ID работы: 5011963

Unveil

Гет
R
Завершён
2088
автор
Размер:
559 страниц, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2088 Нравится 1746 Отзывы 694 В сборник Скачать

Часть 62

Настройки текста
Я чувствую его взгляд. Эдакое покалывающее ощущение между лопатками. Наверно, у меня просто разыгралось воображение, но расслабиться все равно не получается. К негативным факторам можно также отнести доктора, который как раз колдует над моей рукой и попутно ворчит о том, что нам пора перестать вот так встречаться. Но даже этот факт не идет ни в какое сравнение со стоящим позади Сузуей. Я искренне стараюсь не двигаться, но навязчивое желание сжаться в комочек и уползти под кушетку меня не покидает. Я оказалась права. Клоуны действительно за нами не последовали. Мы заметили только одного, напротив остановки, когда заскочили в автобус. Гуль даже преследовать нас не пытался. Водитель порывался сразу же вызвать скорую, потому что окровавленное плечо выглядело весьма паршиво, но я показала удостоверение и попросила ехать по маршруту, чтобы мы могли выйти ближе к центру. Наша с Ками история звучит складно. Прибывшие на место дежурные сотрудники в нее сразу же поверили, как и мой отряд, которым я позвонила позже. Последние сейчас горят жаждой отмщения, не зная, что мстить как раз-таки и некому. Но вот Джузо… Нет, сначала сомнений у него не возникло. Если бы меня не нужно было отвезти в больницу, он бы сразу бросился искать гуля по горячим следам. Что нам совсем не нужно, кстати. А потом мы оказались в смотровой, и Сузуя с тех пор молчит. Очень выразительно молчит. Я бы предпочла, чтобы он остался с Ками и Мидзуро в коридоре. — Дайте нам пару минут, — просит Джузо, когда Мурата-сан заканчивает бинтовать руку. — Я выпишу таблетки, — кивнув, говорит доктор и покидает кабинет. Мне очень хочется пойти вместе с ним. Сузуя берет стул и ставит его прямо передо мной спинкой вперед. Усевшись, он смотрит на меня, но продолжает молчать. — Что? — спрашиваю, не выдержав и полминуты. — Укус, — произносит Джузо с усмешкой, будто именно такой реакции он и ждал. Я же не могу быть настолько предсказуемой? Ладно, забудем. — Что укус? — настороженно уточняю, когда понимаю, что он не собирается продолжать. — Ты же знаешь, что я видел много жертв гулей, верно? — Он склоняет голову набок, продолжая скользить по мне задумчивым взглядом. — И не только мертвых. — К чему ты ведешь? — Укус слишком аккуратный, — с готовностью поясняет Сузуя, наблюдая за моим лицом. Надеюсь, на нем сейчас не отражается паника. — Если бы ты отбивалась от гуля, рана бы выглядела по-другому. Еще и левая рука. И в таком месте, где это никак не повредит подвижности. Поэтому у меня есть вопрос. Джузо подается вперед и с самой милейшей улыбкой интересуется: — Почему ты мне врешь? Хотела бы я сказать, что удивлена, но нет. На самом деле, я ждала этого. Конечно, теплилась крохотная надежда, что он просто поверит и не обратит внимания на детали. Но я знаю его слишком хорошо. Конечно, наше с Цукиямой представление не одурачило Сузую. Вот если бы я попросила гуля вырвать у меня из руки кусок мяса — тогда может быть. — Понимаешь, — начинаю было говорить, но продолжать не хочется. Заранее заготовленная речь кажется сейчас еще глупее, чем сама ситуация. А я так устала, меня до сих пор подташнивает, и хочется попроситься в палату и проспать там до утра. Жаль, мир не перестанет вращаться хотя бы на сутки, и окружающие продолжат творить непонятно что. Я двигаюсь назад, устраиваясь поудобнее, и рассказываю всю правду, не упоминая лишь имени гуля. Пусть уж лучше Джузо сразу наорет на меня, это займет меньше времени, чем попытка придумать более правдоподобную версию. В конце концов, я действовала по ситуации и приняла единственно верное решение. Орать Сузуя не торопится. После того, как я замолкаю, он еще некоторое время смотрит в одну точку, а затем происходит то, что пугает гораздо больше скандала. Он тихо смеется. Оглянувшись, понимаю, что единственная дверь находится за его спиной. Есть, конечно, еще окно, но этаж далеко не первый. — Я, конечно, хотел, чтобы ты научилась импровизировать, — бормочет Джузо, откидываясь назад и глядя в потолок. Со стороны выглядит так, будто он вот-вот упадет. — Но ты становишься похожей на меня. Хотя чего я ждал? Примеры у тебя были так себе. — Это разве плохо? — осторожно уточняю, поправляя повязку. — Или в нашей семье должен быть только один самоубийца? Джузо одним плавным движением встает со стула и подходит ко мне. — Ты не злишься? — спрашиваю, наблюдая за ним. — Злюсь. — Он ведет пальцами по моему плечу, останавливаясь прямо над повязкой. — Я бы очень хотел прямо сейчас отправиться к Фуруте, но ты мне не позволишь. Наверно, пора начать тебя слушаться, а то кто знает, на что ты теперь способна. — Очень смешно. — Что касается гуля… — Так было нужно, и мы с тобой оба это знаем, — твердо говорю я, не желая слушать, что именно Сузуя собирается с ним сделать, если найдет. — Кажется, ты не совсем понимаешь, насколько дорога мне, — отрешенно произносит Джузо, рассматривая повязку. — Стоп. — С помощью здоровой руки я спрыгиваю с кушетки, слишком высокой для моего роста. — Не уходи от темы. Это было мое решение. Нельзя наказывать другого за мое решение. По крайней мере, Фурута не получил, чего хотел. Один маленький укус того стоил. — Видишь? — Джузо вздыхает. — Ты даже говоришь, как я. — Я не буду вышивать на себе крестиком, если ты к этому ведешь. — Жаль, — печально протягивает Сузуя. — Пойдем. — Я касаюсь его плеча, но он даже не двигается, глядя на пустую кушетку. — Незачем здесь задерживаться. — Что насчет твоей сестры? — Я обещала ей правду. Придется рассказать. Может, тогда она согласится уехать из города без возражений. Джузо постукивает пальцами по кушетке. Я сгибаю пострадавшую руку в локте и поддерживаю ее второй. Наверно, надо было соглашаться на бандаж, когда доктор предлагал. Но мне показалось, что травма несущественна и особых неудобств не доставит. Может, если мы сдвинемся с места, я хоть отвлекусь, потому что обезболивающего было слишком мало. — Рей? — осторожно зову, чуть наклоняясь, чтобы видеть его лицо. — Не переоценивай мою выдержку, — внезапно серьезным голосом просит он. — Что? — Ты слышала. Не переоценивай мою выдержку. — Он поднимает на меня глаза, и от его взгляда становится жутко. — Иначе я закончу вашу войну раньше, чем вы сможете ее нормально начать. Сузуя как ни в чем не бывало снимает пиджак и разворачивает его так, чтобы помочь мне надеть. Кажется, надо возмутиться. Но Джузо прав, я серьезно переоцениваю его выдержку. Кивнув, просовываю здоровую руку в рукав, вторую оставляю согнутой. Сузуя поправляет пиджак, но не отходит. Вместо этого прижимается к моей спине и прячет лицо на плече, одна ладонь ложится на талию, а другая сжимает левый локоть, поддерживая его. Я могу наконец расслабиться. Кажется, придется все-таки попросить бандаж. — Все будет хорошо, — зачем-то говорю чертову избитую фразу, будто кто-то еще способен в нее поверить. — В конце концов, это же здорово? То, что я перенимаю от тебя некоторые черты. — Нет, — чуть слышно произносит Джузо. — Совсем нет. — Почему? — Потому что ты переживешь мою смерть. А я твою нет. Но ты права, нам нужно идти. — Нет, погоди-ка… Сузуя даже слушать меня не собирается, просто берет за руку и выводит из кабинета, игнорируя любые попытки возразить. А мне есть что возразить! Вот только в коридоре этого сделать уже не получается, потому что на нас налетает вихрь в виде моей сестры, которая тут же принимается выспрашивать все подробности о травме и последствиях. Я отмахиваюсь, сообщая, что укус пустяковый. Ками начинает причитать о каких-то там превратностях судьбы, подмигивая мне. Приходится шепотом просить ее не переигрывать. — Шика, — негромко зовет Джузо и указывает куда-то за спину Ками и Тамаки. Ну разумеется. Мрачно смотрю на Уи Коори, который стоит в конце коридора. — Я решил, что это отличный повод для примирения, — произносит Сузуя. — Мы подождем в машине, — говорит Мидзуро, и они вместе с Ками направляются к выходу. Я смотрю на их спины, затем на Джузо. Повод отличный, он прав. Ладно, покончим с этим. Поправив пиджак, иду вперед, зачем-то считая шаги. Странно. По идее, я должна нервничать гораздо сильнее. — Добрый вечер, — вежливо произношу, остановившись напротив Уи. Сузуя недоуменно косится в мою сторону, но проходит мимо и замирает в пяти шагах. Поднимаю голову, чтобы посмотреть семпаю в глаза. — Мне жаль, что Сузуя-сан вырвал всех из постели в такое время суток. — Шика. — Уи качает головой. Его рука дергается, будто он хочет коснуться меня. — Я приехал, как только узнал. Как ты? — Все хорошо, — почти даже беззаботно отвечаю, рассматривая синяки под глазами семпая. — Не стоит беспокоиться. — Давай поговорим, — мягко просит он, все-таки потянувшись к моему плечу. Отличный повод. Просто прекрасный, но я делаю шаг назад. — Не надо, Коори, — спокойно прошу и, проходя мимо него, добавляю: — Будет лучше, если ты продолжишь меня ненавидеть. Джузо удивленно поднимает брови, когда я равняюсь с ним, но ничего не говорит. Спасибо ему, конечно, за попытку нас помирить, но это без толку. Ничего не изменилось, я все еще играю за другую сторону. Мое разоблачение — вопрос времени, и думать иначе было бы совершенно глупо. Возможно, когда карты будут раскрыты, Уи хоть не будет так тошно от моего предательства. Дело не в обиде. — Зачем? — спрашивает Сузуя по пути к машине. Замедлив шаг, собираюсь озвучить ему свои доводы, но почему-то произношу совсем другое: — Я умоляла его поверить мне, Рей. — Я понимаю. Но ты не сможешь злиться вечно. Пожимаю плечами, усаживаясь на заднее сидение. Вечности у меня в запасе и нет, как и долгой жизни, скорее всего. Тамаки отвозит нас домой, и Ками выходит из машины следом за мной. А я-то надеялась, что она отложит обещанный разговор хотя бы до завтра. Джузо отправляется кормить котов, а мы с сестрой располагаемся на диване. Она терпеливо ждет, пока я включу устройство, призванное вырубить любую прослушку. Признаюсь, вожусь немного дольше, чем следовало. Попытки сформулировать в голове безопасную версию все равно проваливаются. Откинувшись назад, рассказываю правду. Да, рискованно. Не имеет значения. После сегодняшней ночи я вывезу их с отцом из Токио в любом случае, даже если придется признаться папе во всех своих грехах. После такого он и сам захочет сбежать куда подальше от меня. Ками молча смотрит в пустой камин. Я опустила некоторые подробности, касающиеся численности и расположения Козы, плюс несколько других фактов, которые напрямую могли бы повлиять на организацию в случае чего. Но в основном рассказала правду. Джузо, появившийся где-то в середине, даже не вносил никаких поправок. — Вы чокнутые, — каким-то бесцветным голосом делает вывод Ками. — Так говорят, — отзывается Сузуя, рассматривая потолок. — И что, все гули там безгрешные? — интересуется она, наклонив голову. — Нет, далеко не все, — честно отвечаю, вертя в руке баночку с обезболивающим. — Но в этом и смысл. Не оглядываться на прошлое, где у большинства просто не было выбора. — И как вы собираетесь добиться мира? Отличный вопрос. Обязательно задам его Кену еще раз. — У Канеки есть план, — говорю я, сжимая пузырек. Джузо, сидящий рядом со мной, скрещивает руки на груди и скептически хмыкает. — И какой же? — спрашивает Ками, повернувшись наконец ко мне. — Ну, по крайней мере, он работает над планом, — нехотя произношу, чувствуя себя идиоткой. Смешок со стороны Сузуи только подтверждает мои опасения. — Сейчас главное быстро и безопасно устранить Фуруту, пока он опять не стравил нас всех. — А я могу как-то помочь? — Да, ты можешь уехать, чтобы я не дергалась из-за вас с папой. Сестра морщится. Такой ответ ее, видимо, не устраивает. — Я приставил охрану к вашему дому, — говорит Джузо. — Опять. Поручил это людям, которым я могу пока доверять. — Он наклоняется, чтобы видеть Ками. — Сегодня тебе лучше остаться у нас. Завтра отвезем тебя домой и еще раз поговорим с Сакураи-саном. — Есть еще кое-что, — начинаю я, неуверенно поглядывая на Сузую. — Я не обрадуюсь, да? — с усмешкой спрашивает он. — Возможно. Мне нужен пистолет. Джузо обдумывает мои слова несколько секунд, затем кивает. — Хорошо. Завтра он у тебя будет. Что, вот так просто? Да я уже целую пирамиду из аргументов в голове выстроила! И все прахом, какая жалость. Ну, раз так, то попробуем еще кое-что. — Завтра вечером у меня дела, — говорю я, поднимаясь на ноги. — Думаю, отряд справится с патрулированием и без меня, — произносит Сузуя и тоже встает. — Что за дела? — Личные. Поторопилась. Теперь Джузо смотрит совсем не дружелюбно. — Ничего такого, с чем я не смогу справиться без твоей помощи, — быстро добавляю. Молчание кажется почти убийственным. Сузуя не произносит ни слова, продолжая буравить меня взглядом. Тем самым, от которого хочется сгорбиться и уползти. Но я стою прямо и смотрю ему в глаза. Давай, ну же. Ты ведь мне доверяешь. Я могу за себя постоять, а если и нет, то есть те, кто прикроют. — Справишься без меня, — медленно повторяет Джузо. Он поймет, он обязан понять. — Да. Да, я справлюсь. Я знаю, что делаю. Сузуя молчит еще несколько безумно долгих секунд, затем произносит: — Хорошо. Я ослышалась? Нет? Не ослышалась? Да быть не может. — Вы чертовски странные, — устало резюмирует Ками. — И мне нужно отдохнуть от вас всех. Спохватившись, я веду ее в гостевую спальню, спеша исчезнуть из поля зрения Сузуи. Вдруг передумает. Когда сестра отправляется в ванную, мне все-таки приходится спуститься. Хотя бы для того, чтобы выключить устройство. Джузо все еще стоит в гостиной и, кажется, даже не замечает моего возвращения. Разобравшись с прибором, подхожу к застывшему командиру и дергаю за рукав рубашки. Сузуя медленно поворачивается. — Я не умру, — на всякий случай говорю и придвигаюсь еще ближе, обвиваю его талию руками. Плечо саднит, но пока ничего критического. — Ну, уж точно не завтра. — Если с тобой что-то случится, он пожалеет, что Арима не убил его, — глухо произносит Джузо. Уточнять, кого он имеет в виду, нет нужды. Отстраняюсь и касаюсь ладонью его щеки, поглаживая большим пальцем нежную кожу. — Он не подведет меня, никого не подведет, — шепчу я. — Спасибо, что доверяешь мне. Теперь бы и самой в это поверить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.