ID работы: 502235

А ведь всё могло быть иначе

Джен
R
Завершён
490
автор
Размер:
50 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
490 Нравится 194 Отзывы 187 В сборник Скачать

Повезло.

Настройки текста
Панси Паркинсон/Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер || Drama, Angst || G || OOC — А тебе повезло, Паркинсон. Панси вздрагивает, услышав свою девичью фамилию. Так её уже давно никто не называл, ведь она уже пять лет как Поттер. Девушка оборачивается и встречается с взглядом незнакомых холодных карих глаз. Узнавание накрывает медленно, но верить в увиденное не получается — перед ней Грейнджер. Панси проглатывает горький ком в горле и выдавливает из себя улыбку — годы практики в чистокровном обществе. — Да, конечно мне повезло, мы ведь победили, — акцент на «мы» такой явный, что Грейнджер дёргается, словно от удара. — Я не об этом, Паркинсон, совсем не об этом. — Поттер, Грейнджер, давно уже Поттер, — ухмыляется Панси. — А о чём же тогда? Грейнджер нарочито равнодушно пожимает плечами, а Панси думает о том, как сильно она сейчас хочет оказаться рядом с мужем, избежав общества ненавистной грязнокровки. — Наш Гарри такой милый мальчик, — улыбка у Грейнджер почти змеиная. — Так легко привязывается к людям и так сильно их любит. Панси внимательно смотрит и слушает Грейнджер, пытаясь понять, к чему та клонит. — Вот только любовь его — яд. Все, кого он любит, умирают или гниют в тюрьмах. Всё, что приносит его любовь — смерть и разрушения. Теперь уже Панси в ужасе отступает от обезумевшей девушки. — Ты ошибаешься, он не такой, — шепчет она. — А какой он, Паркинсон, какой? Панси хочет рассказать, как Гарри добрый и понимающий, нежный и любящий, но из горла не вырывается ни звука. — Ты не знаешь его, Паркинсон. Никто не знает. — Персефона! — где-то поблизости раздаётся голос мужа, и Панси спешит покинуть общество бывшей гриффиндорки. — А тебя всё же повезло, Паркинсон, — повторяет Грейнджер, и Панси знает, что та сейчас ей скажет. Упрямство одерживает верх над страхом, и Панси поворачивается к бывшей однокурснице лицом. — Тебе повезло, Паркинсон, очень повезло. Ведь он тебя не любит. Слова набатом звучат в ушах, разрывая перепонки, колени дрожат и отчаянно хочется разрыдаться, но Панси удаётся взять себя в руки.Она презрительно вздёргивает бровь, ухмыляется и прежде чем поспешить к мужу, равнодушно бросает через плечо: — Я знаю. Ну или почти равнодушно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.