Моя прекрасная леди
17 февраля 2017 г., 15:06
Когда припозднившийся завтрак был уже готов, команда все равно не спешила заваливаться гурьбой на камбуз, что было ну очень странно для Луффи. Санджи заявил, что будет готовить подносы с едой для очнувшихся бывших пленников и взятых в плен бандитов (Завитушка никогда и никого не оставит голодным, это Зоро тоже находил восхитительным). На плечи же Зоро выпала задача найти и приволочь поесть хотя бы девушек, ведь они наверное не ели прилично с позавчерашнего дня. И когда старший мечник покинул кухню, он заметил, как из-за угла завернул и направился на камбуз младший Зоро с весьма мрачным видом. Старший Зоро мог только усмехнуться, он понимал, какое смятение сейчас переживает его младшая версия, но не чувствовал себя за него в ответственности. Он со своими чувствами разобрался, чего и этому юнцу желает, хочешь быть великим мечником — решай вопросы сам.
Впрочем, Санджи и младший Зоро даже не успели толком подраться второй раз за утро. Чертов кок на молодого мечника так хитро и многозначительно поглядывал, что последний был почти готов позорно ретироваться с кухни, он был готов поклясться — кок о чем-то догадывается! Но тут на кухню ввалилась практически в полном составе подавленная и мрачная команда Мугивар. Нами молча села на свое место и, не глядя что налито, залпом осушила стоявшую рядом чашку. Луффи сел за стол, но не притронулся к еде несмотря на исходящий от нее умопомрачительный аромат.
— Да что стряслось, ребята?! — кок вчера все проспал, Зоро был с ним и тоже мало что знал из случившегося ночью. Ребята молчали, предоставляя право первого слова капитану, значит, ситуация серьезная.
— Чоппер нашел мертвых людей, — сказал Луффи после непродолжительного молчания. — В таких же свертках, в каком мы нашли тебя. Их просто забыли поить и они умерли, а их просьб из шкур даже никто из бандитов не расслышал. Они связали их, бросили на дно трюма и просто оставили умирать! У них не было шансов подняться на ноги и помочь себе! — хотя голос его возвысился, в глазах Луффи была густая чернота. Гранд Лайн суровое место, где все — от погоды до фауны — стремится тебя убить, но самым жестоким и ужасным оказалось то, как из легкомыслия, наплевательства люди убили других, просто позабыв дать им хотя бы воды, словно списанному скоту.
Над столом повисло тяжелое молчание, Санджи достал сигарету и прикурил ее у окна.
— Там… была молодая пара, — вдруг подал голос Усопп, — недавно поженившиеся муж и жена, их похитили во время свадебного путешествия. И… он умер, а ее Чоппер смог спасти. Но мы не знаем, как ей сказать, — Усопп с волнением посмотрел на Санджи, в руках которого сломалась сигарета. Он тупо посмотрел на два обломка в руках и обвел взглядом притихшую команду.
— Спасибо вам, ребята. Что догнали их и вытащили меня, пока не стало слишком поздно. Теперь моя очередь помогать, я тоже побывал там, я найду слова и сам принесу прекрасной леди печальную весть, — проговорил кок. Он был предельно серьезен, и Луффи кивнул:
— Санджи, собери еды для тех, кто уже начал приходить в себя на Белой Овечке. Не экономь запасы, скоро мы пополним их. Мы отправляемся на остров, где эти бандиты продавали людей, чтобы надрать задницу всем, кто платит за то, чтобы людей держали в трюмах как гусей. Мы отправляемся в Атриум.
— Есть, капитан, — так же серьезно ответил Санджи, но тут же развернулся к Нами и Робин, изменившись в лице. — А пока мои прелестные меллорин должны набраться сил, специально для них я сделал джем из свежих ягод к завтраку, прошу, попробуйте Нами-свуан, Робин-чвуан!
В то время как младший Зоро, Фрэнки и Усопп посмотрели на легкомысленного кока с укоризной, старший Зоро не мог в душе не улыбнуться. Кок, похоже, взял на себя миссию отвлечь его любимых меллорин от тяжких мыслей и готов был ради этого выглядеть идиотом. В этом весь Санджи. Но, спасибо ему, мало-помалу обстановка за столом разрядилась, все принялись за еду и даже установилась более-менее спокойная атмосфера. Чоппер получил двойную порцию молочного коктейля как неутомимый доктор, который сегодня ночью спас столько жизней (и да, ему это было ни капельки не приятно, балда!).
Санджи был щедр как никогда, поливая румяные блинчики разнообразными сиропами, которые заказывали его накама. Подавая Робин небольшую порцию с кленовым сиропом, Санджи спросил:
— Кстати, ребята, как вы смогли меня найти?
— Потому что мы гении, — ответил Усопп, так гордо задирая нос, что казалось тот сейчас пробьет потолок. Остальная команда только вздохнула, это был маленький триумф Усоппа, хотя помогали все, так что пусть он похвастается.
— Мы поймали не успевшего сбежать бандита, но у него не было логпоса на остров, куда направились бандиты, он только знал, как выглядит корабль работорговцев. Тогда, пока не стало совсем поздно, я попросил Франки выпускать во все стороны ракеты, а Робин отращивала на них свои глаза, чтобы высмотреть корабль. Но ее глаза не могли смотреть на такой скорости, ветер слезил их. Потому мне пришлось включить свою гениальность и найти выход! Я же гениальный капитан Усопп! На каждую ракету Франки я надел свои очки, чтобы Робин отращивала глаза прямо под ними. Так уже на третьей ракете она заметила вдали корабль с белой овцой, и мы бросились в погоню. Правда я лишился трех пар отличных очков, — немного погрустнев, закончил Усопп.
— Когда мы попадем в большой город, я лично куплю тебе пять пар отличных очков, Усопп, ты большой молодец! — Санджи положил целую горку блинчиков на тарелку и поставил ее перед Усоппом. Хотя капитан тут же ее ополовинил своей длинной рукой, но на это и был расчет. Блинчиков для Усоппа все равно осталось много. Санджи был счастлив вернуться к ребятам так быстро, от одной мысли, что он мог стать живым товаром, да еще таким, каким обрисовал утром Маримо на палубе, его передергивало. А меж тем остров, на котором они остановились… судя по лавкам и улочкам, работорговцы пользовались им как ловушкой не первый год. Сколько людей перевезли они в своем трюме, а затем продали, словно вещи?
Удостоверившись, что все в команде получили свой десерт, Санджи отправился собирать провиант и греть воду, чтобы заварить как можно больше тонизирующего чая для приходящих в себя. Когда он вносил по трапу на Белую Овечку корзину с закусками, то заметил на палубе молодую девушку с отсутствующим взглядом, облокотившуюся о главную мачту каравеллы. Ее длинные черные волосы трепал ветер, и она придерживала онемевшей рукой белую простыню, в которую была завернута. Санджи даже не стал начинать свою извечную песню про меллорин, почему-то он сразу понял: это та девушка из пары молодоженов, которая стала вдовой сразу после свадебного путешествия.
— Могу я предложить вам сладкий чай и фруктовое пирожное, мадемуазель, они вмиг восстановят ваши силы, — он без раздумий приблизился к девушке. Но она не реагировала на его слова. И ему только и оставалось, что смиренно стоять рядом. Через десять минут он все же поставил корзину и достал из нее чашку и термос с горячим напитком.
— Я знаю, что он умер, — сказала девушка чашке, которую протянул к ее лицу Санджи. — Я не дура, я поняла это по глазам того врача-олененка, по тому, как он прятался от меня.
— Не вините Чоппера, мадемуазель, он всего лишь ребенок, хотя и лучший из всех врачей, что я знаю. Он пасует перед болью, которую не в состоянии излечить.
Девушка скривила губы в жуткой попытке улыбки и все же приняла чашку.
— Что теперь с нами будет?
— Мы дадим вам провизии и лог-посы, что нашли у бандитов, чтобы вы смогли с их помощью доставить хотя бы часть пленников по их домам.
— Это… очень благородно с вашей стороны, — ответила девушка, блуждая взглядом по палубе.
— Это нормально, просто все, что тут творилось, было такой глубокой подлостью, что нормальные люди кажутся вам теперь благородными. Мы не такие благородные люди, взгляните на флаг нашего корабля, мадумазель, мы — пираты.
Глаза девушки взметнулись вверх, но не расширились от удивления при виде черного флага с черепом в соломенной шляпе. Наоборот, она впервые осмысленно посмотрела на Санджи.
— Мир подбрасывает мне все новые и новые приключения. А я просила о спокойной семейной жизни до самой старости на маленьком островке.
— Что же, всем нам приходится играть с теми картами, что нам выпадают. Глядя на вас, я почему-то уверен, что вы из тех, что при любом раскладе не скажет «пас». Ну, а если вам когда-нибудь очень понадобится козырь, вы всегда можете обратиться за ним к Санджи БлекЛегу из Пиратов Соломенной шляпы.
Девушка смотрела на Санджи уже с интересом.
— Спасибо, тогда я приберегу козырь в рукаве для поистине решающей игры.
— Умное решение, впрочем, только такого я от вас и ожидал, — Санджи выпрямился, уверенный, что несмотря на всю ту пронзительную боль в глазах, с этой девушкой все будет хорошо. Дальше он отправился проверять, кто из очнувшихся уже готов принимать пищу и слушать о том, как в который раз резко меняется их будущая судьба.
Когда все освобожденные были накормлены и приведены в чувства, Нами отобрала людей, понимающих в мореплавании, и взяла с них обещание (точнее — расписку, о, Нами верила в силу расписок) не бросать корабль, пока те не развезут по домам все пятьдесят спасенных пленников. Новым капитаном Белой Овечки, решившим остаться на ней до последнего пассажира, стала Карина — девушка с не по годам серьезным проницательным взглядом и длинными черными волосами.