ID работы: 5011250

Звездочка

Гет
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
I look up at the stars Hoping youʼre doing the same, And somehow I feel closer, And I can hear you say… Oh, I miss you. Oh, I need you. © Зима на улице в разгаре, толпы людей в поисках подарков к Рождеству заполонили улицы города. Мне в данном случае было сложнее — я хотел быть оригинален, чтобы доказать ей, что люблю всем сердцем. Рэйчел Берри была той девушкой, мысли о которой никогда не покидали мою голову, немного эгоистичная, самовлюбленная и придирчивая, но все-таки до бесконечности любимая. Сейчас ее сердце принадлежало другому, и я должен был снова бороться за свое счастье.Джесси Сэйнт-Джеймс появился на моем пути и снова увел ее. Зайдя внутрь магазина с украшениями, в одном из отделов я увидел знакомую мне кудрявую голову. Он выбирал для нее подарок, выбирал тщательно, ведь Рэйчел не примет ту вещь, которая ей не подойдет. Что мне оставалось делать после стольких лет расставаний? После всех ее и моих измен? Забыть ее невозможно, и быть без нее никак нельзя… Глаза цвета шоколада, улыбка на лице — все это заставляло меня жить и надеяться. Пусть в Хоре все было не так гладко, и мистер «вьющиеся кудри» следовал за ней везде, словно ручной пес, я не терял надежды. Завтра рождество и я собираюсь подарить ей такой подарок, который не сравнится ни с золотой цепочкой, ни с серьгами или новеньким диском любимой певицы. Мой главный соперник довольно улыбнулся и прошел на кассу, где его подарок уже заворачивали. Цепочка, все это слишком банально и предсказуемо. Рэйчел — звезда, и ей нужен соответствующий подарок. Я глянул сквозь прозрачный купол на ночное небо, где одна за другой загорались звезды.Падающий снег красиво ложился на стеклянную крышу. Елка, стоящая посредине зала, блестела яркими огнями, игрушки переливались, создавая праздничное настроение. Кто-то окрикнул меня, я обернулся и увидел Джесси с пакетами в руках, он улыбался довольной улыбкой. -Любуешься, Хадсон? -Просто рождество, — пожал я плечами. -Что же тыне выбираешь подарки, а пялишься на елку? Я купил Рэйчел чудесный подарок, который придется ей по душе. -Рад за тебя, — проронил я. Мой вечный враг развернулся и пошел в сторону выхода. Я снова бросил взгляд на елку, на сверкающую звезду на верхушке дерева. Эта звезда напомнила мне Рэйчел.Она так же сверкает всеми своими гранями, озаряя своим светом все вокруг. Я улыбнулся и понял, что поможет мне вернуть ту, что завоевала мое сердце. Обернув вокруг шеи шерстяной шарф, подаренный мне братом, я отправился на поиски подарка. *** Улица была освещена яркими ослепляющими огнями, а снег кружился надо мной. Маленькие хрупкие снежинки мягко ложились на лицо и тут же таяли. Я подошел к двери, украшенной рождественским венком, и глубоко вздохнул, набираясь смелости, чтобы позвонить. Она открыла дверь, и несколько снежинок тут же упали на ее лицо, и от этого она казалась еще более прекрасной. Я нервно улыбнулся. Рэйчел поморщила носик от холода. -Финн, привет! Что ты тут делаешь? -Пришел поздравить тебя с рождеством. -Может, зайдешь? -Я подожду тебя на улице. Из гостиной донесся знакомый мне голос, Джесси тут как тут. -Рэйчел иди скорее, Лерой уже подает индейку. Девушка повернулась, на ее шее что-то блеснуло, новенький серебряный кулон с большим камнем. -Подожди, — произнесла она, и закрыла дверь. Я стоял и рассматривал рождественские украшения соседских домов. Семья Рэйчел никогда не праздновала католическое Рождество, но дань традиции не нарушала.Только скромный венок с омелой, и небольшая гирлянда украшали уютный дом Берри. Девушка вышла из дома. На ней было знакомое мне красное пальто, из-под которого виднелось очередное милое платье. В этом была вся она. Боже, как я люблю ее необычный стиль. Ведь ни одна девушка в этой школе никогда не одевалась так, как Рэйчел Берри. Она подошла ближе и подняла на меня свои огромные карие глаза. В ее руках топорщился небольшой сверток, который она тут же мне протянула своими продрогшими руками от холода. И тут же захотелось накрыть их своими и защитить ее от непогоды. -С рождеством, Финн. -С Рождеством, Рэйчел… Я расстегнул куртку и вытащил из внутреннего кармана небольшой свиток, обвязанный тоненькой шелковой лентой, и протянул его девушке. Ее пальцы пытались развязать ленту, но от холода ничего не получалось. Я забрал свиток, снял с него ленту и протянул ей. Девушка развернула его и посмотрела удивленным взглядом на меня. -Что это Финн? -Посмотри на небо, ответил я, беря ее за руку. Холодные пальчики тут же отогрелись от тепла моих ладоней. -Я вижу звездное небо, и летящий снег, что ты хочешь, чтобы я увидела. Я сжал ее руку в своей, и показал ей вдалеке, одинокую маленькую звезду. -Она— твоя, моя маленькая звездочка, я дарю ее тебе. Девушка всхлипнула и обняла меня. Мои руки гладили ее по хорошенькой, маленькой головке. Рэйчел все сильнее прижималась ко мне, бормоча: -Это самый лучший подарок в моей жизни, ! Теперь это настоящее рождество! -Еще нет, — ответил я, аккуратно приподнимая пальцем подбородок девушки. В ее глазах блестели слезы счастья, когда мои губы приблизились к ее. Наш поцелуй был коротким, но в нем был столько всего — нежности, переворачивающей сердце, любви, от которой щемило груди, безусловного прощения всех ошибок, которые мы совершили. Наши губы двигались в такт, а сердца бились в унисон. Мы стояли, обнявшись посреди снегопада, и я понимал, что больше ничего мне не нужно для счастья. Оторвавшись от губ Рэйчел, я спросил: ее: -Может быть, пойдешь к нам? У нас весело — Барт и мама приготовили великолепный ужин, Курт и Блэйн собираются устроить вечер мьюзиклов, а мне без тебя в этой шумной компании делать нечего. — Я уставился на нее, а сердце, казалось, вот-вот вырвется из груди, от боязни ее отказа, и того, что это чудо закончится также быстро, как тают снежинки на ее щеках. Она взглянула в мои глаза еще раз, притянула меня к себе и поцеловала, а затем исчезла за дверью, ничего не сказав. Это был странный вечер, странный, но счастливый. Через пару минут ожидания я понял, что она уже не вернется и двинулся к калитке, стряхивая снег с куртки. Свет от иллюминации падал на мое лицо, освещая его яркими красками. -Финн, подожди, — услышал я голос позади. Маленькая, хрупкая фигурка стояла и смотрела мне вслед. -Я иду с тобой. Она подбежала и взяла меня за руку. Мои руки замерзли, но стоило ей прикоснуться, как по телу побежало странное, разливающееся по венам тепло. -У тебя такие холодные руки… Девушка принялась растирать мои пальцы, своими маленькими нежными ручками. -Я так люблю тебя, Рэйчел, — и, наверное, глупая, но полная счастья улыбка не хотела сползать с моего лица. -И я тоже люблю тебя, ! Идем… Она взяла меня за руку, прислонила голову к плечу, и мы ушли в снегопад. Это самое лучшее рождество на свете и самое счастливое. И в тот миг я пообещал себе, что сделаю все, чтобы так было и дальше…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.