ID работы: 5011963

Unveil

Гет
R
Завершён
2087
автор
Размер:
559 страниц, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2087 Нравится 1746 Отзывы 693 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я переступаю через порог столовой, которую отделяет от большой светлой кухни красивая арка, искусно разукрашенная по краям. Стол и стулья выглядят в этой комнате лишними. Я бы заменила их на что-то более современное. Вот что мне действительно нравится, так это огромная стеклянная раздвижная дверь, ведущая на задний двор. Чем-то напоминает дом моей бабушки в пригороде Нахи. — Ну как вам? Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на подошедшую ко мне женщину средних лет, и растягиваю губы в улыбке, принимая самый восторженный вид, на какой способна. Почуяв, что клиент на крючке, она поправляет аккуратно уложенные в пучок светлые волосы и начинает рассказывать о преимуществах такого вот выхода на задний двор, доверительно глядя мне в глаза. — Хигути-сан, вы для нас — настоящее сокровище, — говорю я, выслушав ее речь. — Дом просто чудесен. — Мне кажется, ваш муж тоже оценил его по достоинству, — произносит женщина, явно довольная произведенным впечатлением. — Безусловно. — Я поворачиваюсь в сторону гостиной и зову: — Мидзуро, любимый, посмотри, какой здесь чудесный выход на задний двор. — Мне нравится, что в доме есть камин, — заявляет Тамаки, заходя в столовую. — О, действительно, отличный вид, милая. Он приобнимает меня за плечи и поворачивается к нашему агенту по недвижимости. — Давайте осмотрим второй этаж, — говорит парень, указав в сторону лестницы. — Хотя мы готовы купить дом прямо сейчас. — Ну что ты. — Я легко тыкаю его локтем в бок. — Давай все-таки посмотрим. Следом за Хигути-сан мы поднимаемся по узковатой лестнице на второй этаж. Там нас ждет широкий светлый коридор и четыре двери. По две с каждой стороны. Женщина ведет нас к первой и открывает ее, показывая просторную комнату, которая задумывалась в качестве хозяйской спальни. Мы с Тамаки заходим внутрь, я направляюсь к окну, выглядываю на улицу. Губы растягиваются в ухмылке, которую стараюсь поскорее подавить. — Здесь очень красивые обои, — говорю я, проводя ладонью по стене. — Погодите… Это пятно? Женщина подходит ко мне, чтобы посмотреть. Тамаки в это время становится возле двери. — Простите, показалось, — виновато произношу, опустив голову. — Давайте осмотрим остальные комнаты, — предлагает она, нацепив коронную улыбку. — Разумеется. Но сначала мы бы хотели кое-что уточнить, — говорит Мидзуро, разглядывая потолок. — До нас дошли слухи, что некоторые ваши клиенты остались недовольны. — Уверяю вас, все мои клиенты очень довольны сотрудничеством. — Женщина удивленно смотрит на меня, потом переводит взгляд на него. — Вам не о чем… — Даже молодожены по фамилии Кавамура? — спрашиваю я, улыбнувшись. — Это какая-то ошибка, — быстро заявляет Хигути-сан, сделав несколько шагов к двери. — Я никогда не работала с ними, а у меня прекрасная память. — Вот как? — задумчиво протягивает Тамаки. — Но у нас другая информация. — Вы показали им чудесный дом, — продолжаю я, кивая. — А потом напали на эту милую пару, чтобы утолить голод. — И сбросили останки в реку, надеясь, что их никто не найдет. — Очень невежливо, — поморщившись, заявляет Мидзуро. Пока мы разговаривали с агентом по недвижимости, он успел зайти в ванную и вернуться с кейсом. — Но мы нашли их. — И вас, — добавляю, вытаскивая из рукава небольшой нож. Маска добропорядочности падает с лица Хигути-сан, будто ее там и не было. Глаза стремительно чернееют, зрачок наливается красным. Она бросает быстрый взгляд на меня, потом на моего «мужа». В руках Тамаки уже держит куинке. Было отличной идеей пробраться в дом заранее и оставить здесь кейс. Ранг у гуля слишком слабый, чтобы тягаться с двумя следователями, и Хигути-сан это прекрасно понимает. Поэтому выбирает самый очевидный вариант. Бросается в сторону двери ванной, выбивает ее и бежит вниз. — Предсказуемо, — с сожалением говорит Мидзуро. Я убираю куинке в ножны на предплечье и предвкушаю момент, когда смогу снять их. Под ними все чешется, жутко неудобно. — Ты хоть представляешь… Мне приходится замолчать, потому что снизу слышится яростный женский вопль. Вот что-то падает, разбивается, и наступает тишина. — Ты хоть представляешь, каких титанических усилий мне стоило не расхохотаться? — интересуюсь я, когда он пропускает меня вперед. — А мне? Думал, не выдержу, и нас раскроют еще во дворе. Мы неторопливо спускаемся по лестнице, обсуждая работу под прикрытием. Внизу нас уже ждут. Разрубленное тело гуля валяется возле входной двери. Окно рядом разбито. Возле трупа стоит невысокий черноволосый парень, закинув на плечо огромную куинке-косу. Он поворачивается к нам и улыбается, стирая кровь со щеки. Хигути-сан выбрала худший путь для бегства. Я достаю из кармана куртки мобильник, чтобы вызвать всех, кого полагается, пока кандидат в особый класс Сузуя Джузо разговаривает со своим подчиненным. Закончив, возвращаюсь к ним. — Насчет дома, — говорю я, постучав пальцем по плечу командира Тринадцатого отряда. Тот поворачивается ко мне. — Он действительно продается. Тут отличный задний двор, есть камин и… — Мне не нравится вид из окна гостевой спальни на втором этаже, — заявляет Джузо, улыбаясь, и идет за Тамаки в гостиную. Стиснув зубы, чтобы не высказать все, что хочется, поднимаюсь по лестнице, нахожу указанную комнату и смотрю в окно. Ну, дерево. Кривоватое. Еще несколько секунд уходит на осознание того, что меня надули. Джузо ведь даже не был здесь. Проглотив множество нелестных эпитетов в адрес Сузуи, возвращаюсь на первый этаж. Все это началось три недели назад. Мы смотрели какой-то фильм, и Джузо сказал, что хотел бы тоже поселиться в доме. И дернул меня черт ляпнуть: «Так в чем проблема?». Проблема в том, что агент по недвижимости, которого нам подобрал отец, мечтает уже вскрыть себе вены, чтобы избавиться от двух придурков, неспособных придти к общему знаменателю. Джузо вечно что-то не нравится, иногда это доходит просто до абсурда. Как сегодня. Хигути-сан, как я уже говорила, выбрала наихудший вариант для бегства. Наверху ей пришлось бы сражаться только с Тамаки, поскольку из меня боец все еще очень посредственный. Я и экзамен-то на владение оружием сдала только с пятого раза. Наверно, если бы мой тренер мог напиться, он бы это обязательно сделал. Вопреки правилам, на данный момент в моем распоряжении находятся два куинке. Первый — стандартный, который выдают всем новичкам. Его Джузо выбирал с особой тщательностью, и представляет он из себя небольшой нож, достаточно легкий, чтобы у меня не возникло с ним проблем. Второй… Второй был подарком от Сузуи на День Святого Валентина. Джузо не совсем понял концепцию, но запомнил слово «праздник». Гуля, который послужил материалом для куинке, он убил лично, дизайн тоже подбирал сам. Конечно, так делать нельзя, но когда Сузую заботили правила? Я до сих пор не вполне понимаю, что мне делать с этим оружием, но честно стараюсь его освоить. Вернувшись на первый этаж, снова подхожу к Джузо и собираюсь повторить попытку. — Послушай, дом не так уж и плох… — Встретимся в филиале, ладно? — обрывает он меня и поднимает с пола свой кейс. — Ты ведь еще должна забрать дело у Шимогучи-сана. Сузуя разворачивается и направляется к двери, Тамаки следует за ним. Все, хватит. Больше я к теме дома не вернусь и осматривать ничего не буду. Такое ощущение, что это надо только мне. Застонав от бессильной злости, сажусь на диван в гостиной и принимаюсь ждать. Окно-то зачем разбили, изверги? Дождавшись группу зачистки и парочку экспертов, я передаю все заботы им и отправляюсь в главное управление CCG. Дело, которое вел следователь старшего класса Шимогучи и его отряд, передают нам, и это при том, что на нас уже висит гуль с очаровательным прозвищем «Щелкунчик». Не спрашивайте. По крайней мере, скучать точно не придется. Особенно мне. Ведь именно я сейчас захожу в здание главного управления CCG, чтобы лично забрать все наработки у команды Шимогучи. Надо было все-таки снять чертовы ножны, которые добавляют еще один пункт к нарастающему раздражению. Следователь старшего класса встречает меня в коридоре. Он как раз собирается заходить в свой кабинет, когда появляюсь я. За его спиной маячит мой давний знакомый, Иноэ Рю. Мы вместе учились в академии, и я ему не нравлюсь. Особенно теперь, когда смогла сдать экзамен на владение оружием. — А, это вы, — со вздохом протягивает Шимогучи-сан и кривится так, будто увидел что-то неприятное. — Подождите здесь. Он заходит в кабинет, Иноэ остается стоять в коридоре. Парень делает вид, что меня здесь нет, и это абсолютно устраивает обоих. Я не перестала быть координатором и по-прежнему не участвую напрямую в боевых операциях. За редким исключением, когда нужно работать под прикрытием. Несмотря на это, координатор, получивший разрешение на владение куинке, очень ценится в CCG. Надо полагать, Иноэ здесь раздражает аж три вещи. То, что этот координатор работает на команду Сузуи, то, что им являюсь я, и то, что у него не получилось. — Поверить не могу, — бормочет Шимогучи-сан, возвращаясь. — Сначала Сасаки вмешивается, теперь вы… И почему я должен передавать дело какому-то юнцу? — Возможно потому, что этот юнец стал кандидатом в особый класс в двадцать два года, — любезно предполагаю я, сделав вид, что задумалась. — И взял себе самый неблагополучный район, в рекордные сроки сделав его наиболее безопасным. И получил столько наград, что… — Вот. — Следователь с каменным лицом протягивает мне несколько папок. — Здесь все материалы. — Благодарим за сотрудничество. Мило улыбаюсь и забираю предложенные документы. Шимогучи-сан, не прощаясь, уходит обратно в кабинет. Иноэ следует за ним, бросив на меня полный неприязни взгляд. Пожав плечами, поудобнее перехватываю папки и иду к лифту. Можно подумать, мне было приятно его видеть. Я нажимаю кнопку четырнадцатого этажа и терпеливо жду, когда двери откроются. Нужный мне кабинет находится в конце коридора, и я иду прямиком к нему, пытаясь не уронить документы. Многовато материалов. И с таким количеством они так и не сумели раскрыть дело? Был случай, когда Джузо нашел гуля, имея в запасе лишь фотографию. — Можно? — учтиво спрашиваю я, постучав. — Проходи. Легко сказать. Кое-как зажав все папки одной рукой, открываю дверь, помогая себе ногой. Ввалившись в кабинет, облегченно выдыхаю, сжимая кипу документов. — Насыщенный день? — со смешком интересуется Уи Коори, глядя на мои манипуляции. — Могли бы помочь, — бормочу я, водружая гору папок на его стол. — И лишиться удовольствия наблюдать за твоими акробатическими трюками? О, нет. — Я тоже рада вас видеть, семпай. Освободив руки, все-таки сгибаюсь в поклоне к неудовольствию собеседника. Вздохнув, он берет меня за плечо и заставляет выпрямиться. — Шимогучи не грубил тебе? — спрашивает Уи, присев на край своего стола. — Мы забрали его дело. Конечно, он недоволен, — отвечаю я, встав рядом. — Особенно недоволен тем, что это именно мы. Семпай усмехается и достает из кармана брюк пачку сигарет. Я морщусь, но отходить не собираюсь. — Как вам разрешают курить прямо в кабинете? — интересуюсь, наблюдая за ним. Уи улыбается и пожимает плечами. Действительно, почему бы и нет? Он протягивает руку и заправляет выбившуюся из хвоста прядь мне за ухо. — Поймали гуля? — спрашивает семпай, выдохнув дым. — Ага. Она решила сбежать через первый этаж, а там как раз ждал Джузо. Коори качает головой. Ему не нравится идея, что я участвую в подобных делах. Уи невысокого мнения о моих боевых навыках, и он абсолютно прав. Плюс меня тренирует следователь, который еще пару лет назад понятия не имел, как учить человека. Сейчас мы только осваиваем куинке, подаренный Джузо, а мой нынешний нож вряд ли годится для полноценной драки. Впрочем, как и я сама. — Нашли дом? По моему горестному вздоху Уи понимает, что нет, и смеется. Ну, хоть ему весело. В последнее время я вижу его таким все реже, и это не может не беспокоить. — Окно! — восклицаю я, закрыв лицо ладонью. — Окно на втором этаже, и только потом до меня доходит, что он там даже не был. — Не отчаивайся, — советует Уи, потушив сигарету. — Думаю, в конце концов, Джузо найдет дом, который ему понравится. — Я состарюсь раньше. Семпай ловит мою руку и смотрит на ладонь. Его взгляд снова становится серьезным. Кожа огрубела, не спорю, да и мозоли у основания пальцев стали чем-то само собой разумеющимся. Вчера, когда мы в очередной раз упражнялись со вторым куинке, я растерла пару штук почти до крови. Сегодняшнюю тренировку из-за этого пришлось отложить. У меня появляется настойчивое желание извиниться, хоть и не за что. Наверно, я бы так и сделала, если б дверь в кабинет не открылась. — Коори-семпай, у меня… Ой, вы не один. Светловолосая девушка виновато улыбается и пожимает плечами. Уи отпускает мою руку и делает ей знак зайти. — Шика-а-а, — протягивает она, повиснув на мне. Я отступаю на шаг назад от такого давления, приобнимая ее одной рукой. — Рада тебя видеть, Хаиру. — Улыбаюсь и похлопываю девушку по плечу. — Как ты? — Скучно, — капризно заявляет следователь старшего класса Ихей, отстраняясь. — Переходи к нам, а то тут одни старики. Ну, конечно, кроме вас, семпай. Уи смотрит на свою подопечную с неодобрением, но я отлично знаю, что это лишь напускное. — Сузуя-сан меня никуда не отпустит, прости, — с притворным сожалением говорю, разводя руками. — Ладно, мне нужно идти. Мы хотели пораньше начать работу над новым гулем. — А-а-а, перехватили дело у Шимогучи, — посмеиваясь, произносит Ихей. — Ну и правильно, он все равно… — Хаиру, — мрачно одергивает ее Уи. — Простите, — бормочет девушка, но на ее лице нет ни грамма раскаяния. Я забираю свои папки и, попрощавшись, ухожу. Семпай хорошо отзывался о боевых навыках своей подчиненной, но говорил, что ей не хватает усидчивости. Когда-то я слышала нечто подобное от Шинохары-сана в адрес Джузо. Уи, конечно, разыгрывает из себя строгого начальника, но он действительно заботится об Ихей. На мой взгляд, она славная. Вернувшись в наш филиал, я складываю материалы в конференц-зале и зову команду. На вечер у нас с Джузо назначена встреча с агентом, который хочет показать нам еще один дом. Не теряет надежды, бедняга. Надеюсь, Сузуя не использует появление нового дела в качестве предлога, чтобы отправить меня одну. Так уже было. Мне пришлось показывать ему дом через видеосвязь. Впрочем, какая разница, он ему все равно не понравился. Крыша не того цвета. И я сейчас не иронизирую. — Отрезанные головы? — переспрашивает Сузуя, прочитав первую страницу. — Опять? — Коллекционер был ликвидирован лично вами, — напоминаю я, пролистывая папку. — Вряд ли тут есть связь, но я все равно проверю. — Иди сейчас, — разрешает Сузуя и двигает материалы к Ханбее. — Мы пока разберемся с этим. Разберется он, как же. Я покидаю конференц-зал и иду в свой командный центр, где уже включены компьютеры. В том давнем деле фигурировали также разграбленные могилы, из которых забирали части тел. Интересно, среди гулей есть подражатели? Вот и узнаем. Я тщательно проверяю базу данных полиции, позабыв спросить у них разрешения. Впрочем, ничего нового. Никакого подходящего вандализма в последнее время зарегистрировано не было. Может, гуль собирает коллекцию из глаз? Лучше бы оригами занимался. — Мы сегодня осматриваем дом, помнишь? — спрашивает Сузуя, появляясь, как обычно, бесшумно. — Помню. Только какой смысл? Он тебе все равно не понравится. Джузо усмехается и садится на край моего стола. Я встаю, чтобы забрать распечатку запросов из принтера, и останавливаюсь рядом с Сузуей. — Там, наверно, будет некрасивый витраж на окне чердака, — задумчиво предполагаю, кинув листы на стол. — Шика, — укоризненно произносит Джузо, взяв меня за руку. — Прости. Давай закончим с разбором дела. Нам еще ловить эту жуткую дамочку. Сузуя снова усмехается, но глаза остаются серьезными. У нас есть предположение, что Щелкунчик связана с Мадам. Всего лишь предположение, оно ничем не подкреплено, но его хватает. Для Джузо это означает возвращение кошмара из прошлого. Что он будет делать, если встретит ее? Ту, что мучила его несколько лет, искалечила и превратила в убийцу. — Ладно, в конце концов, в Токио есть еще сотни домов, — говорю я, обнимая его. — А у нас достаточно времени, чтобы посмотреть их все. — Вот именно, — бормочет Сузуя, уткнувшись мне в плечо. Мы вместе почти три года. Из них два с половиной в качестве пары. Мы справились с ночными кошмарами, с бесконтрольными вспышками агрессии и резкими перепадами настроения, когда он начинал говорить о себе в третьем лице. Появление Мадам тоже переживем. Но лучше бы, конечно, без нее. — До встречи с агентом осталось всего полтора часа, — напоминаю я, пытаясь отстраниться. — Целых полтора часа, — поправляет Джузо. — Ты можешь еще так постоять. Мне кажется, он никогда до конца не перестанет быть ребенком. Сдавшись, снова прижимаюсь к нему, поглаживая ладонью спину. Там, под одеждой, скрыты десятки шрамов, которыми наградила его любящая мамочка. Надеюсь, она сдохнет подальше от нас. — Когда ты начнешь тренировки? — спрашивает Джузо. — Как рука заживет, — недовольно отвечаю я. — Хайсе считает, что мы перестарались. — Возможно, — бормочет Сузуя куда-то мне в ключицу. — Надень перчатки в следующий раз. — Проблема в том, что на мне и были перчатки. Он смеется и все-таки отстраняется. — По делу что-нибудь есть? — интересуется Джузо, глянув на мои распечатки. — Никаких разрытых могил. — Может, он коллекционирует глаза? — предполагает Сузуя и спрыгивает со стола. Я пожимаю плечами, забираю распечатки, и мы возвращаемся в конференц-зал. В материалах, которые нам дали, столько ненужного, что мое мнение об Иноэ падает еще ниже. А может, я просто придираюсь. В любом случае, разбираться в этом ворохе данных придется не один день. Сегодня у нас времени уже почти не остается, поэтому Джузо отпускает команду домой, а мы с ним едем смотреть дом. Агент по недвижимости при нашем появлении улыбается и, наверно, молится. — Выглядит не очень, — бормочет Джузо, оглядываясь. У несчастного мужчины, который бьется с нами три недели, начинает дергаться глаз. Но здесь я с Сузуей согласна. Дом стоит на небольшой возвышенности, к нему ведет лестница, по бокам которой должны были быть клумбы. Или это и есть клумбы? Сложно сказать, они в очень запущенном состоянии. Сам участок чем-то напоминает тот, что мы видели у бабушки в Нахе. Для того, чтобы полноценно оценить внешний вид дома, нужно подняться по лестнице. Ничего выдающегося, ничего японского, стандартная американская постройка. Не хватает только белого заборчика и лабрадора. Стены из красного кирпича с редкими вкраплениями темно-бежевого, светло-серая крыша и очень запущенный двор. Ну, либо я чего-то не понимаю, и кусты специально натыканы в художественном беспорядке. Внутри тоже ничего особенного. Нет, красиво, не спорю. Даже уютно, я бы сказала, но мне просто нравится камин в гостиной. Впрочем, Джузо отверг десяток подобных домов, поэтому после осмотра второго этажа с тремя спальнями я уже знаю, что услышу. — Мы берем его, — говорит Сузуя, кивнув. — Послушай, дом вполне… — Это очень хороший вариант, ведь… Мы с агентом замолкаем одновременно и во все глаза пялимся на Джузо. Тот ухмыляется и, перепрыгивая через ступеньку, спускается вниз.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.