Часть 1
14 декабря 2016 г., 00:33
Это произошло рано утром. Солнце только поднималось, бросая ласковые лучи на деревню Листа, окрашивая её в мягкие пастельные тона. Многие люди уже проснулись, одни, выйдя из дома, отправились на работу, другие просто прогуливались по деревне. Птицы щебетали и счастливо летали, пока жители деревни бродили по грязным улицам.
Один блондин уже проснулся и оделся. Он натянул черно-оранжевую куртку и, не застегивая молнии, перешагнул через демона-лиса. Попивая кофе, он откусил намазанный маслом кусок тоста. Садясь за стол, Наруто посмотрел на ленивого лиса, лежащего на полу. Они с Кьюби давно стали друзьями, но только с недавних пор Курама мог свободно перемещаться вне тела Наруто. На самом деле, это было приятно. Теперь Наруто не придется чувствовать себя дома в одиночестве. Иногда они с Курамой просто говорили… Среди прочего…
Да, у них были довольно интересные отношения. Они были друзьями, но они были больше похожи на… друзей с пользой. Иногда в самое непредсказуемое время Курама хотел иметь немного животного удовольствия.
Поднявшись, Наруто поставил стакан в раковину.
— Давай, Курама, пойдем тренироваться, — он хотел сражаться против Курамы для тренировки. А разве может существовать тренировка лучше, чем драка с собственным биджу?
Надев черные сандалии, он ждал, пока лис поднимется и последует за ним. Вместе они покинули квартиру и отправились в безлюдную часть леса снаружи села.
Тренироваться там было проще, чем на учебном полигоне, так как это место находилось снаружи деревни и было больше пространства для Курамы. Да, он был небольшим по сравнению со своим обычным размером, но он все еще был больше, чем взрослый лев.
Когда Наруто был готов, он ждал, пока Курама займет позицию перед ним, а затем они оба начали сражаться. Это продолжалось некоторое время. Огромный лис и блондин, мальчик с усами, нападали и отступали между ударами и техниками. Наруто часто приходилось уклоняться от огня кицунэ, в то время как Курама уклонялся от расенганов и уничтожал надоедливых теневых клонов.
Прошло почти тридцать минут, пока Кураме не надоело играться с человеком. Он хотел заняться кое-чем менее надоедливым. И он точно знал, чего хочет. Так что не было никакого вреда в игре со своим хозяином. Вокруг никого не было, так что, как только Наруто отвлекся, Курама легко схватил его сзади за шею и придавил к земле огромной когтистой лапой.
Глубокий демонический смех распространился вокруг.
— Тебя так легко придавить, щенок!
— Эй! Хорош, убирайся! — Наруто дергался под его лапой, но никак не мог ее сбросить. — Ты тяжелый.
Красные глаза смотрели вниз на блондина. Он склонил голову вниз, вынудив его длинные уши упасть немного.
— Ну-ну, ты такой требовательный, — был еще один насмешливый смешок в голосе демона. Он не поднял лапу.
— Так как ты заставил меня прийти сюда, я считаю, что заслуживаю некоторую награду.
Блондин замер на мгновение, пытаясь повернуть голову и взглянуть на лиса, нависшего над ним. У него было чувство, что он уже знает, что это хитрое животное задумало.
— Ты не серьезно, так рано?
Лис пожал плечами.
— Никого нет рядом, так что, если ты не будешь стонать слишком громко, никто не узнает, — черные губы скривились в большой ухмылке. Он навис над мужчиной, разбросав хвосты у себя за спиной, приблизив морду к лицу Наруто.
— Не стоит действовать так, будто ты сам этого не хочешь, — его ухмылка стала еще шире, когда он увидел смущение на лице блондина.
Двигая второй лапой, рыжий лис провел когтями вдоль спины блондина, схватив оранжевые штаны, а затем легко дернул их вниз.
— Эй! Будь осторожнее, или ты порвешь еще одну пару моих штанов!
Курама закатил глаза, но не стал отвечать.
Отступив, он опустил свою морду вниз, носом подтолкнув голую задницу. Это заставило Наруто дернуться и поднять свою задницу выше в попытке уйти от холодного носа. Тем не менее, никаких жалоб не было, так что Курама продолжил. Открыв рот, большим и влажным языком он облизал анус Наруто.
Блондин вздохнул резко и отшатнулся, но вскоре расслабился и выпустил крошечный вздох. Они делали это довольно часто, но у него было чувство, что он никогда не привыкнет к этому. Однако он все же расслабился. Один глаз был закрыт, когда он, повернув голову, прижался к траве щекой.
Скоро анус Наруто был достаточно влажный и подготовлен. Перешагнув через Наруто, Курама облизал его морду.
— Готов, малыш?
Наруто прикусил нижнюю губу и медленно кивнул в ответ. Он мог чувствовать, как что-то теплое прижалось к его бедру. Он посмотрел назад, чтобы увидать, что опухший член свисает у Кьюби между ног. Он сжал пальцами траву.
— Да, просто поторопись. Я не хочу, чтобы кто-нибудь нас увидел.
Курама фыркнул на попытку Узумаки действовать ответственно. Лис двинул бедрами, так что его гладкий член давил прямо на мокрое отверстие, пока он не начал скользить внутрь. Это был легкий вход. Он не остановился, пока его большой узел не прижался к заднице мальчика. Курама издал низкое, демоническое рычание.
Скривившись, Наруто закрыл глаза, сжимая пальцами траву. Это было больно, но не так сильно, как в первые несколько раз. Он чувствовал, как его внутренности растягиваются, пока демон не остановился. Сгорбившись от смеси боли и приятного ощущения, он несколько раз слабо вздохнул.
Курама дал Наруто немного времени приспособиться, прежде чем его животные инстинкты взяли верх. Одной лапой он схватил Наруто за талию, его длинные пальцы обернулись вокруг его тела, а острые когти впились в разноцветную куртку. Его бедра отстранились, а затем он толкнулся вперед. Он начал медленно, постепенно ускоряясь, подбирая более удовлетворяющий темп.
После того как он подобрал подходящую скорость, он изменил угол, входя глубже. Рычание и грубые звуки можно было услышать от демона-лиса, в то время как блондин под ним издавал приглушенные, смущенные стоны. Независимо от того, какие звуки издавал Наруто, Курама наслаждался, слушая их. В основном из-за самодовольства было приятно знать, что он был причиной этих звуков.
Переместив свой вес на ладони, Курама изменил угол толчков, чтобы получить более глубокий доступ. Его красные глаза были закрыты, а тонкие черные губы не скрывали его острые зубы, когда он сделал несколько резких вздохов. Наклонив голову вниз, он подтолкнул затылок Наруто своим носом, а затем опять поднял голову. Это был его молчаливый способ сказать, что он собирался поднять темп.
И это именно то, что он сделал. Лисьи бедра издавали громкие звуки, когда он входил в Наруто в грубом, неритмичном темпе. Были слышны мокрые пощечины каждый раз, когда его скользкий член входил внутрь, оставляя снаружи только узел.
Тело Наруто напряглось, когда он почувствовал, что горячее удовольствие скопилось в нижней части его тела. Его спина выгнулась, а затем снова расслабилась. Его пальцы крепче сжали траву, в то время как пальцы на ногах свернулись в ботинках. Большой лисий член Курамы терся постоянно внутри него, посылая волны удовольствия через его тело и вырывая больше стонов из его легких.
Переместив одну руку, он схватился за свой член, чтобы ускорить процесс. Он чувствовал, как член Курамы начал пульсировать и набухать, и он знал, что это означает, что он почти на грани. Голубые глаза были закрыты, он стиснул зубы, и его тело дернулось, когда он кончил на траву и свои пальцы.
Как раз в этот момент он почувствовал, как набухший член вошел глубже, пока его широкий узел не скользнул внутрь. Выпустив стон, наполненный болью и удовольствием, он дернулся вперед, но не смог отстраниться от лиса, который все еще держал его на месте. Он мог чувствовать, как мягкий, но потрепанный мех демона прижимается к его спине. Все еще находясь в послесвечении своего оргазма, он чувствовал, как теплая густая жидкость покрывает его внутренности. Член Курамы пульсировал, наполняя его. Они оба вяло стонали. Казалось, словно прошла вечность, когда член наконец перестал наполнять его спермой.
Они оба оставались в этих позициях в течение нескольких приятных минут. Лису пришлось ждать, пока его тело не успокоится и его член не вернется к его нормальному размеру. Как только это произошло, он отступил назад, вытаскивая его узел. Как только это произошло, он с легкостью вытащил остальную часть его члена. Немного его спермы вытекло из растянутого отверстия Наруто, капая на его одежду.
— Ну, теперь ты весь грязный, лисенок.
Наруто издал раздраженный звук.
— И чья это вина?
Он медленно сел, дрожь прошлась по его позвоночнику, когда теплая жидкость легко просочилась обратно. Это не было бы разумным — одевать его штаны сейчас. Он вытер рыжий мех с его ног. Пот, смешанный с лисьим мехом, не чувствовал себя хорошо.
Голубые глаза посмотрели на лиса, стоящего рядом с ним, затем он медленно перевел взгляд на его член. Он встал на колени, а затем жестом подозвал Кураму ближе. Потянувшись, он обернул пальцы вокруг основания. Он наклонился вперед, облизывая член, убирая оставшуюся на нем лисью сперму. Облизав розовый кончик, он сосал его некоторое время, прежде чем отстраниться и облизывая губы.
Отпустив член, Наруто проглотил всё, что было у него во рту, прежде чем посмотреть вверх и увидеть, что лиса смотрит на него. Его лицо покраснело.
— Хватит смотреть на меня! — поджав губы, слушая, как лис смеётся с него, он встал и одел его одежду.
— Неважно, пошли домой.
Курама последовал за ним по тропе, ухмыляясь изумленно.
— Хорошо, но когда мы вернемся, ты должен сделать мне правильный минет, потому что этот был дерьмовый.
— Заткнись!