ID работы: 5028699

Иной конец

Джен
PG-13
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ослепительный заряд молнии осветил тёмное небо. Вдалеке виднелось здание, охваченное пламенем, столп чёрного дыма смешивался с тучами. Ливень стучал по мокрой земле, которая уже превратилась в вязкую грязь. Грянул гром, и снова вспышка в небе. Коити, спотыкаясь о корни деревьев и пачкаясь в грязи, отчаянно пытался выбраться из сумеречного леса и сбежать отсюда поскорее. Это место было действительно проклято. Наконец, сквозь длинные, чёрные стволы деревьев показался кусок мрачного неба. Теперь можно отдышаться. Это был обрыв. Высокий обрыв, о который бились тёмные волны. Вода порой поднималась так высоко, что, казалось, сейчас весь лес накроет с головой. Бежать больше было некуда, и Коити остановился, его неподвижный взгляд был направлен в сторону моря. Молния вновь пронзила небо. — Коити Сакакибара… Кто-то его окликнул. Коити был уверен, что ему не показалось. В тихом, хрипловатом голосе тот узнал Мэй. Обернувшись, он увидел силуэт девушки на фоне деревьев. В его глазах мелькнула радость — хоть кто-то выжил. Мэй подошла ближе, и теперь можно было разглядеть стройную, высокую фигуру. Короткие, мокрые чёрные волосы девушки, слегка кудрявые на концах, облепили лицо и торчали во все стороны. Когда-то белоснежная рубашка сейчас была мокрой и испачканной — то ли в грязи, то ли в крови. Синяя юбка нещадно изодрана и запачкана, кое-где даже прожжена, а обувь покрыта грязью и травой. Присмотревшись, Коити увидел в её правой руке нечто острое, издалека похожее на меч. Мисаки подошла ещё ближе, и теперь стало понятно — она держала окровавленный шампур, которым его чуть не убили в гостинице. — Коити Сакакибара… Зачем ты это сделал? Мэй будто бы с трудом выдавливала из себя слова. Ей, должно быть, было очень тяжело. Но… почему? Неужели она до сих пор не смирилась с той самой смертью? — Я никогда никого не убивал! Ответа не последовало. Мисаки лишь задрала голову, и из-под чёрных волос показался алый глаз. Протянув руку к лицу, она сняла белую повязку с левого глаза и вновь посмотрела на Коичи. — Зачем ты это сделал? Теперь уже Коити подошёл к Мэй. Он не верил своим глазам. Неужели она тоже сошла с ума? — Я не виновен! — в этот раз Коити крикнул громче. Он искренне не понимал, почему Мэй винит его. — Она умерла из-за тебя. Разве ты не знаешь, Коити? Я не хочу, чтобы умер кто-то ещё. С этими словами Мэй протянула кровавый шампур в сторону Коити. Тот отшатнулся, чуть не упав с обрыва. Девушка подошла к нему и схватила за руку. — Нет… не убивай… пожалуйста… — Коити охватила странная паника. Он не смел вырываться, его будто парализовало. — Твоя мать умерла вместе с тобой. А ты остался здесь, причинив боль не только ей. Я лишь верну тебя назад, к смерти… Мои страдания не позволят сделать это безболезненно. Подобрав оружие с земли, Мисаки пронзила горло обидчика насквозь. Крик, заглушив молнию, эхом отразился из чащи. — Юкари, наверное, было очень больно. Кровь из пронзённого горла била фонтаном, образуя ручей и стекая в бушующее море. Жертва убийцы с широко открытыми глазами неподвижно лежала на мокрой траве, и была всё еще жива, но кричать уже не могла. Мэй вновь взяла шампур, и на этот раз ударила точно в сердце. Хлынул очередной поток крови. Коити уже не дышал. Поняв, что жертва мертва, Мисаки поднялась с колен. Жажда мести, когда-то застилавшая её разум, будто испарилась. Теперь всё будет по-другому. Никто больше не умрёт. Мэй протянула руки к бездыханному телу и сбросила труп в море, чёрные волны жадно поглотили его. Вспыхнула ещё одна молния, и Мэй развернулась в сторону леса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.