И лютый зверь жалости не чужд

NC-17
Завершён
410
6
автор
Ялж бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
184 страницы, 61 134 слова, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
410 Нравится 407 Отзывы 117 В сборник

Глава 26

Настройки

***

      Сашка проснулась и быстро вскочила с кровати.       Перебрав предоставленный гардероб, она всё-таки решилась надеть одно из платьев. Идти к главному среди высших вампиров в деревенской одежде ей было неудобно. Благо все наряды позволяли облачиться без посторонней помощи. Одевшись, эльфка вышла из спальни и тут же ухватила увесистый канделябр. В квартире она была не одна.       Сашэ принюхалась, но не уловила ни розмарина, ни тмина, ни кедра. В доме был не вампир. Девушка прислушалась. Кто-то скрежетал чем-то на кухне. Осторожно подойдя к двери и медленно открыв её, она выглянула в гостиную.       Балансируя на самом краешке невысокой стремянки и снимая покорёженную оконную раму, стоял неизвестный Сашке низушка. Он тихо матерился, пытаясь дотянуться до верхней петли и снять окно для починки.       — Кто вы такой? — громко спросила девушка, взявшись обеими руками за подсвечник. Низушка резко повернулся на звук, потерял равновесие и вместе с лестницей рухнул вниз.       — Это ты кто? — мужчина вылез из-под погребшей его стремянки и отряхнулся. — Здесь никого не должно быть. Меня вот, чинить послали. Замок внизу я уже отремонтировал, — низушка выпрямился и посмотрел на девушку: — Так кто ты такая?       — Меня сюда хозяин этой квартиры привёл. И разрешил переночевать.       — Да ты хоть знаешь, кому принадлежит этот дом?       — Ну, привёл нас сюда некий господин по имени Дельгадо, но, точно ли это его жильё, я сказать не могу.       — Нет, девонька. Этот дом принадлежит графу Вергилию Валентайну. А Дельгадо просто у него служит. Очень влиятельный дядька. У него тут всё под надзором. Но если ты говоришь, что привёл тебя Дельгадо, то, видимо, не врёшь. А с кем ты была? — низушка за разговором не забывал и о работе. Он уже заново поставил стремянку и опять полез наверх. На этот раз сумев снять покорёженную раму, он спустился вниз. Положил поломанную створку на пол и потянулся за разложенными недалеко инструментами.       — С другом, — ответила эльфка.       — И где же сейчас этот «друг»? Он или слепой или дурак, если такую красотку без присмотра оставил.       — Его арестовали местные власти. Именно поэтому мне надо попасть к этому Валентайну. Он может мне помочь и освободить моего друга.       Мужчина ловко разобрал раму, вынул разбитое стекло и заменил его новым:       — К графу так просто не попасть. Тебе надо напроситься к нему на аудиенцию. Тебя запишут, назначат дату, когда ты сможешь его увидеть. Ну, и, конечно, важно, чтобы дело твоё того стоило. А то даже на порог не пустят.       — Я не могу так долго ждать, — смущённо проговорила девушка. — А сегодня я никак не смогу к нему попасть? Это вправду очень важно.       — Не, ну можно попробовать. Граф принимает быстро тех, кто приходит с каким-то отличительным знаком. А с каким именно, я не знаю, — низушка закончил возиться с рамой и полез наверх, чтобы поставить её на место. — Есть у тебя отличительный знак?       — Вроде есть, — кивнула Сашэ.       — Ну тогда пойдем, я тебя провожу до поместья. В любом случае мне отчитаться надо за выполненную работу и кровно заработанные получить, — ремонтник закрыл починенное окно на щеколду. Слез со стремянки и начал собирать инструменты.

***

      — Государь, — придворный маг разбудил Сигизмунда, так как сейчас требовалось внимание именно короля.       — Чего тебе? Что случилось? — зевнул Дийкстра и сел на кровати.       — Государь, с нами пытается связаться Туссент.       — Туссент? — сон у короля как рукой сняло. — Анна-Генриетта передумала и решила рассказать-таки правду?       — На связь вышла не княгиня.       — А кто?       — Я не знаю этого человека, но он просит поговорить именно с вами.       — Сейчас подойду.       В «окне» туссентского мегаскопа стоял высокий широкоплечий мужчина и явно нервничал.       Дийкстра зашёл в свое «окно», представая перед незнакомцем.       Мужчина поклонился. Сигизмунд легко кивнул.       — Ваше Величество, — начал мужчина, — меня зовут Дамьен-де ла Тур. Я являюсь капитаном королевской стражи при дворе княгини.       — Что сподобило вас связаться со мной?       — Я насчет Бестии.       — Я слушаю. Но разве Анна-Генриетта разрешила говорить о нём? Она же не позволила воспользоваться мегаскопом ведьмаку Геральту.       — Она не знает. А Геральту запрещено появляться в городе. Он не может ничем помочь. Но вот я могу.       — Расскажите мне всё по порядку. Что же там случилось и как оказалось, что высший вампир так ополчился на Боклер? Учитывая тот факт, что в этом замешана покойная сестра княгини, — Дийкстра сложил руки на груди, внимательно наблюдая за капитаном.       — Моральные метания Детлаффа ван дер Эретайна не умаляют тот факт, что он напал на город и нанёс ему серьёзные разрушения. Стаи вампиров убили множество мирных жителей, и остановить их было невозможно. Я знаю, о чём говорю: я был в тот момент на улицах.       — Но?       — Но, кем бы ни был Эретайн, он всё же заслуживает правды. А княгиня была с вами не до конца искренней.

***

      Детлафф пошатнулся, но остался на ногах. Регенерация началась. Руки стали медленно отрастать.       Варраван постоял ещё мгновение. На его лице отразилась целая плеяда чувств. Он уже было решился предупредить собрата и не дать ему начать разносить город. Но в этот момент ошейники полыхнули, заставляя вампира последовать за хозяином.       Эретайн выпрямился.       Регенерация завершилась. Он несколько раз сжал и разжал кулаки.       Посмотрел на дверь. Первым импульсом было принять боевую форму, рвануть в коридор тюрьмы и вырезать всё, что встретится ему на пути. Однако…       Детлафф подошёл к двери, приложил к ней ладонь и глубоко вздохнул.       Как и говорил ведьмаку Регис, Эретайн был наивен. Обмануть его было довольно просто, особенно играя на чувствах и эмоциях вампира.       Но сейчас он всё-таки сумел подавить свою вспыльчивость и услышать голос разума. А он говорил ему, что доверять старому магу нельзя.       «Зачем он освободил меня? Рассчитывал на то, что я разнесу здесь всё по кирпичу в поисках Сашки? Но доказательств в подтверждении своих слов он не предоставил. Что-то тут не так. Но и оставаться здесь бессмысленно. Я уйду тихо. Незаметно».       Сняв остатки прожжённой рубашки, Детлафф связал ими свои отрубленные руки. Оставлять такие улики было нельзя. Он уже раз поплатился за разбрасывание собственных частей тела. Повторять этот просчёт он не собирался. Нужен был камин или что-то, где горел огонь, чтобы уничтожить потерянные конечности. Но выйти из здания с ношей незаметно было проблематично. Вампир осторожно открыл дверь в камеру и огляделся.       Коридор освещался чадящими факелами, но не было видно ни одной живой души. Или стража боялась подходить к камере с монстром, или просто была не ответственна.       Эретайн вышел в коридор.       Пройдя несколько метров, он увидел чуть приоткрытую дверь. Распахнув её, он увидел небольшой письменный стол, камин и тело молодой женщины. Детлафф с сожалением вздохнул, когда перевернул труп и узнал новиградского сыщика. Он закрыл остекленевшие зелёные глаза.       Вампир подошёл к камину и кинул в огонь свои отрубленные руки. Подкинул дров и дождался, пока пламя разгорится.       Убедившись, что огонь уничтожит его конечности хотя бы частично, он растворился туманом и вылетел через дымоход.

***

      — Вы ошиблись, — тихо произнес Варраван, — Эретайн не стал бесноваться.       — Заткнись! — прорычал маг. — Я ошибся. Кто бы мог подумать?! Я просчитался.
410 Нравится 407 Отзывы 117 В сборник
Отзывы (9)