ID работы: 5024400

Без названия

Слэш
G
Завершён
38
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Совершенно нелепый, какой-то абсолютно паршивый уголок Лондона и старая лестница с покосившимися перилами облезающего двухэтажного дома — это их с Греллем укрытие на ближайшие пару часов. Идти куда-то ни Уильяма, ни у его случайного напарника сил нет. Сегодняшний вечер оба они провели не так, как планировали. Уильяма выдернули с важной беседы, не дав завершить ее и даже толком попрощаться с сэром Монтгомери, который, наконец, согласился составить Спирсу компанию и, заодно, обсудить перспективу переписать половину акций своей компании на него. Грелль оказался возле Департамента и вовсе случайно. Навьюченный большим количеством сумок с разнообразными безделушками и продуктами, он плелся из магазина домой, стараясь ничего не выронить. Когда его сгребли за шкирку и утянули в здание, Грелль так и не понял. Только пакет, забитый дорогим вино, плюхнулся на асфальт, странно звякнув. Оказалось, что кроме него, случайно приблудившегося поздним осенним вечером, и Уильяма, срочно вызванного с важной встречи, не было никого, кто бы смог справиться со срочным заданием. Почему никого не было, Спирс пообещал разобраться. Завтра с утра. …Их забросили в совершенно мерзкое место. Грелль поморщился, желая заткнуть нос. Здесь было и уродливо, и воняло. Дома, плотно прилегающие друг к другу, теряли штукатурку. Они были похожи на недолинявших змей. Омерзительное зрелище. Квартирка, в которую направлялись Грелль и Уильям, располагалась в таком же доме. Только он был еще хуже — половина окон нуждалась, притом срочно, в стеклах. Грелль молчал, а Уильям шел впереди, все еще сердясь из-за сорванной встречи. Они медленно поднялись по лестнице с покосившимися перилами и пропали в черноте. Когда все закончилось, на улице здорово потемнело и похолодело. Уильям бессильно опустился на одну из ступенек, выдохнув. Вся его злость ушла на бой за пленку с воспоминаниями, которую извлечь все-таки удалось. Грелль, немного поковыряв носком сапога — исключительно для приличия — грязную, явно разваливающуюся ступеньку и опустился рядом с Уильямом. Было тихо. И почему-то очень душно, по крайней мере, Греллю. А вот Уильям заметно мерз. Грелль уже пожалел, что не умеет перемещать предметы, если не во времени, то хотя бы в пространстве. Кружка теплого чая и плед Спирсу бы не помешали. Странная идея пришла сама собой. Грелль только ойкнул и сказал Уильяму, что скоро придет. Уильям же удивился тому, откуда Сатклифф взял силы на то, чтобы сварганить телепорт и исчезнуть из его поле зрения минут так на пятнадцать. Уильяму было холодно. А еще он устал. Просто невыносимо сильно. Ему почему-то казалось, что тени убитых ими демонов внимательно за ним следят. Уильям поежился, почувствовав, что стало еще холоднее. Грелль появился так же внезапно, как пропал. Яркая вспышка оказалась за спиной Спирса, и тот ничего не видел. Он лишь почувствовал, что ему на плечи положили что-то. Уильям недоверчиво снял это с плеч и понял, что оно еще и махровое. Плед? Красный плед? Сатклифф… в своем репертуаре. Уильям вопросительно посмотрел на Грелля. Тот стоял с двумя чашками кофе. Нет, в самом деле, он делал это ради того, чтобы притащить плед и горячий кофе сюда? Вот ненормальный. Проще было бы оттащить Спирса домой, но он, видимо, не подумал. Впрочем, диспетчер Сатклифф вообще не склонен был анализировать ситуацию, а скорее действовал по наитию. Уильям усмехнулся, укутывая опустившегося рядом Грелля и себя в плед. Кофе оказался на редкость вкусным, а ночь — теплой. Они долго сидели, медленно потягивая напиток из кружек, и смотрели на невесть откуда взявшуюся желтую листву. Кофе остывал, а они все говорили, говорили и говорили…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.