Часть 1
31 декабря 2012 г. в 20:00
Говорят, что хоббитам и драконам вместе делать совершенно нечего. И в общем-то не ошибаются те, кто так говорит. В общем и целом, но они не рассматривают частности. Как ту, например, что произошла с одним хоббитом (здесь стоит заметить, что сам хоббит был весьма необычным для своей хоббичьей натуры) и с драконом (который на беду свою или счастье однажды познакомился с вышеназванным хоббитом).
- Драконы разве празднуют Новый Год? - усмехнулся Бильбо, пытаясь на цыпочках дотянуться до верхних полок кладового шкафа. Затея явно была провальной, но он не сдавался (ведь в жилах его текла кровь Туков, а Туки всегда своего добивались).
- Насколько мне известно, и у хоббитов этот праздник не в почете, - пророкотал Смауг в кладовое окошко. Он, находясь в своем первозданном драконьем обличии, покоился на заднем дворе Бильбо, мерцая драгоценными камнями, словно праздничная гирлянда (что было очень удобно для самого Бильбо, ведь отпала необходимость в украшении дома).
- Да не то, чтобы не в почете, скорее просто малоизвестен. Знаешь, за неактуальностью и климатическими различиями. В Шире вовсю празднуют дни солнцестояния и урожая. Мы, хоббиты, народ хозяйственный, и богатый урожай для нас воистину праздник. На днях рождения известных личностей тоже гуляют всей деревней из-за общительности и гостеприимства. Ну и любовь к халяве не последнюю роль играет. А Новый Год… Снег и холод. Чему здесь радоваться?
- Ясно, - дракон усмехнулся, не удержав в горле порыв пламени, что едва не стоило Бильбо его дражайших посадок морковки, - Но, тем не менее, ты сейчас наряжаешь ёлку.
- Да, наряжаю, - хоббит с укоризной взглянул на своего друга, после на едва уцелевшую морковку и вновь потянулся к полке, - И не отказался бы от помощи.
С полминуты было тихо, да так что Бильбо слышал свое дыхание, потом раздался тяжкий вздох и что-то среднее между рыком и ворчанием:
- Только ради тебя и только в честь праздника.
На сей раз до Бильбо донесся шелест крыльев и скрежет когтей, сопровождаемые редкими всполохами огня пополам с проклятьями на древнем, всеми давно забытом драконьем диалекте. А потом от тропинки ко входу послышались вполне человеческие шаги.
- И твоя дверь совершенно не приспособлена для человекоподобных созданий. Впрочем, ничего, я привыкну, а другим лучше бы сюда не соваться, - руки, нечто среднее между человеческими ладонями и драконьими лапами ухватили Бильбо за талию и приподняли ровно так, что он сумел ухватить коробку, стоящую на верхней полке кладового шкафа. В ней покоился набор ёлочных игрушек оставленный Бильбо ещё его матушкой Белладонной Тук (ох, если бы она знала, с кем придется встречать Новый Год её сыну).
- Спасибо, - его опустили на землю, после чего хоббит развернулся и довольно улыбаясь обнял дракона за талию, - Что бы я без тебя делал?
- Жил бы спокойной хоббичьей жизнью, я полагаю, - хмыкнул Смауг, - Ладно уж, прекращай эти нежности. Знаешь же, как я их не люблю. И да, пора бы ёлку наряжать.
- Хотя пожалуй и для остального время найдется. Но после, - шепотом добавил он.
Говорят, что хоббитам и драконам вместе делать совершено нечего. И что в Хоббитании никогда не празднуют Новый Год. Говорят, что драконы любят только золото, а хоббиты ни на что не променяют свой уют и покой. И, в общем-то, правы те, кто так говорит. Вот только они никогда не рассматривают частные случаи.
- С Новым Годом, мое сокровище, - улыбается лежащий возле камина полудракон-получеловек и почти мурлычет.
- С Новым Годом, Смауг, - кивает Бильбо.
В единственной норе в Шире мерцает разноцветными огоньками праздничная ель. Ну и какая разница, что там говорят.