ID работы: 5033878

J'accuse, Mon Petit Fromage

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
5761
переводчик
madchester бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5761 Нравится 23 Отзывы 881 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Дерек припарковал камаро рядом с джипом Стайлза и почувствовал, как начинает отпускать напряжение последних четырех месяцев. Остальные члены стаи вернулись из колледжа на каникулы еще неделю назад, но Стайлз настоял на том, что приедет на джипе, поэтому ему понадобилось немного больше времени. Дерек и без того был постоянно на взводе, когда кого-то из стаи не было рядом, но хуже всего, когда отсутствовал Стайлз. Дереку казалось, что у него все тело зудит. И как только он услышал устойчивое сердцебиение расхаживающего по кухне Стайлза, все неприятные ощущения сошли на нет. Дерек вышел из машины, забрав с пассажирского сиденья коробку с любимыми пирожными Стайлза, и направился к дому. Он уже протянул руку к двери, когда кто-то схватил его за локоть и дернул назад. Только инстинкты оборотня спасли коробку с пирожными от падения на землю и не дали Дереку вспороть брюхо Скотту, который с выпученными глазами пытался оттащить его подальше от двери. – Скотт, какого хрена? – спросил Дерек, вырвав руку из захвата. – Он знает, – прошептал Скотт и сглотнул. Дерек в замешательстве покачал головой. – Стайлз знает, – уточнил Скотт. У Дерека застыла кровь в жилах. – Что? – он оглянулся через плечо, словно ожидая, что Стайлз сейчас выскочит из дома. – Как? – У него везде шпионы, Дерек, – произнес Скотт, как будто открыл великую тайну. – Везде. – Что нам делать? – отчаянно спросил Дерек. – Нам? – Скотт приподнял бровь. – Нам?! Нифига, чувак, ты сам по себе. Я предупреждал, что не буду тебе мешать, но если Стайлз когда-нибудь пронюхает об этом – я тебя не знаю. – Скотт, – прошипел Дерек, но тот покачал головой, явно открещиваясь и всем своим видом говоря: «Ты можешь быть моим альфой, но с этим разбирайся сам». – Ладно, – Дерек сделал глубокий вдох, а затем еще один, стараясь собраться с мыслями. – Хорошо, что именно он сказал? – Что он слышал, будто ты каждый день обедаешь с шерифом, – ответил Скотт, и Дерек немного успокоился. Возможно, Стайлз пока и не знал всего, но явно что-то подозревал. Словно прочитав его мысли и, вероятно, не желая, чтобы Дерек расслаблялся, Скотт добавил: – Но, чувак, главное – как он это сказал. Дерек вздохнул. Когда-нибудь правда все равно вышла бы наружу, но ему хотелось самому рассказать Стайлзу, а не ждать, когда тот догадается. Казалось, что с последнего года старшей школы Стайлза, когда они не доверяли друг другу и все скрывали, сейчас в их отношениях произошли значительные перемены. И Дерек надеялся, что нынешняя ситуация не отбросит их на пять шагов назад. Дерек подхватил пирожные и направился к двери, он уже поднял руку, но тут же уронил ее. – Скажи мне правду, Скотт, мне стоит бояться? – с надеждой спросил он. – Ты шутишь, что ли? – издевательски отозвался Скотт. – Ты знаешь, как Стайлз реагирует, когда дело касается шерифа. Конечно, тебе стоит бояться. Черт, да я сам за тебя боюсь. – Ну, спасибо за поддержку, – буркнул Дерек себе под нос. – С технической точки зрения я не сделал ничего плохого, ты же знаешь. Нужно было сказать ему об этом. – Чувак, я тебя не знаю, помнишь? – насмешливо произнес Скотт и, протиснувшись мимо, вошел в дом. – Йо, народ, Дерек вернулся и принес пирожные. Он повернулся к Дереку и с преувеличенным энтузиазмом показал большие пальцы рук. – О! – Лидия подскочила и выхватила у Дерека коробку. – «Красный бархат»? – Полдюжины, – подтвердил Дерек, входя внутрь. Сидевшие на диване Бойд и Айзек кивнули, когда он проходил мимо них на кухню. Стайлз даже не посмотрел в его сторону и просто продолжил готовить, вынуждая Дерека нервничать еще больше. Наблюдая за Стайлзом на своей кухне, на своей территории, Дерек почувствовал себя немного спокойнее. – Хей, – позвал он, привлекая внимание. – Привет, – Стайлз мельком глянул на него через плечо, помешивая что-то на плите, но не повернулся. – Обед будет готов через минуту, – добавил он, фактически прогоняя Дерека с кухни. Дерек подавил желание протянуть руку и прикоснуться к нему – к запястью или спине – хоть какой-то физический контакт после разлуки в несколько месяцев. Но он всегда умел сдерживаться рядом со Стайлзом. – Хорошо, я так понимаю, ты все знаешь, – констатировал Дерек, желая поскорее покончить со всем, чтобы не пришлось мучиться все три месяца летних каникул. Стайлз внезапно развернулся и зло рявкнул: – О, можешь поставить на это свою задницу. – Стайлз, – начал Дерек, шагнув вперед. – Нет, – Стайлз покачал головой. – Я просил тебя присмотреть за ним, Дерек. Я доверил тебе беречь его, и не только от всякой сверхъестественной фигни. Господи, Дерек, единственная причина, почему я решился поступить в колледж так далеко от дома – потому что думал, ты сможешь меня подстраховать и позаботиться о моем отце. – Я забочусь, – спокойно возразил Дерек. – Правда? – горько засмеялся Стайлз. – Каждый день кормить моего отца сэндвичами – это забота? И ты не просто допустил это, ты сам привозил их. И давай не будем забывать о кексах, которые ты контрабандой проносил ему в участок, или о еженедельных стейках, которые вы вместе готовили. – Дерек побледнел, и Стайлз кивнул. – Да, об этом я тоже знаю. Они стояли друг против друга, и маленькое пространство кухни между ними казалось непреодолимой пропастью. – Ты знаешь, как важна его диета и что от нее нельзя отклоняться. У него зашкаливает давление, уровень холестерина слишком высокий, а сердце… Я просто не понимаю, почему тебе плевать на это. Ты пытался добиться его расположения? Хотел ему понравиться? – Дерек съежился от этих слов, потому что в них была большая доля правды. С тех пор, как шериф узнал об оборотнях, у них с Дереком были довольно натянутые отношения. Стайлз хмыкнул и бросил ложку в раковину. – Что ж, поздравляю, это сработало. Ты будешь самым близким ему человеком на похоронах. Стайлз прошел мимо Дерека и вышел на задний двор. Дерек тяжело опустил голову. Он знал, что Стайлз разозлится, но не думал, что настолько, что даже не даст объясниться. Скотт вошел на кухню и достал из холодильника колу. – Н-да, могло быть и лучше. – Да, может, ты хочешь… – Дерек кивнул в сторону двери на задний двор. – Я тебя не знаю, чувак, – Скотт покачал головой и вернулся в гостиную. – Я играю с победителем! – крикнул он Айзеку и Бойду. Дерек сделал глубокий вдох и вышел через заднюю дверь. Стайлз сидел на крыльце, и Дерек опустился перед ним на колени. – Его уровень холестерина был слишком высокий, – сказал он. Стайлз повернулся и непонимающе посмотрел на Дерека. – Что? – У твоего отца уровень холестерина был слишком высоким, – повторил Дерек, глядя на деревья возле дома. – На прошлой неделе, когда он проверялся у доктора, уровень был сто восемьдесят два. – Стайлз удивленно поднял брови, потому что таких низких показателей у отца не было уже долгие годы. – Вчера я измерил его давление, оно было 125/84, да, по-прежнему немного завышенное, но мы над этим работаем, – продолжил Дерек. – А что касается сердца – оно достаточно сильное, Стайлз. Это правда. Если бы что-то было не так, я бы узнал в ту же секунду. Я бы услышал. Стайлз открыл и закрыл рот. – Ты слушаешь сердцебиение моего отца? – наконец спросил он, и Дерек смог только кивнуть. – Хорошо, – Стайлз выдохнул, как будто это примирило его со всеми проступками Дерека. – Объясни, пожалуйста, насчет всего остального. Как при ежедневном употреблении сэндвичей у него снизился холестерин? – и тут его посетила внезапная мысль. – Ты же не обратил его? Ты поэтому можешь следить за его сердцебиением? Потому что он теперь оборотень? Ты его обратил? Зачем? Что случилось? Его подстрелили, и тебе пришлось это сделать, чтобы спасти? О господи, его подстрелили, а ты мне даже не позвонил? – Стайлз, – Дерек положил руку ему на затылок и сжал, задавливая паническую атаку в зародыше. – Ничего не случилось. Твоего папу не подстрелили, я не обращал его и он не оборотень. Ты уже должен знать, что если бы что-то случилось, ты был бы первым, кому я позвонил. Ты всегда первый. – Я знаю, – Стайлз глубоко вздохнул. – Знаю, просто… Тогда я вообще ничего не понимаю. – Ну, прежде всего, я приносил сэндвичи не каждый день, – объяснил Дерек. – Но ты их приносил? – спросил Стайлз, и Дерек кивнул. – Но не такие, как… Не обычные сэндвичи, – сказал он. – Они были не с говядиной. – Стайлз приподнял бровь и Дерек продолжил: – Они были с мясом бизона. На вкус оно очень похоже на говядину, но более диетическое, в нем меньше жиров и калорий, зато больше железа. – Как ты раздобыл сэндвич с бизоном в Бикон-Хиллз? – удивился Стайлз, и Дерек покраснел. – Я знаю одного парня, который достает мне мясо, – пожал он плечами. – Я готовлю их дома, а твоему отцу говорю, что покупаю за городом. Просто не рассказываю, где именно. – Ты делаешь моему папе сэндвичи с мясом бизона у себя дома? – наконец-то улыбнулся Стайлз. – Он в любом случае найдет способ, как заполучить сэндвич, если захочет, – ответил Дерек. – Он взрослый человек, Стайлз, просто я решил, что если буду сам привозить ему, то он не станет искать в другом месте. Стайлз покачал головой. – А стейк? – Оленина. Стайлз рассмеялся и спросил: – Что насчет кексов? – Веганские, из одной пекарни за городом, они специализируются на натуральной выпечке, – заверил Дерек. – На вкус не отличить. Они замолчали на минуту, пока наконец Стайлз не повернулся и спросил: – Почему ты просто не сказал мне? Зачем скрывал? – Честно говоря, потому что ты ужасный лжец, – ответил Дерек. – И если бы ты узнал, то и твой отец был бы в курсе в ту же минуту. – Логично, – согласился Стайлз. – Но я все равно не понимаю, зачем тебе столько мороки? Ты действительно так сильно хотел понравиться моему папе? – Да, – честно ответил Дерек. – Почему? – Ты знаешь, почему, – Дерек толкнул его в плечо. – Вообще-то, нет, не знаю, – Стайлз покачал головой, и Дерек сдался. Он наклонился и прикоснулся легким поцелуем к его губам, надавив рукой, которая по-прежнему лежала на шее Стайлза, чтобы привлечь ближе. Но, кажется, Стайлз не нуждался в подсказках – он сам подался вперед и ответил на поцелуй. – О, – шепнул Стайлз Дереку в губы, отстранился и не сдержал улыбки. – Так значит, ты используешь свои супер-способности оборотня, чтобы следить за давлением моего отца? – Дерек вновь покраснел, и Стайлз обхватил его скулы ладонями и приник еще одним поцелуем, облизывая и посасывая его губы. – За это ты однозначно заслуживаешь хорошее вознаграждение. – Фу, парни, вы же знаете, что мы вас слышим? – крикнул Скотт из дома. – Скотт ведь был в курсе твоих махинаций? – спросил Стайлз, и Дерек кивнул. – Я так и знал. Не думай, что тебе все сойдет с рук, Скотт! – Чувак! – воскликнул Скотт. – Так нечестно! Я ничего не делал! Дерек, скажи ему! – Я тебя не знаю, чувак, – отозвался Дерек, и Стайлз рассмеялся.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.