ID работы: 5010337

Бастард

Джен
PG-13
Завершён
34
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сансе шесть. Она мала, но крайне любопытна, её глаза лучатся весельем, а в рыжих волосах Талли точно запуталось солнце. Она не понимает, что означает слово «бастард» и очень удивляется, когда старшего брата постоянно так называют. Однажды Санса сама впервые обращается к нему так, совершенно случайно, даже толком не разобравшись в значении слова. Джон вздрагивает. — Могу ли я попросить больше не называть меня так, сестрица? Девочка широко распахивает глаза в удивлении — ей нравится, как звучит это слово и она искренне не понимает, почему Джон против, но все-таки торжественно обещает — надо же, как по-взрослому — больше никогда не звать его так. Сансе восемь. Она растет настоящей красавицей, будущей жемчужиной Севера, какой когда-то была тетушка Лианна. В ее волосах все еще прячется южное яркое солнце, девочка улыбается широко-широко, и даже суровый отец иногда прощает ей мелкие шалости. Она мечтает хоть разок побывать в Королевской Гавани, а в будущем, не таком уж и далеком, выйти замуж за рыцаря или — об этом даже мечтать кажется кощунством — за принца, как бывало в балладах и сказках Старой Нэн. Она уже знает значение слова «бастард» и как-то раз, проходя мимо комнаты Джона, слышит короткий диалог. — А что, если я тоже бастард, Джон? Я ведь так похожа на тебя и отца… Он недолго молчит, размышляя, и только немного позже отвечает Арье. — Ты — истинный Старк, маленькая сестрица, даже не сомневайся в этом. Санса хмыкает и проходит мимо. Сансе десять. Она старается во всем брать пример со своей леди-матери и растет будущей хозяйкой. Когда Джон идет по замку, а Старк натыкается на него в темных коридорах, она смотрит почти как Кейтелин, словно бы пытаясь скопировать ее взгляд. На её лице застывшая маска, в глазах лишь холод и лед. — Дай мне пройти, бастард. Сноу молча отходит. В следующий раз девочка просто проходит мимо, никак не обращая на него внимания и не пересекаясь с ним взглядом. И с каждым днем в ней становится все больше от леди Старк. Она искусно шьет, танцует и, в отличие от взбалмошной Арьи, не мечтает взять в руки меч. Сансе уже тринадцать. Она скоро покидает Винтерфелл, и у нее совершенно нет времени думать о всяких там бастардах, отправляющихся на верную смерть — Стена не приемлет гордых мальчишек, ни разу не сражавшихся в живую. Она почти взрослая, она — невеста самого красивого принца в мире и скоро сама станет принцессой, а затем и королевой всего Вестероса. Бастард отца больше не будет мозолить глаза, а родной Север станет далеким-далеким, его прочно заменит юг. Впереди тепло, Королевская Гавань и счастливая жизнь. Санса давно не наивная девочка, ей пятнадцать. Её волосы все такие же прекрасные и яркие, но из глаз совсем пропала прежняя веселость, с какой она попала в это змеиное гнездо, а рот больше не раскрывается в широкой улыбке. Ей пятнадцать, она жена карлика и её гордо именуют последней из Старков. Санса плачет, а все родные — даже любимая мама, даже маленькие братья — мертвы. Однажды в голову приходит мысль, что из их семьи в живых остались только двое: она и Джон, от которого уже давно нет вестей со Стены. Девушка молча глотает слезы, смотря на мужа и мечтает сбежать из Гавани, из этого логова злых и жестоких львов, и вернуться обратно домой, на Север, и помолиться Старым Богам за здоровье возможно уже давно мертвого сводного брата и пропавшей сестры. Санса через силу пытается жить. Сансе недавно стало семнадцать, она вновь вернулась в Винтерфелл. Её называют леди, она жена лорда и Хранителя Севера, но все, о чем она думает днями и ночами — она даже не может умереть. Её волосы давно потускнели, а руки начинают дрожать каждый раз, когда в дверях появляется он. Сансе невероятно плохо, она исхудала и сильно побледнела. Когда Рамси… лорд Рамси хватает ее за подбородок своими жесткими пальцами и туго тянет рукой волосы, она изо всех сил пытается молчать. Ей противно, хотя тело даже не вздрагивает, давным-давно перестав сопротивляться. — Я знаю, как ты относилась к своему братцу-дозорному, женушка, — грубый поцелуй, по губе начинает течь алая кровь, так резко контрастирующая с почти белой кожей. — Только попробуй хоть раз назвать меня бастардом… «Он безумец,» — понимает Санса. Всего лишь поехавший, недолюбленный отцом, жестокий безумец. Она молчит. Сансе семнадцать и она давно научилась понимать, когда следует держать язык за зубами, даже если так и хочется плюнуть стоящему перед ней человеку — хотя какой он человек, настоящее чудовище — в лицо. Она смотрит ровно и холодно, как когда-то давно смотрела на брата, в ее глазах по-прежнему лед. «Ты намного хуже Джона, Рамси Сноу, болтонский бастард.» В восемнадцать Санса впервые за прошедшие годы встречает брата и ей становится невероятно радостно, как не было ни разу за последние несколько лет. В его-то двадцать один в волосах того и гляди начнет пробиваться седина — слишком уж много повидал, слишком через многое прошел. Рядом с ним постоянно находится страшная Красная женщина, а одетые в черное люди зовут не иначе, чем дваждырожденный. Прошедший многие битвы, повидавший чудовищ из страшных сказок Нэн и вернувшийся из мертвых, он всего на три года старше нее и невероятно устал воевать. Леди Болтон тащит его в новую битву, цена которой — возможность доказать, что волки не проиграли и вернуть члена семьи. Умирает их младший брат, умирают многие-многие люди. Санса молится Старым Богам, прося о победе, о том, чтобы чужие знамена наконец исчезли со стен их замка, и в мыслях называет имя последнего наследника своего давно покойного отца — Джон Старк. Ибо волки всегда должны держаться вместе. Ибо зима пришла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.