». «Рыбак рыбака видит издалека». «Я больше не стану с тобой общаться. Это слишком отвратительно». С того дня они обменивались СМС постоянно. Писали всякие глупости из разряда кто чем занят или чем завтракал. А еще они обсуждали книги, ведь даже общаясь довольно часто, они не говорили о чтиве так много, как бы хотелось Стайлзу. Он узнал, что слабостью Дерека были классика, детективные истории и все сверхъестественное, особенно – касающееся оборотней. Стайлз признался в том, что прочел уйму молодежных романов, фантастики и мистики. В отличии от Дейва – любителя «Колонизаторов», Дерек не поднял его на смех за чтение подростковой литературы. Вместо этого, он написал: «Кора любит такое. Я читал кое что из рекомендованного ею. Большинство мне понравилось». «А я вот сверхъестественное почему-то не люблю». «Даже оборотней?». «Не-а. Немного чересчур для меня». Они обменивались сэлфи по нескольку раз в день. Дерек за починкой тропы. Стайлз в костюме лиса для детской истории. Снова Стайлз, продрогший и свернувшийся калачиком под одеялом, смотрящий телевизор: «Минус квартиры с кучей окон – слишком много сквозняков». «Кажется, тебя нужно согреть». «Это предложение?». Вместо СМС пришло ММС с фотографией. Открыв ее, Стайлз едва не подавился воздухом: на снимке, Дерек лежал в кровати, голый по пояс, в очках, со спутанными волосами и книгой в руке. «На тебе нет рубашки!». «Отличная работа, Шерлок! Те детективные романы наконец окупаются!». «Не будь козлом. Я просто не ожидал, что на меня снизойдет благодать в виде мускулов. Это так ты собирался меня согреть – продемонстрировав, настолько горяч сам?». Дерек отреагировал грустным смайликом и фразой: «Так ты любишь мускулы?». Стайлз несколько минут глазел на сообщение, прежде чем ответить. Они определенно флиртовали. Дерек подкатывал к нему! Сначала прислал полуобнаженное сэлфи, а теперь точно флиртовал! Стайлз пытался держать голову на плечах, хоть ему не терпелось пуститься в пляс по квартире. «Поскольку у меня нет собственных, я нахожу их привлекательными, особенно – у некоторых конкретно взятых индивидуумов». «Не люблю мускулы». «Потому что их у тебя хоть отбавляй?». Дерек послал сердитый смайлик и добавил: «Меня они не привлекают». «Серьезно? Тяжело поверить». «Мне нравятся стройные высокие парни с красивыми глазами» От улыбки у Стайлза заболело лицо, поэтому он написал комментарий о фильме, который смотрел, чтобы сменить тему. *** В воскресенье по полудню Стайлз читал книгу в пустом магазине, когда услышал колокольчик входной двери. Дерек направлялся прямо к нему. Стайлз почувствовал, как его улыбка расползается по всему лицу. - Эй, давненько не виделись!- сказал он. Они обменивались сообщениями всю неделю, но в магазин Дерек не приходил. Физиономия Стайлза поморщилась от волнения, ведь Дерек не произнес ни слова и даже не улыбнулся. Вместо этого, он нервно поправил очки, положил на прилавок что-то, завернутое в коричневую бумагу и подтолкнул к Стайлзу. Тот уставился в замешательстве на небольшой прямоугольный сверток, весь исписанный перманентным маркером. «Парковый рейнджер. Темные волосы, щетина, очки. Бывает хмур. Может сойти за тихоню. Любит настольные игры. Обожает читать и бывать на природе. Выходец из сумасбродной семейки. Ненавидит ходить на свидания вслепую. Наконец встретил того, кто стоит потраченного на него времени. Пойдешь со мной на свидание?». Стайлз уставился на сверток. Это было «Свидание Вслепую С Книгой». Его пригласили на свидание при помощи книг. Сердце колотилось в груди, а в ушах звенело, пока он перечитывал строки снова и снова. «Наконец встретил того, кто стоит потраченного на него времени». Его. Дерек имел в виду Стайлза. Стайлз поднял голову и обнаружил, что Дерек нервно сверлит его взглядом. - Я не знал, как спросить иначе. И, да. Это показалось мне подходящей идеей,- произнес он. - Да,- выдохнул Стайлз.- Да, да, да и еще раз да. Я пойду на свидание с тобой. Даже на целую тысячу свиданий. - Довольно серьезное обязательство,- ответил с полуулыбкой Дерек. - Я вообще серьезно отношусь к «Свиданию Вслепую С Книгой». - Ты действительно этого хочешь? Встречаться?- уточнил Дерек. - Однозначно. И секса,- кивнул Стайлз.- У меня сто лет его не было. Дерек моментально покраснел, но заметил: - Я слышал из надежного источника, что тебе нравятся мускулы. - А мне кое-кто шепнул, что ты предпочитаешь худощавых парней, так что… Стайлз улыбнулся, а Дерек смущенно уставился на пол. Это было самое очаровательное зрелище в его жизни – Дерек, смотрящий под ноги, в полном молчании. Наконец, Стайлз предложил: - Давай поиграем в настольные игры, а то становится неловко. - Да,- согласился Дерек, вздохнув с облегчением. Он подошел к стульям:- Классно, что тебе такие вещи даются проще, чем мне. - Ничего подобного,- возразил Стайлз.- У меня просто больше практики с неловкими ситуациями. - Хорошо, что хоть один из нас умеет с ними справляться. *** Во вторник вечером Дерек и Стайлз пошли на свое первое свидание. Во всяком случае, это было первое официальное свидание, потому что Стайлз был практически уверен, что тот вечер у Дерека дома считается таковым. Возможно, в это понятие вписывалась и вылазка в бар и, однозначно, вечер настольных игр в воскресенье, когда Дерек пригласил его на свидание. Но это было первое настоящее. Они отправились на пешую экскурсию. Не просто погулять по лесу, а в темноте. - Убить меня на первом свидании – отвратительная мысль,- заявил Стайлз, держась поближе к Дереку.- И, возможно, злой рок. Луна висела высоко над ними, освещая путь. Стайлз все равно нервничал. В лесу водилось много разного. Звери, которые были не прочь полакомиться ими. - Зато будет просто избавиться от тела в чаще,- парировал Дерек. - Мне от этого не легче. - Стайлз, я этим на жизнь зарабатываю,- остановившись и повернувшись к парню, заметил Дерек. Он поправил на спине рюкзак, полный туристического хлама.- Я знаю этот лес и тропы лучше, чем весь Бикон Хиллс. - Но ты сказал, что это – не официальная тропа,- заныл Стайлз, когда они начали двигаться.- Люди не должны бродить здесь, особенно – посреди ночи. - А мне можно. Служебное преимущество,- Дерек был весьма доволен собой, а Стайлз все еще сомневался. Когда он предложил Стайлзу пойти на прогулку в лес, на его любимое место, в лунную ночь, это казалось таким романтичным, особенно – учитывая, какими глазами тот смотрел на парня. Но сейчас… Стайлз подумал, что не стоило так легко поддаваться чарам Дерека. Вот куда это его завело – на пешую экскурсию в лес, посреди зимы, да еще и ночью. Было прохладно, но не слишком холодно, потому что Стайлз на совесть укутался. Ему пришлось одолжить кое-какую одежду у Дерека, например – зимнюю спортивную куртку, перчатки, шапку, подходящие носки. По крайней мере, он ничего не отморозил. Это уже плюс. - Пришли,- объявил Дерек, опустив рюкзак на землю. Они были на полянке, у вершины невысокой горы, в окружении высоких деревьев. Дерек схватил Стайлза за руку: - Пойдем со мной, я хочу показать тебе кое-что. Они подошли к краю поляны. Присмотревшись, Стайлз обнаружил, что они стоят у самого обрыва, а перед ними внизу простирается долина. В отдалении виднелись горы, а огромный яркий диск луны освещал им путь с небес. Он заметил огни в окнах нескольких частных домов, но все остальное утопало в серебристо-серых сумерках. - Ух ты,- шепнул Стайлз, словно боясь потревожить звенящую тишину.- Невероятно красиво. Дерек сжал его ладонь: - Теперь понимаешь, почему я хотел разделить это с тобой? - Беру свои слова обратно,- ответил Стайлз.- На этот раз. Я все еще жду, когда меня сожрет медведь. - Не станет медведь тебя есть,- возразил Дерек, утащив его поближе к месту стоянки.- Разве что - горный лев. Палатка была небольшой и Дереку не составило особого труда ее установить. Стайлз занялся надувным матрасом и расстелил поверх него одеяла, в то время как Дерек возился с костром. Вскоре парень присел рядом с ним на бревно, а рейнджер вручил ему длинный прутик. - Надеюсь, ты запасся зефирками. Помнится, ты обещал мне настоящие впечатления от турпохода. Дерек закатил глаза, но все же вытащил из рюкзака пакет с зефиром, шоколад и галетное печенье: - Я же говорил, что асс в своем деле! - О, ты – лучший,- заверил его Стайлз, радостно разрывая пакет с зефиром и засовывая один кусочек в рот, прежде чем насадить второй на палку. Когда Стайлз начал готовить сморы*, Дерек поморщился: - Ты все делаешь неправильно. Стайлз уставился на него, затем откусил с преувеличенным энтузиазмом, убедившись, что шоколад и печенье тоже попали в рот, провозгласив: - Ммм, идеально! - Пропорции безнадежно нарушены,- запротестовал Дерек. - Дерек, это сморы, а не суфле!- возразил Стайлз, поглощая остатки лакомства.- Их невозможно испортить! - Аматор! Они продолжали препираться, готовя сморы, а потом обменялись ними. - Шоколада мало,- пожаловался Стайлз. - А в этом зефир затмил все остальные вкусы,- парировал Дерек, у которого белая субстанция лезла через край печеньки и капала на запястье.- Это – сынок Зефирного Человека из «Охотников за привидениями». - Уже то, что ты пошутил об этом, жутко сексуально,- сообщил ему Стайлз.- Я сейчас так завелся. И пока Дерек изо всех сил старался не раздавить произведение рук парня, тот провозгласил: - Да я просто бог приготовления сморов! Дерек сварил горячий какао на костре на двоих и, когда пламя начало затухать, расстелил покрывало на земле. Они легли на спину, укрывшись пледом и смотрели на звездное небо, легонько соприкасаясь тыльной стороной ладоней. Дерек показывал Стайлзу различные созвездия и рассказывал, как они ходили в походы всей семьей, когда он был младше. - Мой папа слишком много работал, чтобы находить для этого время,- поведал Стайлз.- Если ему выпадал отгул или начальство заставляло взять отпуск, он не тратил время. Мы оставались дома, смотрели фильмы по телеку вдвоем и тому подобное. А когда мне было лет одиннадцать, он однажды отвез нас со Скоттом в «Диснейленд». Это была лучшая поездка в моей жизни. Стайлз склонил голову на бок и заметил, что Дерек улыбается ему. - Что? - Ничего. Всего лишь ты,- ответил мужчина.- Я не дождусь, когда познакомлюсь с твоим отцом, хоть меня это немного нервирует, ведь он – шериф. - Просто не забывай, что он зарабатывает на жизнь, запугивая людей, так что это, вероятнее всего, блеф. Ты привыкнешь рано или поздно. На меня же перестало действовать. Глядя на звезды, они продолжили обсуждать школьные годы и колледж. Стайлз потерял счет времени, лежа рядом с Дереком. И хоть они едва ли касались друг друга – только ладонями, плечами и бедрами, это была самая романтичная ночь из всех, что Стайлз провел с кем-либо. В этом походе и времени, проведенном вместе под звездным небом было нечто такое… Стайлз понимал, почему Дерек хотел поделиться этим с ним. - Звезды напоминают мои книги,- сказал Стайлз неожиданно. - Что? - Говорю, звезды для тебя – как книги для меня. И деревья. Они окружают нас все время, мы работаем рядом с ними, но они не теряют своего очарования. Мы всякий раз возвращаемся к ним, смотрим часами. Уже само пребывание в их обществе меняет нас. Стайлз перекатился на бок, опираясь на локоть. - Я начинаю понимать. Сегодня я понимаю тебя лучше, чем когда-либо,- он замер на несколько мгновений в тишине, посмотрев на Дерека.- Так что спасибо, что поделился этим со мной. Дерек протянул руку, коснувшись щеки парня, а затем обвил его шею. - Я собираюсь тебя поцеловать прямо сейчас,- заявил Стайлз, начиная склоняться к Дереку. - Пожалуйста,- произнес тот хрипло. Стайлз прижался к его губам осторожно, почти нерешительно. Губы Дерека были холодными. Он крепче схватил парня и притянул его к себе. Рот Дерека приоткрылся и Стайлз скользнул языком внутрь. Там было горячо. Стайлз закинул ногу на талию мужчины, прижимаясь еще ближе. Они не двигались несколько мгновений, изучая рты друг друга. Дерек целовался медленно, не торопясь, проталкивая язык в рот парня или прижимаясь губами к его устам. Стайлз не ожидал, что его поцелуи будут такими влажными, но наслаждался ощущениями, которые они дарили. Ему нравилось, как покалывали губы и щеки от щетины Дерека. Да и все тело горело, так что Стайлз запустил пальцы в шевелюру мужчины и легонько потянул за волосы. - Стайлз,- простонал тот в поцелуй, когда парень сделал так снова. Дерек остановился на мгновение, выцеловывая его щеки.- Пожалуй, нам стоит переместиться в палатку. - Замечательная идея,- пробормотал Стайлз, начиная возбуждаться и ощущая ответную реакцию Дерека, чья эрекция касалась его бедра.- Здесь так холодно. Моему члену это не понравится. Не хотелось бы наблюдать, как он съеживается. Дерек улыбнулся и отпрянул, собираясь встать. Ночь казалась еще холоднее теперь, когда они не прижимались друг к другу, поэтому Стайлз льнул к Дереку, как к источнику тепла. Мужчина обвил его руками и поцеловал в висок. - Давай убедимся в том, что костер потушен. Иди в палатку. Я скоро присоединюсь к тебе. - Не задерживайся,- попросил Стайлз, поспешив внутрь.- Здесь жуть как холодно. Стайлз уселся в палатке, с торчащими наружу ногами, пока разувался. Он нашел свой вещмешок и сменил брюки хаки на спортивные, добавил еще одну кофту под худи, чтобы не замерзнуть в футболке. Дерек присоединился к нему парой минут позже, сняв ботинки и застегнув палатку, заползая вглубь. Стайлз дал ему время переодеть брюки и закутаться в одеяла с ним. - Мы такие сексуальные,- пошутил он.- В спортивках и нескольких слоях одежды. О, детка! - Тогда мне нужно тебя согреть, не так ли?- взбираясь на него и обездвиживая, ухмыльнулся Дерек. - Что ты задумал?- осведомился Стайлз с улыбкой. Дерек повел бедрами, а Стайлз застонал и дернулся, когда их эрекции соприкоснулись. - Парочку вещей. - Так вот чем ты обычно занимаешься в палаточном лагере?- спросил Стайлз, когда Дерек устроился между его разведенных ног, покачивая бедрами. - Изредка,- хмыкнул Дерек.- За отдельную плату. - Даже и не знаю, хочу ли я встречаться с палаточным жиголо. Дерек закатил глаза, коснувшись губами его носа: -Заткнись уже и целуй меня. Дерек обвил его руками и прижался крепче, углубляя поцелуй. Дерек потирался бедрами о парня, который был болезненно возбужден и заведен до предела дразнящими движениями члена мужчины через несколько слоев ткани. Их движения были такими легкими и неторопливыми, но Стайлз наслаждался происходящим больше, чем всеми страстными приключениями на одну ночь, которые были у него когда-то. Ему нравился вкус губ Дерека, его запах и то, как он касался Стайлза – словно этого парня нужно было холить и лелеять, а также - тяжесть тела мужчины и звуки, которые он издавал, соприкасаясь бедрами или прикусывая его губу в поцелуе. - Стайлз,- хрипло шепнул Дерек, прогибаясь в спине и прокладывая дорожку из поцелуев вдоль нижней челюсти, за ухо и вниз по шее, прикусывая ее и заставляя парня громко стонать. Когда мужчина зализывал место очередного укуса, Стайлз понял, что останется синяк и эта мысль приводила его в полный восторг. Он царапал спину мужчины и прижимался бедрами к нему, ища контакта. - Я могу спустить в штаны, если мы чего-нибудь не предпримем,- предупредил он несколькими мгновениями позже.- Кстати, запасных брюк я не захватил. Дерек встал на четвереньки, а Стайлз поспешно стянул вниз свои штаны и белье. Когда его член вырвался на свободу, Дерек все еще пытался выпутаться из штанов одной рукой, поэтому Стайлз помог ему завершить начатое. Он был немного разочарован тем, что не смог как следует разглядеть член Дерека, но когда тот снова оказался между его ног, парню было все равно, потому что их стволы соприкоснулись впервые. - Черт, Дерек,- промычал Стайлз, поднимая бедра так, чтобы его член скользил вдоль Дерекова. Мужчина крепко поцеловал его, схватив пальцами оба их члена. Стайлз пробормотал что-то неразборчивое, пытаясь совместить болтовню с поцелуем. Все-таки выбрав поцелуи, он потянулся рукой между ног, чтобы подсобить Дереку. Хватка рейнджера была крепкой и уверенной, когда он гладил их стволы. Стайлз пытался удерживать заданный им ритм, помогая собственной ладонью. Он знал, что долго продержаться не сможет, особенно после того, как Дерек обвел большим пальцем по контуру его головку, размазывая выступившую капельку предэякулята. Стайлз закинул ногу на его талию и притянул мужчину к себе за шею, углубляя поцелуй. Через несколько минут, Стайлз кончил на их животы, приоткрыв рот в момент оргазма. - Черт,- промычал ему в губы Дерек, задыхаясь.- Как горячо! Рука Стайлза замерла, пока он купался в послеоргазменной неге, а член еще дергался в ладони Дерека, продолжавшего сжимать оба ствола. Дерек не на много отстал от него, а когда он замер, Стайлз ощутил, как на животе расплывается теплая лужица. - Черт!- повторил Дерек, наваливаясь на Стайлза, покрывая его лицо легкими быстрыми поцелуями. Стайлз удовлетворенно замычал, запуская пальцы в волосы партнера. - Это было… потрясающе,- произнес он, приоткрыв глаза и зацеловывая Дерека до тех пор, пока тот не приподнялся на локтях и уставился на него. Стайлз усмехнулся, заметив, как перекосились очки на переносице Дерека. Он протянул руку и поправил их. - Привет. - Привет,- улыбнулся Дерек, наклоняясь, чтобы поцеловать парня. Они провели следующие несколько минут, обмениваясь ленивыми поцелуями и ласками. Наконец Дерек отпрянул, достал из рюкзака футболку и вытер их обоих. - Поторопись,- заныл Стайлз.- Ты гоняешь холодный воздух. Дерек закатил глаза, вытирая свой торс и швыряя футболку в сторону. Стайлз откатился на бок и натянул штаны. Одевшись, Дерек притянул парня к себе и заключил в крепкие объятия. - Тепло-то как,- сонно пробормотал Стайлз. Дерек согласно замычал, целуя парня в затылок. Они лежали в тишине некоторое время, пока Стайлз не изрек: - Чувак, я обожаю кемпинг. Дерек улыбнулся куда-то ему в ухо, ерзая в объятиях и постепенно проваливаясь в сон. *** Стайлз был невероятным – Дерек не находил ему подобного для сравнения. Он жутко бесил, так что половину проведенного вместе времени они препирались, но Дереку это нравилось и он ценил каждую проведенную в его обществе минуту. Их экскурсия была потрясающей. На момент, когда они начали целоваться и притираться друг к другу на покрывалах, Дерек влюбился во все, связанное с этим парнем. А ничего чудеснее, чем прикосновение ладошки Стайлза к его члену он никогда не испытывал. Ну, по крайней мере, он так считал, пока Стайлз не сделал ему неторопливый, обстоятельный минет на следующее утро. Так что Дерек быстро передумал: не было ничего лучше, чем губы Стайлза на его члене. Как только Дерек сообщил семье, что они встречаются, Талия потребовала привести Стайлза в пятницу на обед. Итак, они сидели в «Камаро» Дерека, которая везла их к дому его родителей. Стайлз ерзал в кресле. Дерек протянул руку и попытался его успокоить: - Не нужно так нервничать. - Тебе легко говорить,- отозвался Стайлз.- Я чувствую колоссальное давление. Там будут люди, которые устроили тебе миллиард свиданий вслепую, пытаясь найти подходящего человека. Что, если я не смогу оправдать их ожидания? Дерек закатил глаза: - Во-первых, свиданий было не так много и, во-вторых, мне все равно, что они думают. И ты им точно понравился, так что вопрос спорный. Дерек сжал его ладонь и добавил: - Кроме того, моя мама от тебя без ума, а Салли считает самым крутым парнем на свете. - Салли четыре года. - Дети хорошо разбираются в людях,- заявил Дерек, приподняв ладонь Стайлза и поцеловав ее. Приближаясь к дому по длинной подъездной дорожке и поравнявшись с рядом деревьев, он обнаружил, что машины всех членов семьи уже были припаркованы во дворе. Он хотел быть морально готовым к тому, что его родственники устроят им со Стайлзом. - Ничего себе! Они живут еще дальше от цивилизации, чем ты!- заметил Стайлз, поворачиваясь и уставившись на мужчину с подозрением:- Начинаю думать, что вся семейка состоит из горцев и серийных убийц, сектантов, а то – и вовсе оборотней. Дерек расхохотался, остановив машину и выбираясь наружу. Переплетая пальцы со Стайлзом, он повел парня на крыльцо. Прежде чем они успели подойти к дому, дверь распахнулась и в проеме появились Лора и Кора, стоящие бок о бок. Лора широко улыбалась, а Кора удостоила гостя своим вниманием приподняв бровь. - И почему меня это не удивляет? – пробормотал Дерек, ступив на крыльцо. Лора сделала шаг вперед, протянув руку: - Я – Лора, старшая сестра Дерека.- Так приятно наконец познакомиться. Мы наслышаны о тебе. - Взаимно,- ответил Стайлз, пожав ее ладонь. - Кора,- представилась младшая, кивнув парню.- Как сам? - А мы знакомы? – насторожился вдруг Стайлз.- Ваши лица я определенно где-то видел раньше. - Они кажутся тебе знакомыми, потому что слишком любопытные и не могут не лезть в чужие дела,- съязвил Дерек, заводя парня в дом. Заметив замешательство на его лице, мужчина добавил:- Они приходили поглазеть на тебя в магазин. - Я вас вспомнил! – сказал Стайлз девушкам.- Вы показались мне смутно знакомыми в тот день. Наверное – из-за сходства с Дереком. Кора подошла к Стайлзу и постучала пальцем по его шее: - Молодец, Дерек. Классика. Дерек почувствовал, что заливается румянцем, а Стайлз прикрыл засос рукой, покраснев как помидор. Стукнув мужчину, он прошипел: - Ты же говорил, что почти не заметно! - Стайлз!!!- закричала Салли, бросаясь с разбегу в его объятия. - Привет, Салли,- улыбнулся Стайлз, погладив девочку по голове. - Салли, сколько раз тебе говорить – не бегай по дому,- входя в гостиную с Анной, пожурил ее Коннор.- О, привет, Стайлз. - Привет,- неловко помахал ему Стайлз. - Прости за эту маленькую пиявку,- подойдя к дочери, извинился Коннор.- Салли, немедленно отпусти Стайлза. - Нет,- заупрямилась девочка, вцепившись в него еще сильнее. - Все нормально,- кивнул Стайлз.- Я не возражаю. - А почему ты сегодня не собачка?- спросила Салли.- Я считала тебя собачкой. - Я всего лишь притворялся ею для детской истории,- объяснил Стайлз.- Например, на прошлой неделе я был лисичкой. - О,- нахмурилась Салли, разворачиваясь и отправляясь к Анне.- Так поступать нехорошо! - Что я уже успел натворить?- осведомился озадачено Стайлз у Дерека. - Дети. Кто знает? – пожал плечами мужчина. Остальные члены семьи вскоре присоединились к ним и Дерек представил Стайлза всем по очереди. Талия сжала его в объятиях, а Джош отреагировал на парня с прохладцей, как Кора. Их отец пожал руку гостю и тут же заговорил о книгах. - Я рада, что Стайлз здесь,- сказала Талия Дереку, обняв сына и поцеловав в щеку.- Вы прекрасно друг другу подходите. Дерек улыбнулся, взглянув на своего парня, который обсуждал книги с его отцом, размахивая руками в процессе: - Да, ты права. После обеда Дерек отвел Стайлза в библиотеку. Тот остановился посреди комнаты с открытым ртом, медленно осмотревшись: - Как так получилось, что ты ни разу не рассказывал мне об этом месте, Дерек? Здесь почти столько же книг, как в моем магазине. Дерек лишь пожал плечами: - Ты преувеличиваешь. - Тут туева куча книг!- Стайлз повернулся к Дереку с улыбкой и уточнил:- Твои родители ведь не выгонят нас, если мы заночуем здесь? Тот подошел к нему ближе и обвил талию парня руками: - Зачем спрашиваешь? Планируешь заблудиться тут? - О, да,- ответил тот, словно произнес самую очевидную вещь на свете.- Сначала ты мне покажешь все прочтенные и понравившиеся книги, а я скажу, какие из них сам читал, потом у нас завяжется ожесточенный спор на предмет того, что мы оба читали и, если мне повезет, я захвачу с собой парочку почитать. Дерек сделал вид, что обдумывает его предложение: - Ну, если ты настаиваешь… Стайлз придвинулся ближе, буквально соприкасаясь губами с Дереком: - А если засидимся допоздна, окруженные книгами, после того, как все улягутся спать, так и быть, позволю тебе отсосать. - В доме моих родителей?- пискнул Дерек. Стайлз цокнул языком и заявил: - Всегда мечтал потрахаться в библиотеке. Дерек закатил глаза и нежно пожурил: - Ты идиот. Могу отсосать при условии, что ты отсосешь мне у себя в магазине. - Не раньше, чем ты отсосешь мне в моем магазине,- возразил Стайлз. - Договорились,- поцеловав его, сказал Дерек. А Стайлз схватил его за руку и воодушевленно потащил к стеллажам.
Примечания:
4199 Нравится 157 Отзывы 1278 В сборник
Отзывы (102)