ID работы: 5027043

Помни, я люблю тебя...

Гет
R
Завершён
53
автор
Rainy_Hurt бета
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она проводит все время в ожидании. Даже сейчас поздней ночью Кларисса не может и не смеет сомкнуть глаз. Сейчас, когда судьба всей её семьи зависит от этой ночи, девушка должна быть начеку. Приказав служанке принести вина, Кларисса села за стол, перебирая письма. С каждой новостью лицо королевы становилось всё мрачнее. Нервно кусая губы, она запивала горечь во рту терпким вином. Когда в новом письме она читает требования дворянства о снижение налогов, то сжимает кулаки, и ногти больно впиваются в ладонь. Именно в самые трудные времена приближённые ко двору ставят ей условия. Столько лет она пыталась переманить на свою сторону самых богатых людей Англии, но они видели в ней лишь девчонку, которая не имеет влияния на короля. Откинув голову на бархатную набивку кресла, девушка попыталась собрать кусочки самообладания воедино. От неё зависит будущее не только страны, но и её детей. Кларисса позаботилась о том, чтобы у дверей её покоев стояла около шести стражников. Она должна позаботится о их безопасности в первую очередь. Присев на краешек постели, девушка наблюдала за тем, как её дети безмятежно спят. Она завидовала их спокойствию и умиротворённости, когда над ними витает смерть. Если это последняя ночь, которая подарена им Господом? Вдруг палачи перережут нить жизни ни в чём неповинных малышей? Нет, она этого не допустит. Пусть ей самой придётся обагрить руки кровью своих врагов. Не пожалеет, не услышит их слёз и криков. Она давно усвоила закон: либо ты, либо тебя. - Матушка, а когда я смогу навестить отца? - прервал её размышления сонный Теодор. Мальчик с усилием разлепляет веки, пронзая её синим пламенем. Его непослушные чёрные волосы похожи больше на птичье гнездо. Кларисса пододвигается поближе к сыну, нежно целуя его в щечку. - Мой львёнок, Его Величество должен набраться сил, чтобы вновь встать на ноги, - её голос не дрожит, а сердце сжимается от боли. Это ложь во благо, твердит она себе, напевая колыбельную. - Он обещал взять нас на охоту. Сказал, что научит меня стрелять из лука. Ты тоже поедешь с нами, матушка? Его голос едва слышен, но Кларисса всё же смогла различить каждое слово. Никто уже не верит в выздоровление короля, но только Теодор пытается выдать желаемое за действительность. Привязанность сына к отцу настораживала Клариссу. Король, который видел в ней своего главного врага мог запросто использовать сына, чтобы после себя оставить ярого последователя, способного уничтожить дражайшую жену. Благо, что её страхи скоро утихнут, а солнце эпохи её сына взойдёт над небосводом. Эпоха короля Теодора. Стук в дверь прервал её мечты и Кларисса встала с постели, дабы услышать новости. В комнату вошла Хелена Блэкторн, её верная фрейлина. Именно с ней она прибыла из Пруссии, чтобы перед лицом Господа связать свою жизнь с английским престолонаследником. Единственная её фрейлина, которая горела вместе с ней в проклятом месте под названием английский двор. Взгляд Хелен был печален, а красные глаза говорили о том, что она плакала. По спине под ночнушкой пробежала капелька пота. Неужели... - Ваше Величество желает Вас видеть, госпожа. Ей не удалось сдержать облегчённого вздоха. Александр жив...жив! Господь дал ему ещё время. Не решился закончить земной путь её супруга. Значит, есть ещё что-то, чего не сделал король. - Его Величество попросил Вас надеть его любимое платье, - прошептала Хелен, сдерживая новый поток слёз. Королева сама еле держалась, чтобы не разбудить детей. Она должна задушить в себе эту слабость. Если кто-нибудь увидит её слёзы, то может прийти к выводу о её слабости, что совершенно расходится с действительностью. Хелен помогла ей с платьем и по просьбе королевы потуже затянула корсет. Разгладив складки на платье королевы, Хелен шмыгнула носом и произнесла: - Пройдёмте к зеркалу, госпожа, чтобы Вы могли взглянуть на себя. Вы выглядите прекрасно. Кларисса прошла за ней в угол комнаты. Из большого зеркала на неё смотрело бледное лицо, и это совсем не помогало собраться с духом. На мгновение собственное отражение даже показалось ей незнакомым. Платье - настоящее произведение искусства, скроенное из вышитого шёлка изумрудного цвета, - облегало грудь, талию и бёдра и заканчивалось юбкой со шлейфом. Ткань не прикрывала ни шею, ни ключицы, и даже плеч, - всё было обнажено. Длинные рукава доходили до кончиков пальцев. Волосы ей заплели в косы и уложили в замысловатую причёску, скреплённую шпильками с драгоценными камнями. Весь вид Клариссы говорил о её принадлежности к королевской семье. Она, нахмурившись, разглядывала себя. - Всё зря. - Почему Вы так говорите? - Потому что я навею на него лишь воспоминания, которые не принесут ничего, кроме боли.

***

В покоях пахнет разными маслами, которые притупляют запах смерти. Так же было и в комнате её покойного отца, мечты которого о завоевании Европы последовали с ним в гроб. Кларисса до сих пор помнит, как холодные руки пытаются коснутся её, а из уст правителя едва слышный шёпот, пронизывающий насквозь. Мои идеалы столкнулись с реальностью и потерпели крах в ожесточённой борьбе. Я не в силах сохранить и крупицы былого достоинства. Но не волнуйся Кларисса. Твой мир тоже рухнет. Будь к этому готова. Не спеша она подходит к огромной постели, на которой и вёл свой бой за жизнь её супруг. Даже в полутьме она заметила, как его кожа необычно бледная, а тёмные круги под глазами делали его похожим на покойника. Если бы не тяжело вздымающаяся грудь, то девушка поверила бы в смерть Александра. - Ваше Величество, Вы хотели меня видеть? - Кларисса подошла ещё ближе, с трудом заставляя себя делать шаги. Мужчина открыл глаза и взглянул на неё. Столько боли и страдания в его глазах она никогда не видела. Было видно, что любое движение вызывает у короля адскую боль. Будь у неё сила небес, она бы забрала его боль, только бы не видеть некогда сильного и могущественного мужчину в таком состоянии. - Кларисса...ты всё-таки пришла, - прохрипел Александр, борясь с очередным приступом кашля. - Конечно же пришла. Она взяла его руку и крепко сжала её в своих крохотных ладошках. Раньше она не смела к нему прикоснутся, боясь его гнева или хуже того смеха. Он никогда не понимал и не хотел понимать, как ей нужна его забота. Не просила любви, так как места в его сердце для неё у короля не было. Хорошо, что дети, которых она родила, могли сделать то, чего не смогла она. - Оставьте нас одних, - повелел Александр, и королева только сейчас заметила присутствие посторонних в опочивальне. Рядом с больным сидел Магнус. Гнев обжёг Клариссу, когда фаворит короля столкнулся с ней взглядом. Кошачье глаза Магнуса источали не только слёзы, но и яд. Он прекрасно понимал, что со смертью Александра его спасёт только чудо, которое стояло рядом с ним. Белокурый мальчик с голубыми глазами не отходил от постели отца с того самого момента, как король слёг. Роберт Лайтвуд - старший сын Александра от первого брака. Бедная Лидия Браннвел, дочка бывшего министра, скончалась после тяжёлых родов, оставив новорождённого сына на попечение нянек и короля, проводившего свободное время со своим любовником. Никакой ревности к покойнице Кларисса не ощущала, так как знала, что быть женой Александра невыносимо. Магнус обнял мальчика за плечи и вывел из покоев, бросив испепеляющий взгляд на законную жену короля. В этой маленькой битве выиграла она, а вскоре выиграет и войну. Гнетущая тишина давила ей на плечи, как и в их первую брачную ночь. В тот день он ясно дал ей понять, что навсегда она будет лишь женщиной, рожавшей ему детей. После же он ушёл к Магнусу, бросив напоследок ей жемчужное ожерелье. Через девять месяцев он подарил ей серьги с изумрудами за рождение их первенца Теодора. - Ты выглядишь как в день нашей свадьбы. - А ты нет. Его смех не изменился. Всё такой же заразительный и будоражащий. - Я на смертном одре, женушка, а ты не можешь удержаться от колкостей. На неё словно вылили чан с холодной водой. Слышать от него этот факт оказалось ещё больнее, чем от других. - Не говори так, - просит она, почти умоляет. - Не думай о плохом. Дай Бог, ты поднимешься на ноги и отправишься на охоту с Теодором. Или же ты соврал собственному сыну? Он так надеется. Мы все ждём этой поездки. - Почему ты плачешь? Она и не заметила, как слёзы катились по щекам. Приложив бледную ладонь к своему лицу, она улыбнулась. Ей хотелось, чтобы он её обнял и весь этот кошмар закончился. Но действительность бьёт её по щекам, заставляя выкинуть наивную надежду из головы. - Я счастлива видеть тебя. Вот и всё. Почему ей так больно? Разве она не должна радоваться тому, что её мучитель скоро отправится в мир иной, где обретёт покой? Лёгкие горят от безудержных рыданий, и она шепчет лишь одно: "Не покидай меня". Бескровные губы растянулись в лёгкой усмешке. Он неловко гладил её по щеке, вытирая слёзы. Александр попытался встать, но вздрогнул от боли и отвернул голову. Кларисса чувствовала, как он страдает. Его тело не выдерживает натиск болезни, медленно забирая его от неё. - Как наши дети? - Теодор ждёт твоего выздоровления и уже готовится к охоте, практикуясь в навыках стрельбы из лука. Эдрик читает Библию на латыни и верит, что скоро прочтёт тебе её, а сейчас готовится, чтобы не разочаровать своего отца, - Кларисса заметила, как стискивает зубы мужчина после каждого слова, но продолжает: - Эмилия хочет научится фехтованию и стратегии войны, чтобы вместе с тобой отвоевать Кале у французов. Настоящая озорница. Говорит, что встанет во главе войска и станет великой завоевательницей, как и ты. - Скорее она похожа на тебя. Никогда не следует правилам и ставит себя наравне с мужчинами, - после долгого молчания изрёк король. - А разве это плохо? - А что хорошего? Она бы с удовольствием с ним бы поспорила, но когда он в таком состоянии, Кларисса не смела ничего говорить. - Ты любила меня? Обжигающий жар опочивальни увлажнил его чело потом. Он мог показаться призраком Александра - того самого молодого и темноволосого красавца. Никто бы не мог сказать, что мужчине, страдающему от болезни всего двадцать девять лет. - Если бы я не любила тебя... возможно... возможно, я меньше бы страдала. Но в моём сердце поселилось обжигающее пламя. Это хуже смерти. Я не знала, Александр, что в изгнании найду пристанище. Я не знала, что моё сердце будет обжигать это пламя. И если ты умрёшь, то я обращусь в пепел. Знай, что вместе с тобой умру и я. Пересилив себя, Кларисса наклонилась, чтобы обнять того, кто был для неё чем-то значимым. Как же ей было приятно чувствовать себя частью другого существа. Жаль, что для этого пришлось вытерпеть так много боли. Он обнял её, заполняя всё пространством родным теплом. - Я тоже тебя люблю. Всегда любил. И пусть на моём теле отмечен этот день как последний, ты должная помнить...Помни, я люблю тебя. Время всегда замедляется перед необратимым. Хорошим или плохим - неважно. Чтобы люди подумали, чего заслуживают. А чего заслужил человек, кидающий камнями в неё десять лет и только в последние мгновения своей жизни приласкал? Его руки протянулись к серебряной чаши, но Кларисса знала, чего он хочет. - Нет. - Я устал бороться, Клэри, - говорит он тусклым голосом. - Хочу умереть с достоинством. С неимоверным трудом королева вручила ему кубок, со слезами на глазах. При ней он выпил всё без остатка. Собрав последние силы, Александр откинул чашу в сторону. - Я люблю тебя, Клэри, - улыбнулся король. - Позаботься о моих детях. Едкие слова как лезвие клинка оставляют в груди глубокие раны. На мгновение она потерялась. Она вспомнила замкнутого Роберта, бойкого Теодора, тихого Эдрика и мечтательницу Эмилию. - Я позабочусь, мой Александр, - медленно проговорила она. Король кивнул и закрыл глаза. Боль стёрлась с лица мужчины и за долгое время он перестал бороться. Александр II Лайтвуд погрузился в сон.

***

На золотом рассвете Англия содрогнулась от новости, что король Александр скончался, как и крон-принц Роберт и фаворит короля Магнус Бейн. Вся страна с затаившим дыханием ждала, что принесёт эпоха Теодора I.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.