***
Начало января 2032 года. Бар «Кардинал» был любимым местом встреч Насти и Руперта, достаточно шумным, чтобы их разговоры тонули в гуле голосов, но не настолько людным, чтобы привлекать внимание. Грейс нашла их за угловым столиком: Настя потягивала мартини, Руперт демонстративно изучал меню виски. — О, милая! – Настя просияла. – Присаживайся. Как твои дела с этим невыносимым Томпсоном? — Не начинай, – Грейс опустилась на стул. – Это пиздец. Так что давайте сразу к делу. — Business before pleasure, – пробормотал Руперт. – Как всегда. — Мне нужна информация о Кене Розенберге. Настя и Руперт переглянулись. — Тот самый параноидальный адвокат из Вайс-сити? – Настя подалась вперёд. – Который работал на Томми Версетти? — Он самый. Мне нужно знать, где он сейчас и что может заставить его говорить. Руперт достал телефон: — У меня есть кое-какие связи в казино Лас-Вентураса. Последний раз его видели именно там. — Был и слинял. — Мои источники говорят, что он действительно часто бывает в казино «Четыре дракона». И, похоже, очень боится определённых людей. — Каких людей? – спросила Грейс. — Версетти, – Настя отпила мартини. – Особенно старшего. Джакомо, кажется? По слухам, у них какие-то старые счёты. — Интересно, – Грейс задумалась. – А что может его разговорить? — Кокаин, – пожал плечами Руперт. – Lots of cocaine. — Руперт! – возмутилась Настя. — What? Это общеизвестный факт. Хотя... – он снова посмотрел в телефон. – У него есть слабое место. Он патологически боится остаться в полном одиночестве. Без денег, без связей, без защиты. И, что удивительно, без Томми. — Ну да, а ещё без наркотиков, – добавила Настя. – Если хочешь надавить на него, создай ситуацию, где он почувствует себя полностью беспомощным. И, блин, устройте маскарад. Пусть твой дружок приоденет рубашку-гавайку, а ты напяль паричок из восьмидесятых. Старый хер поверит в чудо, что он вернулся в прошлое, что Томми жив. И он сломается быстро. Грейс кивнула. План начинал складываться. — Спасибо. Пробьёте его геолокацию? — Сделаем.***
В кабинете Джека было тихо, только гудел кондиционер. — Операция полностью под контролем ФБР, – Джек постукивал ручкой по столу. – Группа захвата, снайперы, всё как положено. Но нам нужен кто-то внутри. Кто-то, кого они не знают. — И тут на сцене появляюсь я, – Грейс повернулась к нему. – Удобно. — У тебя есть опыт. Ты знаешь планировку. И... – он задумался, – ты знаешь, как они работают. Джек разложил ещё несколько фотографий: — Вот точки наблюдения. Здесь будут наши люди. Как только Грейс подаст сигнал, начинаем операцию. Но главное – взять Иниго живым. Нам нужны имена его покровителей. — А дети? – спросила Грейс. — Служба защиты детей уже наготове. Увезут их сразу же. Грейс провела пальцем по схеме, отмечая маршрут: — Я помню этот подвал. Там есть технический ход, о котором они или не знают до сих пор, или знают, но вряд ли пасут хорошо. Попаду внутрь, осмотрюсь и подам сигнал. — У тебя будет час, – сказал Джек. – Ровно час до начала операции. Не больше. — Достаточно. — Грейси... – Джек шагнул к ней. – Это не личная месть. Это официальная операция. — Я знаю, – она отвернулась. — Как будет известна дата операции, я дам тебе знать, Грейси. И никаких лишних людей, ясно?***
Марчи ждал в машине в квартале от здания. Грейс села и шумно выдохнула. Потом кратко всё рассказала. Упомянула, что скоро будет информация о Кене. — Ты правда готова к этому? Вернуться туда? — Нет. Но иногда нужно вернуться в кошмар, чтобы наконец проснуться. — Бля, жесть… Слушай, я не доверяю этому Томпсону. Я поеду за вами в день операции. Осторожно, тихо. И прикрою тебя в случае чего. — Уверен? — Конечно, как никогда. — Ну, тогда остаётся только ждать назначения даты.***
Пятнадцатое января выдалось неожиданно тёплым. Марчелло проснулся от запаха свежего кофе и звуков гитары. В его маленькой квартире играла одна из его старых песен – та самая, которую теперь пел другой исполнитель. — С днём рождения, – Грейс сидела на подоконнике с двумя чашками кофе. – Двадцать восемь – звучит почти прилично. — Какого?.. Как ты вообще сюда попала? — Я наёмная убийца, а ты спрашиваешь, как я открыла дверь? Марчелло рассмеялся. — Держи, – она протянула ему небольшой свёрток. – Ничего особенного, но... В свёртке оказалась старая виниловая пластинка – редкое издание No Doubt с Don't Speak. — Где ты... – он осёкся, увидев надпись на конверте. — Нашла на блошином рынке. Продавец сказал, она принадлежала какому-то богатому херу из Вайс-сити. — Это почерк деда, – Марчелло провёл пальцем по выцветшим буквам. – Он часто подписывал пластинки для друзей. Описание прекрасное, ему очень подходит – «богатый хер». Грейс молча протянула ему чашку с кофе. Они сидели рядом, слушая старую запись, и между ними было что-то уютное, почти домашнее. — Пойдём, – вдруг сказала она. – У меня есть ещё один сюрприз. Они приехали в старый бар, где Марчелло недавно выступал. Змей и остальные музыканты уже ждали их. — С днюхой, принцесска! – Змей хлопнул его по плечу. – Сегодня ты просто поёшь, мы всё организовали. Это был не концерт – просто джем-сессия для своих. Марчелло пел то, что хотел, без оглядки на публику или менеджеров. В какой-то момент он заметил в дверях Джека: тот стоял, прислонившись к косяку, и внимательно наблюдал за происходящим. Грейс тоже его заметила. Она сидела у барной стойки, слушая Марчелло, и что-то в её позе, в том, как она смотрела на поющего, заставило Джека стиснуть зубы. Когда Версетти закончил петь, Грейс поднялась ему навстречу. Их руки на мгновение соприкоснулись, случайный жест. Который вывел Томпсона из себя. — И почему ты тут? Я жду тебя дома. — У кого дома, Джек? Ты о чём? Томпсон закипал. — Ты должна быть со мной. А не тут. — Я должна, правда? Ты с ума сошёл? Все на мгновение затихли и обернулись. — Ты должна с того самого момента, как позвонила мне, как вновь объявилась в моей жизни. — Джек, мне нужна твоя помощь, а не отношения с тобой. — Я, пожалуй, пойду. Завтра обсудим детали операции. — Конечно, – она даже не обернулась. «Она никогда не изменится, – думал Джек, выходя в морозную ночь. – Никогда не станет той, кем должна быть. А теперь ещё и этот певчик непонятный...» После выступления они сидели за угловым столиком: Марчелло, Грейс, Змей и внезапно появившаяся Барбара, которая принесла самолично испечённый торт. Бар понемногу пустел, лишь музыканты всё ещё лениво перебирали струны в другом конце зала. Грейс в кои-то веки позволила себе выглядеть по-настоящему женственно: простое чёрное платье чуть ниже колен подчёркивало её фигуру, а распущенные тёмные волосы мягко спадали на плечи. Единственным украшением был тонкий серебряный браслет. Без привычной кожаной куртки и тяжёлых ботинок она казалась хрупкой, хотя в её глазах по-прежнему читалась несгибаемая сила и вызов. Марчелло выглядел как настоящая рок-звезда: шёлковая рубашка с закатанными рукавами, тёмные джинсы, волосы художественно растрёпаны после выступления. Пока он пел, девушки в баре буквально пожирали его глазами, но он, казалось, даже не замечал этого. — Ну и торт у тебя, Барб, – усмехнулся Змей, разглядывая криво написанное «С днём рождения» на глазури. — Эй ты, я старалась! – Барбара шутливо стукнула его по руке. – Три раза переделывала. И вообще, именинник ещё не высказался. Марчелло улыбнулся: — Он прекрасен. Правда. — Ой, да ладно тебе, – Барбара зарделась. – Лучше открывай мой подарок! Она протянула ему небрежно завёрнутый пакет, из которого Марчелло извлёк явно винтажную гавайскую рубашку ядовито-розового цвета. — Это... интересно, – осторожно заметил он. — Я её в «секонде» нашла! – гордо объявила Барбара. – Прямо как те, что носил Кен Розенберг в восьмидесятых. Может, даже его и была. Грейс подавилась вином, а Марчелло расхохотался: — Теперь осталось только найти самого Кена и спросить. — Где этот «секонд»? Нам ещё одна такая нужна, голубая с пальмами, – хохотнула Грейс. — Я специально выбрала самый яркий цвет, – продолжала Барбара. – Чтобы ты больше не выглядел, как на похоронах. Вечно в чёрном, как гот какой-то... — Ему идёт, – сказала Грейс, и что-то в её голосе заставило всех замолчать. Барбара хитро прищурилась, переводя взгляд с одного на другого: — Та-а-ак... А я-то думала, что у нас тут просто дружеские посиделки... — Так и есть, – отрезала Грейс, но её щёки слегка порозовели. — Ну-ну, – пробормотала Барбара себе под нос. – Тогда я принцесса Монако. Змей спас ситуацию, начав разливать шампанское: — За именинника! За то, чтобы в следующем году всё было... — Только не говори «как надо», – перебил его Марчелло. – Давайте просто за то, чтобы быть живыми. — За это можно, – кивнула Грейс, и их бокалы тихо звякнули в полумраке бара.