ID работы: 5019712

После

Гет
G
Завершён
43
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Со всех сторон давила ночь. Дорога едва угадывалась под колесами, а в левое окно заглядывал острый месяц. Мисс Адлер восхищенно взирала на своего спасителя, будучи не в силах произнести даже несколько простых слов. Шерлок Холмс невозмутимо сидел за рулем новенького Рэнж Ровера и вполголоса бормотал что-то о растяжимости петель в турецких тканях. Приятно, но не вовремя. — Шерлок, — женщина томно перекатила на языке его имя и тут же схватилась за пересохшее горло: чувства раздваивались, как змеиный язык. Хотелось нажать на педаль тормоза и, остановив машину, любить этого кудрявого ангела так сильно, как только возможно, до хруста всех автомобильных пружин и механизмов. Но в тоже время горло сдавили слезы: плод борьбы, страха, отчаяния и нежданного спасения, квинтэссенция самого яркого переживания в жизни. Адлер прерывисто выдохнула. Холмс прекратил бубнить. — Не стоит благодарности, — мягко заметил он и по-джентельменски улыбнулся, будто только что всего лишь приоткрыл для дамы дверь. — Не стоит?.. — она хотела гневно кричать и плакать одновременно. Страсть модифицировалась в испепеляющую ярость, — что за подачки, Шерлок?! Голос будто полностью сел, получилось нечто среднее между истерикой и хрипом. — Я задел ваше достоинство? Ирэн проглотила ком в горле и сморгнула злые слезы. — Да, — тихим шепотом. — Простите. Снова злой взгляд, как хорошо, что он не видит его, уж слишком много в нем чувственного, личного, глубокого. Так не по-адлеровски. — За что вы мне такой… чем я заслужила… — тонкие руки поспешно закутали грудь в шаль, прячась и защищая. — Всем. Вы меня заслужили всем, что сделали. — Я начинаю раскаиваться в том, что вы меня спасли. — Поздно. К слову, я понял, что вы попались вовсе не случайно. Практиковать свои старые фокусы в стране строгих моральных принципов… Вас должны были обезглавить еще на границе, — вполне спокойно выдал детектив. — Что? Я не ослышалась? Вы читаете мне мораль? — ее глаза широко открылись, а ногти гневно вцепились в ткань. — Читать мораль вам бесполезно, — усмехнулся Холмс, поглядывая в зеркало заднего вида, — я говорю, что вы суицидница, обожающая драматические эффекты. — Кто бы говорил! В Польше ты здорово наследил, милый. — Я нарочно. Впервые улыбнулись оба. — Не было смысла спасать меня из рыцарских побуждений, мистер Холмс, я не нуждаюсь в ваших жестах доброй воли. — А в чем вы нуждаетесь? Ее глаза лукаво сверкнули. — В вас. Целиком и полностью. — Ваша жадность в обладании людьми испугает кого угодно. — Вы не из пугливых. — Верно. За горизонтом забрезжил робкий рассвет. Автомобиль вылетел на асфальтированную дорогу. — И, все же, зачем, — спустя некоторое время спросила Ирэн, — зачем вы спасли меня, если я вам не нужна? — Вы правы. Вы не нужны мне, я не могу извлечь из вас пользу, — руки в перчатках крепче сжали руль, — а вы так жаждете быть использованной? Хм. Если я не буду поощрять вас, ваша влюбленность быстро пройдет. Вы сохраните себе голову и, — он впервые взглянул на нее, — все остальное. — Вы омерзительны. — Потому что не влюблен? Она сделала паузу, прежде чем ответить. Уязвимость не шла ей к лицу, и Ирэн прекрасно это понимала. — Я все же надеялась, что вы не всегда такой холодный. — Чувства мешают работе. — Да-да, это я слышала, — горько усмехнулась собеседница. — Спасти меня, чтобы я жила дальше — это жестоко. Даже для вас. Хотя, о чем это я, вы же ничего не понимаете в человеческих чувствах, мой дорогой. — Вы очень быстро забудете меня, мисс Адлер, — тихо произнес водитель, — вам лишь нужна новая игрушка или чрезвычайно забавный скандал. Особы вашего типа живут именно так: от развлечения к развлечению, от адреналина до кокаина. Я не хочу поощрять вас. — Ах, раскусили! — с сарказмом выдохнула собеседница. — Себя-то в зеркало видели? — Я умею находиться в ситуации, но не зависеть от нее. Вы же склонны привязываться к своим трофеям. — Не спорю, — она отвернулась к окну. — Вам придется смириться с тем, какая я есть. Меняться у меня нет желания. — Делайте, что хотите, меня это не касается. Видеть вас дольше положенного я не намерен, увы. — Чудно! Спустя некоторое время, Ирэн отрешенно взглянула на Шерлока, желая расставить все точки над «i». — Давайте подведем итог, детектив в смешной шляпе. Вы не влюблены и общаться со мной в будущем не намерены. У вас нет причин, чтобы видеть меня или слать поздравительные открытки. Верно? — Верно. — Но вы остановите меня, если я вновь начну делать то же, что и обычно, так? — Разумеется. — Вот и хорошо. Обещаю, что больше не попадусь вам на глаза, — едко закончила она. — Вы удовлетворены? — Более чем. Они молчали всю дорогу. Через полчаса он посадил ее в частный самолет, который должен был доставить мисс Адлер в Будапешт. А через десять минут блекберри завибрировал: «Надеюсь, что мы с вами больше никогда не увидимся, ведь это будет означать лишь то, что вы пойманы. В одном вы сегодня обманулись: я не влюблен, это верно. Но я люблю».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.