***
Старые итальянские семьи меняли правила игры. Клан Версетти долгие годы вёл переговоры с семьёй Сиприани. Два клана пытались выстроить союз, но за показным доверием скрывались тщательно отточенные ножи. Они делали вид, что не замечают, как каждый ведёт свою игру с русскими. Славянские группировки стали неожиданным мостом между старыми семьями, хотя никто не мог сказать, насколько прочным он был. На другом конце криминальной шахматной доски Якудза и Триада, извечные конкуренты, пытались найти общий язык. Русская мафия и колумбийский картель выступали посредниками, хотя их собственные мотивы оставались туманными. Эти азиатские гиганты вели войну на два фронта: против итальянских семей и уличных банд, медленно теряя влияние в крупных городах. Латиноамериканские банды, уставшие от роли пешек, начали объединяться вокруг идеи создания собственного картеля. Они видели в этом шанс потеснить итальянцев, особенно после смерти Томми Версетти. Старые связи рвались, новые формировались в тёмных переулках и прокуренных барах. Американские банды строили свою империю по-другому. Они брали под крыло мелкие уличные группировки, предлагая защиту и связи. Восточная мафия казалась им более надёжным партнёром, чем русские, которых они на дух не переносили. К вьетнамцам относились настороженно, но без открытой вражды, те держались особняком и редко лезли в чужие дела. А где-то на другом континенте английские банды жили по своим законам. Они с презрением смотрели на американские альянсы, считая их проявлением слабости. Только свои, только проверенные связи – вот их кредо. В этом водовороте альянсов и предательств никто не мог чувствовать себя в безопасности. Старые правила рушились, новые ещё не установились. И где-то в этом хаосе блуждали те, кто искал правду или месть. — Времена меняются, – говорили на улицах, – скоро всё будет по-другому. Но пока что кровь лилась по старым законам, а пули не разбирали, кто прав, кто виноват.***
Зима 2031 года. Сан-Фиерро. — В общем, тут много всякого хлама, – Джей провёл Грейс в небольшую комнату за основным помещением гаража. – Дядя Карл просил не выбрасывать, только я без понятия, зачем хранить всё это старьё. Он достал пыльную коробку с надписью «Сан-Фиерро. Гонки. 90-е». — Может, тут что найдёшь, – пожал плечами Джей. – Честно, я сам не особо в курсе про те времена. Отец не любит рассказывать. Да и дядя тоже. Грейс начала перебирать старые фотографии. Пожелтевшие снимки хранили моменты давно ушедшей эпохи: устаревшие модели машин, молодые лица, улыбки. На одном из фото она замерла. Молодой темноволосый парень стоял, прислонившись к капоту машины. Рядом с ним была девушка с дерзкой улыбкой. — Кто это? – спросила Грейс, стараясь говорить так, чтобы голос не дрожал. Джей наклонился посмотреть: — А, это вроде Каталина, дядя Карл с ней встречался когда-то. А парень... не знаю. А вот Грейс знала. Она никогда не видела отца таким молодым, но узнала мгновенно. Клод выглядел совсем другим. В его взгляде ещё не было той тяжести, которую она помнила. И эта Каталина... Грейс столько слышала об этой женщине, но никогда не видела её лицо. «Мама и Лейла уж покрасивее будут». Нашлось ещё несколько фотографий. Карл и Каталина у финишной черты. Клод за рулём. Групповой снимок после гонки, где все выглядели такими счастливыми и беззаботными. — Можно мне взять эти фото? – тихо спросила Грейс. — Да забирай, конечно, – махнул рукой Джей. – Всё равно никто их не смотрит. Грейс осторожно убрала фотографии в карман куртки. Они не приближали её к отцу ни на шаг, но почему-то стали невероятно важны. Может быть, потому что показывали другого Клода, того, кого она никогда не знала. Того, кто ещё не научился прятаться от всего мира. — Спасибо, Джей. — Да не за что, надеюсь, хоть немного тебе помог, Рене.***
Зима 2031 года. Недалеко от Лос-Сантоса. «Тихая гавань» оказалась не такой уж тихой. Грейс услышала крики пациентов ещё с парковки. Сколько раз она уже сюда приезжала… А сколько ещё придётся приехать? Барбара всё никак не хотела завязывать с наркотиками насовсем. — Рени! – Барбара выскочила из дверей, сжимая потрёпанную сумку. – Ты всё-таки приехала! Они сели в машину, и Барбара тут же начала рассказывать о том, как ненавидит это место. Грейс слушала вполуха, думая о своём и готовясь ехать. Стук в окно заставил её вздрогнуть. — Привет, – Марчелло помахал рукой. — О-го-го! – Барбара моментально оживилась. – А это кто такой красавчик? Грейс закатила глаза. «Вот чё он тут забыл, козлина?» — Это Марк. — Как прошла встреча с Джеем? – спросил Марчелло, игнорируя откровенно заинтересованные взгляды Барбары. — Нормально. — Я Барб. А ты чего тут делаешь, красавчик? – вмешалась Барбара. – Кого-то ищешь или ждёшь? — Серьёзно? Ты так просто спрашиваешь? — Я сюда не первую ходку делаю, может, знаю что-то о том, что тебе нужно. — Вряд ли. — Слушай, ты мне кого-то напоминаешь… Ты же певец, да? Марчелло Версетти, мать его! — Ох, блять… Давай будем считать, что ты этого не говорила? Моя фамилия опасна для жизни. — У-у-у, какой ты таинственный… Марчелло…. Так кого ищешь? — Ищу Кена Розенберга. — О! – Барбара просияла. – Я его знаю! То есть видела пару раз. Странный дед, всё время дёргался и бормотал что-то про мертвецов. Но его здесь уже нет, уехал куда-то. Слушай, красавчик, я могу помочь тебе его найти. У меня есть связи... А, так у тебя же тоже связи и деньги! — У тебя есть только проблемы, а у него – нихрена. Он такой же беглец, как и мы, – перебила Грейс. – Поехали, нужно поесть. — Можно он поедет с нами, ну пожалуйста? — Нет. — Рени, пожалуйста! После десятого «Пожалуйста» Грейс сдалась. Марчелло сел на заднее сиденье. Барбара пересела к нему. В ресторане Барбара не закрывала рот ни на минуту. Она рассказывала Марчелло истории из клиники, спрашивала о его жизни, комментировала меню и официантов. Грейс видела, как Марчелло начинает уставать от этого потока информации. — Ладно, – она встала из-за стола. – Мне пора. — Рени! – возмутилась Барбара. – Ты нас бросаешь? — У меня свои дела. Развлекайтесь. Она положила на стол деньги и направилась к выходу. В зеркале заднего вида она видела, как Барбара что-то активно объясняет Марчелло, размахивая руками. Он выглядел слегка ошеломлённым.***
Сраный американский шпион – Джек, мать его, Томпсон. Они познакомились на улицах, когда он был под прикрытием, а она на – задании. Он воспользовался её неофициальной помощью и не сдал властям. И закрутилось. У них были настоящие правильные отношения, совместный быт и досуг. Он пытался «спасти» Грейс от её образа жизни, настаивал на переезде в пригород, работе в офисе, «нормальной» жизни. Год она терпела эти попытки сделать из неё «правильную девушку», но в итоге сбежала посреди ночи, оставив только записку: «Я не создана для пикников по выходным». С русской шпионкой Настей Орловой Грейс столкнулась в Токио три года назад. Обе следили за одним и тем же якудза, но с разных сторон. Настя работала под прикрытием в хостес-баре, Грейс изображала американскую туристку. Они почти подрались, когда случайно встретились в служебном коридоре клуба, но быстро поняли, что могут быть полезны друг другу. С тех пор Настя часто «случайно» сливала информацию, которая помогала Грейс, а та в ответ делилась данными о передвижениях некоего Руперта Чешира. Да… Руперт «Бонд» Чешир был ходячим стереотипом о британских шпионах. Безупречные костюмы, дорогие часы и вечная чашка эрл грея в руке. Он появлялся и исчезал, как призрак, оставляя за собой шлейф из разбитых женских сердец. Настя была от него без ума, хотя изо всех сил пыталась это скрыть. Грейс познакомилась с ним в Гонконге, когда они оба охотились за одним финансистом. Руперт тогда элегантно уступил ей цель, заявив, что «джентльмены всегда пропускают дам вперёд». С тех пор они иногда пересекались по работе, и каждый раз это превращалось в странную смесь флирта и профессионального соперничества. Эта странная троица – русская шпионка, влюблённая в британского агента, который флиртует со всеми подряд, и американец, мечтающий превратить наёмную убийцу в примерную домохозяйку – была той частью жизни Грейс, о которой она старалась не думать слишком часто. Но иногда старые связи оказывались полезнее новых. Грейс набрала номер Орловой, сжимая руль одной рукой. После третьего гудка в трубке раздался знакомый голос с лёгким акцентом: — Алло? Кто звонит в такую рань? — Анастэйша, это я. — О, Рене! Или как там тебя сейчас? – в голосе Анастасии звучала улыбка. – Дай угадаю: тебе нужен номер нашего американского друга? — Откуда?.. — Милая, я же шпионка. К тому же, ты звонишь мне, только когда нужна помощь или выпить. А сейчас явно не время для водки. Грейс невольно улыбнулась. Настя всегда умела разрядить обстановку. — Мне правда нужно связаться с Джеком. — М-м-м, неужели соскучилась по его лекциям о важности здорового завтрака и своевременной подачи налоговых деклараций? Я отправлю тебе его номер. Только... ты же помнишь, какой он? — Помню. Но он может помочь. — О, кстати! – внезапно оживилась Настя. – Ты не видела нашего британского павлина? Он опять играет в Бонда где-то в Азии, и я... — Номер. — Зануда ты, Рене. Ладно, отправляю. И будь осторожна с Джеком. Он всё ещё думает, что может превратить тебя в образцовую домохозяйку. Через минуту телефон пискнул, пришло сообщение с номером. Грейс несколько секунд смотрела на цифры, вспоминая их последнюю встречу. «Ужас, бляха, ужас». Она нажала кнопку вызова. — Агент Томпсон слушает, – раздался знакомый самодовольный голос. — Привет, Джек. Пауза. — Грейси? – его голос заметно потеплел. – Боже мой, это правда ты? Я так рад! Я знал, что ты одумаешься... — Мне нужна помощь, Джек. — Конечно! – он даже не дослушал. – Я всё ещё храню твои вещи, и твоё место в офисе свободно. Мы можем... — Не такая помощь, – перебила она. – Мне нужна информация. — О, – в его голосе появились знакомые нотки разочарования. – Ты всё ещё... занимаешься этим? — Джек, ты поможешь или нет? Он помолчал. — Для тебя – что угодно, милая. Но однажды ты поймёшь, что я был прав. Встретимся… А ты где сейчас? — Близко к Лос-Сантосу. — Хорошо. Скинь геолокацию, я подскочу. Грейс отключилась и откинулась на сиденье. Когда-то она почти поверила, что может быть другой. Почти позволила себе мечтать о нормальной жизни. Но это была не её дорога.