Мечи на ветру (Праздник к нам приходит!)

PG-13
Завершён
20
автор
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 3 297 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Праздник к нам приходит!

Настройки
Айрин проснулась от того, что кто-то щекотал ей нос обрывком какой-то тряпки и беспрестанно ныл: - Сколько можно спать? - Мэл, если ты не отстанешь от мамы, то целый день проведешь в кабинете отца, помогая ему с бумагами, - сонно, от того и не особо грозно, пробормотала женщина. - Вообще-то это Блэк Стар, - поправил голос, и валькирия, подорвавшись, сдернула за шарф левитирующего под потолком друга. - Какого бешеного Кишина ты тут в такую рань делаешь?! - пританцовывая на поверженном ниндзя, шепотом шипела Айрин, не желая будить мужа и сына. Хотя они уже проснулись и украдкой поглядывали за сценой расправы. - Вот поэтому я тебе и говорю - слушайся маму, мама в гневе страшна, - назидательно вскинув руку вверх, заявил Кид. Женщина тем временем оглядела комнату и жадно вперилась взглядом в календарь, и все в ее голове встало на свои места. Они приехали в Японию вчерашним поздним вечером, чтобы со всеми друзьями отпраздновать Рождество. У Цубаки и Эрика был огромный загородный дом, куда все же вместилась их довольно-таки объемная компания. Мэлвел был дико рад тому, что их семье досталась одна комната, и с удовольствием завалился спать с родителями, но сладкому ничего не деланию помешал Блэк Стар, и Айрин теперь негодовала, и тщательно подметала с помощью ниндзя пол, возя его на животе за шарф. Тот только довольно хихикал и не сопротивлялся. В комнату засунул нос Эрик: - Что-то вы рановато.... А. Понятно... - и спрятал лицо в руках, - Сорок лет - ума нет! - Вообще-то только тридцать восемь. И я все еще молод, бодр и полон сил! Да мне словно шестнадцать! - залихватски вещал с пола ниндзя. - И вообще, меня укоряют в ребячестве люди, в пижамках с ананасами и звездочками? - Собираешься оспорить мой вкус в выборе одежды? - Айрин крепче затянула шарф. Кид и Мэл, уже не скрываясь, покатывались от хохота на кровати, тоже облаченные в прелестные ночные костюмы с черепушками. - Что ты, подруга, обижаешь, - прохрипел Блэк Стар, и, напрягшись, все же встал. - Какими пряниками меня заманили в такой сумасшедший дом? - делая вид, что она смертельно устала, спросила женщина. - Вовсе не пряниками. А нормальной, вкусной едой. Мэл тебя уже заложил, - в комнате сначала материализовалась огромная шапка эльфа, а потом и сам ее обладатель - Эрл в пижамке в озорной разноразмерный горошек. - Мам, ты что, ограбила магазин со смешными вещами? - плача от смеха, поинтересовался ее сын. - Малец, нас всех это интересует, - отряхнувшись, хохотнул Блэк Стар. - Ничего подобного! - вздернув нос, заявила Айрин. - И что же Мэлвел тебе такого рассказал? - Погоди, сейчас еще народ подтянется, мы всем сразу расскажем. Позориться - так с размахом, - пихнув сестру локтем в бок, захихикал Эрик. - Я сам, я сам расскажу! - запрыгал от возбуждения мальчишка. Айрин, предвкушая, какие краски сгустит его бурное воображение, заранее стала пунцовой, но гордо прошагала, шелестя мягкими тапочками, в общую комнату. Там-то всех и накрыло неконтролируемым приступом смеха - добрая тетя Айрин позаботилась, чтобы у каждого была славная пижамка, доводящая окружающих до колик от хохота. Оказалось, из разборки перебудили весь дом, и не только детвора, но и их родители, собрались, чтобы выяснить причину шума. *** Мэлвел вещал, вскарабкавшись на плечи Эрла: - Однажды я прихожу домой после Академии, а там - дымище! Носа собственного не видел! Я все бросил, стал искать маму. А она знаете чем занималась? Решила пирожки сделать! - Айри-и-н! - с укором протянули друзья, и заговорили наперебой. - Дитенка напугала! - Который раз ты кухню спалила? - То-то они у тебя тощие такие! - А ну-ка, цыц! - пристыдила всех женщина, и у них не осталось иного выбора, кроме как замолчать. - А когда пришёл папа, мы были грязные, как трубочисты. Мама сделала вид, что мы играли в индейцев и запачкала и папу. Пока папа пытался нарисовать себе на другой щеке полоски так, чтобы было симметрично,мама успела все убрать. И тогда мы на семейном совете решили, что на Рождество едем в гости! - продолжил вещать Мэл. - Наш сын растёт маленьким предателем, - утирая скупую мужскую слезу от смеха, пробормотал пунцовый Кид под всеобщий гомон и гвалт. - Я, конечно, рада, что вы все приехали к нам на праздники, но теперь руки в ноги - и все занимаются своими делами. Айрин и Блэк Стар, что я вас на кухне не видела! - за столько лет Цубаки все же стала чуть суровее, чем раньше, но в целом осталась все той же душкой. Шуму поднялось, конечно, вопреки просьбе, еще больше, пока народ пытался пообниматься, обойти друг друга, путаясь в своих пижамах, запинаясь об сумки, но все же вскоре, когда ажиотаж вокруг улёгся, все разбрелись кто куда, и Айрин, не найдя себе другого применения, осела в зале с детворой. Мальчику Лиз и Эрл уже почти стукнуло четырнадцать, чем он был чрезвычайно горд, и все время обещал своей младшей сестре, что когда-нибудь и она из своих шести лет вырастет. Девчонкам-близнецам Эрла и Цубаки как раз исполнилось десять, и они вошли в ту пору, когда девочки начинают неловко кокетничать с мальчишками, называя их дураками. А Мака и Патти, словно сговорившись, приехали беременные. Слава Шинигами, хоть на разных сроках! Правда, Айрин, помня себя в недолгую пору беременности, быстро сплавила подруг на кухню, решив, что неугомонных детишек ей хватит. Женщина раздобыла где-то музыкальный центр и оккупировала с детворой зал, устроив там жаркие бои подушками под рождественские песни. От веселья не отказался даже девятнадцатилетний Рабби, которого валькирия и ее муж воспитывали как собственного сына уже очень много лет, и который должен будет стать оружием Мэлвела, когда тот подрастёт. В этом был один из ее талантов - заниматься с детьми с удовольствием для всех, ведь именно она из всей большой компании друзей стала преподавать. Даже Кид старался как можно меньше читать лекции для учеников, предпочитая, как отец, изредка выдавать полезные для жизни мудрости. Вообще, среди детей ее друзей оказалось удивительно мало повелителей - все, кроме Мэлвела, да троих детей Ким и Окса, были орудиями. Айрин всегда отчасти завидовала Ким - трое замечательных детишек: девчонка с даром ведьмы, прекрасная в свои одиннадцать, как бывает прекрасна любая девочка ее возраста, да мальчишки-погодки, девяти и восьми лет, серьезные не по годам - все в отца. Но ведьминское чутьё подсказывало валькирии, что дети Маки и Патти пополнят ряды повелителей, однако им всем оставалось только ждать. Ждали они новостей и от другой пары - Жаклин и Харвар только объявили о том, что все же окончательно съехались и начали совместную жизнь, поэтому многого от них не требовали, хотя и ненавязчиво поторапливали - на то, чтобы понять, как они нужны друг другу, ушло десятилетие, а с ним и частичка молодости, которая дарит женщине легкие роды, канула в лету. Итого выходило, что бедный многострадальный (благо, что достаточно большой) дом заполонила целая рота: четырнадцать взрослых и восемь детей. Достаточно, чтобы перевернуть все вверх дном, и довести Цубаки до инфаркта. Но что пока было странно - уровень шума не зашкаливал, вполне укладываясь в разумные пределы. Тут в комнату залетели Блэк Стар и Соул, растерянные или, скорее, напуганные. - Что вы уже успели натворить? - грозно уперев руки в бока, поинтересовалась Айрин. - Мы - ничего, клянусь тебе! Но эти женщины! О-о-о, они нас в могилу сведут. Почему никто не говорил, что с ними так сложно? - чуть ли не прорыдал Соул. - Рабби, пригляди за детворой. Я сейчас, - махнула она рукой юноше, и поволокла друзей за рукава к источнику шума. Мака обливалась горючими слезами, устроившись на кадке в ванной. - Что случилось, дорогая? - принявшись наглаживать ее по объемному пузику, поинтересовалась подруга. - Он не дае-е-т мне е-есть мыло-о-о! - поняв, что ее слушают и жалеют, Мака разрыдалась еще горше. Соул хлопнул себя по лбу, не в силах больше сохранять спокойствие в этом положении. Айрин на минутку отвлеклась, вспоминая содержимое холодильника в доме, и, напрягшись, подманила к себе пакетик с маринованным имбирем, так, чтобы Мака этого не видела. - Ладушки, если охота, что делать теперь? Ты иди, садись на диванчик, я сама тебе все принесу. Сделав вид, что это она так тонко покрошила розовое мыло, Айрин с самым серьезным выражением лица сплавила Соулу целое блюдце имбиря, надеясь, что ее задумка прокатит. Впрочем, дожидаться результата ей было некогда - возле нее приплясывал Блэк Стар. Когда она дошла до Патти, та, обхватив живот, жадно всматривалась в очередные разборки дешевого испанского сериала. - Патти, душенька, что случилось? - вздохнув поглубже, завела она старую песнь. - Да ничего, рожаю я, наверное, - меланхолично отозвалась та. - У НЕЕ СХВАТКИ И ТЫ НИЧЕГО МНЕ НЕ СКАЗАЛ?! - Айрин заорала так, что бедняга Блэк Стар немного сполз вниз по стенке. - Ее же нужно вести в больницу? - робко поинтересовался будущий отец. - А ты как думаешь, чучело соломенное? - немного поубавив пыл, ответила женщина, - Патти, заинька, давай оденемся и поедем в доктору. - Никуда я не поеду, пока сериал не досмотрю. Осталось всего-то двенадцать серий, - наотрез отказалась девушка. Айрин плясала возле нее больше часа, то уговаривая, то угрожая, а то и просто чуть ли не силой отрывая от экрана. - А, все. Я передумала рожать, - не отвлекаясь от повествования сериала, сообщила Патти. Айрин, устало выдохнув, сдалась, и ушла, велев Блэк Стару внимательно за ней приглядывать. *** - Ну и что? Кто прав в итоге? - столкнувшись с сестрой в коридоре, поинтересовался Эрл, не зная, что толком случилось. - Тут не важно, кто прав - важно, чья жена с большим токсикозом, - захихикала Айрин и обняла брата. Тот одним движением нахлобучил на нее рождественский колпак эльфа, и хохотнул: - Да уж, помню, Лиз одно время ела мороженное с колбасой. И ничего, счастливая ходила. - Ох, а мне арбузиков до ужаса хотелось. Бедные Кид и Рабби. Зимой-то! Не знаю, где, но достали. Эх, хорошее было время, - предалась воспоминаниям Айрин. - Нужно будет попозже всей компанией в город выбраться. Подарков по мелочи докупить, кое-что из еды, - Эрл, как всегда, был прагматичен. - Сначала надо собраться. Прикинь, сколько времени уйдет только на это? - схватилась за голову женщина. И времени ушло действительно немало: упаковать каждого ребенка так, чтобы тот не замерз на улице (Айрин натянула шапку даже на сопротивляющегося Рабби), собираться самим под их нытье о том, что стоять и ждать взрослых слишком жарко, не выдержать, отправить ребятню на улицу, все же одеться самим, увидеть, что дети вывалялись в снегу, и теперь похожи стайку бродячих псов в ледяных колтунах, ужаснуться, распределиться вплотную по машинам, на полпути вспомнить, что кому-то из детей нужно в туалет, и что кто-то забыл список покупок, развернуться домой, и лишь со второго захода доехать до города. С неба падал мелкий снег, в центре города мельтешили тысячи людей, сразу же приминая его к земле, ветер решив взять отпуск на рождественские каникулы, и не дул совсем, улицы пестрели и блестели всевозможными украшениями. Казалось бы, мир просто взошел на пик праздничного уюта, погрузившись в реки любви и миролюбивого настроения. Но компания из города Смерти не была бы собой, если бы не притянула к себе неприятности в этот предпраздничный вечер. Айрин почувствовала неладное, когда, чинно прогуливаясь под ручку с мужем, чуть не была сбита в ног торопящимся откуда-то потоком. - Бегите! Там какой-то псих с бомбой! - мимоходом обронил кто-то, и валькирия побледнела - Эрик с детьми отправился именно туда - в самый большой магазин сладостей. - Подонок, там же куча детей! - воскликнул Кид, срываясь на бег. - Стой! - дернул его, вынырнув откуда-то сбоку, Эрл. - Если у него действительно бомба, рваться наобум бесполезно. Взорвется за секунды. Ты же не умеешь останавливать время? Вокруг них бежали, сломя голову, люди, а к ним, продираясь через напуганных горожан, спешили друзья. - Вы-то куда! Быстро взяли пузики в ручки и кыш отсюда! - замахала она Патти и Маке, велев Соулу о них позаботиться. - Как поступим? - взволнованно спросил Окс. - Мы даже плана здания не видели. - По старинке - пойдем и покажем там всем, где Кишин зимует! - воодушевленно замахал кулаками Блэк Стар, за что сразу же получил подзатыльник от Цубаки. - Нельзя рисковать жизнями детей. К тому же, мы не в городе смерти, и связаны по рукам и ногам местными законами, - вздохнул Эрл. - Значит, надо дождаться полиции и действовать вместе с ними, - резонно рассудил Харвар. Но даже этот простой и логичный план им не удалось воплотить в жизнь, казалось, все вокруг противилось наступлению спокойного Рождества - земля под их ногами стала подрагивать. Стоило всем моргнуть, как неведомая сила повалила сех людей вокруг на землю. Айрин огляделась и совершенно не узнала окружающий ее город. Сменился не только ландшафт, даже свет от фонарей изменил свой цвет, напитавшись пылью. По другую сторону обвала заунывно гудели сирены и мелькали огоньки фар полиции. - Что будем делать? Айрин, ты же можешь их перенести на нашу сторону? - отряхивая жену, поинтересовался Кид. - Могу, но не стану. Так больше свободы действий и меньше случайных жертв, - отказалась женщина, - и вообще, стойте здесь. Я пойду одна. - Ишь, разгеройствовалась тут. Кто тебя одну-то пустит? Ты, того гляди, через два шага развалишься, старуха! - буйствовал Блэк Стар, и еще раз получил подзатыльник от Цубаки. - Это может быть не повелитель, решивший стать новым Кишином, а обычный человек с пистолетом. У кого-то из вас есть защита от пуль? Не надейся, что тебя спасет реакция, старикан, - холодно парировала Айрин, на ходу создавая доспехи, - Лиз, идем. Все равно Кид не пользуется одиночным оружием. - Вот ведь женщина-стихия. - вздохнул Окс, примиряясь с ее решением. - Мы же идем следом? - Конечно! Настоящему ниндзя женщина не указ. Будь она хоть трижды твоей женой, Кид, - хихикнул Блэк Стар. *** Тем временем валькирия, небрежно помахивая пистолетом, шагала по опустевшему холлу магазина. Здесь царил ужасный бардак - люди убегали в спешке, не заботясь о порядке. Детский плач доносился откуда-то сверху, и Айрин направилась на звук. Она подкралась к раскрытым дверям большого зала на третьем этаже, и, оставаясь в тени, осмотрела преступника. Как и ожидалось, он был вооружен пистолетом, которым он активно размахивал перед сбившимися в кучу вокруг Эрика и еще нескольких родителей, до смерти перепуганных детей. Увидев такого мужчину в толпе, она бы вряд ли приняла его за преступника, не видя его прогнившей насквозь безумной души: среднего телосложения, не особо высокий, прошедший рубеж среднего возраста, с сальными волосами и залысинами, он не производил впечатление опасного противника. Но если бы Айрин полагалась на впечатления, то не дожила бы до своих лет. - Сложи оружие, и мы попытаемся разойтись мирно, - шагнув на свет, безаппеляционно произнесла женщина. - А-а-а, наконец-то! - восторжествовал преступник, игнорируя ее заявление. - Только вот не думал, что расправиться со мной пришлют полудохлую любительницу кибер-панка. Чего ему не стоило делать, так это злить Айрин - в один миг она оказалась возле него, вжимая дуло пистолета прямо в его лоб. - Давно не практиковалась, знаешь ли. Рука в любой момент может дрогнуть, - ухмыльнулась валькирия. - И что, ты наивно полагаешь, что с помощью одного пистолета на дашь мне взорвать здесь все и сбежать? - Вот уж сбежать тебе точно не удастся, - в макушку мужчины уперся шарф Блэк Стара. Ниндзя нависал сверху, словно бог-каратель. - Это мы гарантируем, - Окс и Ким встали с двух сторон, чинно кивнув дуг другу. - Пожалуй, соглашусь, - Кид, оказавшись рядом с двумя братьями, материализовал два меча, встал за спиной преступника, и наконец почувствовал себя в своей тарелке. С симметричным рисунком. Родители с детьми, решив, что это тот самый момент, ручейком, по стеночке, невообразимо тихо, принялись сбегать из этого ужасного места. Только дети Шибусена никуда не торопились. - Брысь отсюда! - прошипела Айрин, не оборачиваясь, и, кажется, ее послушали. - Вы думаете, я пришел сюда один? - ухмыльнулся преступник, и откуда-то из темноты, противно хлюпая, выкатилась голова. Валькирия охнула, и отшатнулась от мужчины. - Ты... Ты... Мерзавец! Это же ведьма! - еле выдохнула Айрин, вся вне себя от ярости, потому что узнала погибшую. - Я всего лишь хотел получить ее силу. Но эксперимент прошел неудачно, - натянул мерзкую улыбку на лицо мужчина. - Вообще, с приходом нового порядка таким, как я, повелителям старой закалки, не стало места. Я тренировался убивать ведьм, а не терпеть их присутствие в каждом уголке Земли. Он презрительно сплюнул себе под ноги. - Поэтому ты решил поддержать порядок Кишина? - дрожа, сипло спросила валькирия. - Этому миру нужна хорошая встряска. И наш тайный клуб, вот удача, начнет с вас - зачинщиков этого безобразия. Нет Бога Смерти - нет проблем. И со всех сторон, словно тараканы, полезли то ли люди, то ли безумные клоуны - они уже были близки к перерождению в маленькие безумные копии Кишина, и вряд ли понимали, что здесь происходит. Преступник подготовился основательно - количество врагов ошеломляло, но компании друзей было не привыкать, и они дружно вооружились, встав полукругом. Все ждали, кто же начнет атаку первым, нагнетая атмосферу вокруг. И тут валькирия чихнула - это и послужило сигналом к началу бойни. На стороне Шибусена был опыт, а на стороне врага - количество, и женщина с досадой отметила, перекатом уходя от удара и расстреливая противника в упор, что довольно быстро устает. Ей стала жутко жаль Спирита, который в свое время пытался угнаться за молодежью, и с горечью приходилось осознавать, что вскоре махать кулаками перед носом врага для нее будет непреодолимым испытанием. Друзья оказались прижаты спинами друг к другу в окружении "недо-Кишинов". Внезапно откуда-то сзади просвистел хлыст, и очередной "уже не человек" пал. - Мэлвел! У тебя мозги засахарились?! Кому было велено убираться отсюда?! - вскрикнула Айрин. Нет хуже чувства на свете, чем страх за своего ребенка. - Я - сын Шинигами. И я не намерен стоять в стороне, когда моя семья сражается! - бодро и уверенно пропищал мальчонка. - И мы тоже! - дети Окса и Ким, вооруженные друзьями, повыскакивали из-за углов. На самом деле теперь это был нечестный бой, и неудавшийся Кишин пал на колени, оставшись совсем один. - Я все равно не побежден! - вскрикнул он, рванул кофту на груди, обнажив пульт дистанционного управления бомбой. - Вот ведь! - раздосадованно ругнулся Блэк Стар, и заорал. - Покинуть корабль! Он схватил преступника, вмиг скрутил своим шарфом, и ринулся к выходу. - Не туда! - закричала Айрин. - Прыгаем в окно! Должно быть, это была прекрасная картина - вся их безумная компания, окруженная осколками стекол, падала словно в замедленной съемке благодаря силам Айрин, а за ними, извергая горы сладостей, взлетал на воздух магазин, оглушая округу невообразимым шумом, наполняя воздух запахом жженого сахара. - А ведь там такие сладости были, - разочарованно вздохнул Эрик. - Куда тебе сладости то? Зубы повыпадают, - машинально ответила Айрин, а потом сообразила, что это не ее сын, и смущенно хихикнула. - Не так уж ты и не права, - поддержал ее Эрл, - что стар, что мал - у обоих зубы только так полезут от ирисок. Ох уж эта семейная любовь к столь ужасным конфетам. - Это все конечно, мило и распрекрасно, но что мы будем делать с ним? - поинтересовался Харвар, встряхивая подрывника за шиворот. Айрин покосилась на трещину, отделяющую их от полиции. - Он мой. Полицейским скажите, что погиб при взрыве. - Мам, а зачем он тебе? - полюбопытствовал Мэл. - Не суй свой любопытный нос туда, где его тебе откусят, - посерьезнела женщина, и развернула сына кругом. - Когда-нибудь я тебе все расскажу, любовь моя, но не сегодня. *** Оказалось, что Мака с Патти все время рвались в бой, а Соул героически пытался их удержать, рискуя собой - он заявил, что пока им только колобков на детских утренниках играть, а не сражаться, за что был нещадно избит. Айрин спасла друга, сплавив на женщин всех детей, велев отыскать машины, чтобы собраться и уехать домой. - Почему ты ему ничего не рассказала? - навис над сестрой Эрик. - Потому что я не хочу, чтобы наши дети переживали тоже, что и мы! - отрезала валькирия. - Детка, но ты же понимаешь, что мы так и не победили Кишина, и когда-нибудь, возможно, не нашим детям даже, а внукам, придется с этим столкнуться. Такова жизнь, и ты уже не сможешь их защитить, - попытался образумить Айрин Эрл. - Будто бы я сама не знаю! - всплеснула руками она. - Я даже лунной нитью больше не могу шить! Не могу уберечь своих детей! И вас тоже! От этого просто сердце разрывается! - Мы сильные, мы справимся. И мы должны научить детей справляться, как когда-то научили нас. Я помню тебя мелкой взъерошенной девчонкой, а теперь что? - бодро заявил Блэк Стар. - Все такая же мелкая, но такая горячая женщина! Враги от одного взгляда в головешки превращаются, ну же! Айрин не смогла сдержаться и расхохоталась, и все следом за ней. - Я закончила, - оборвала невеселый смех Ким, указывая рукой на проход в измерение ведьм. - Жизнь за жизнь - таков закон, - холодно вынесла приговор валькирия и вышвырнула преступника прочь, а потом и сама шагнула в проход. Ким оглянулась на ребят, одними губами прошептала, что все будет хорошо, и последовала за своей верховной. Когда ведьмы вернулись, все уже давно были дома. Намерзнувшись всласть, все отогревались какао и глинтвейном. Айрин, коротко кивнув всем, залпом осушила свой стакан, даже не поглядев, что там, и рухнула на диван. Соул тут же водрузил ей на макушку новогодний колпак и вручил мандаринку. - Пап, это было клево! Может, еще как-нибудь повторим такую заварушку? - пристали к Оксу его дети. - Точно! Самое лучшее рождество на моей памяти! - важно высказался Мэл. - Короткая больно у вас память, молодой человек, - похлопал его по плечу Рабби. - Ребят, кажется, я все-таки рожаю! - пикнула Патти. - Божечки - тридцать три кошечки! - захныкала Айрин, - Все у нас не как у людей. Но как же я счастлива!
Примечания:
20 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)