Северус Снейп и книги про Гарри Поттера

PG-13
Завершён
1305
автор
Размер:
106 страниц, 37 439 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1305 Нравится 396 Отзывы 579 В сборник

Книга третья. Часть четвертая

Настройки
      Северус вошел в дом и устало упал в любимое кресло. Разговор с опекунами Поттера оказался еще более неприятным и выматывающим, чем он предполагал. Петунья окончательно превратилась в завистливую и недалекую особу, а толстяк Вернон Дурсль... "О да", хмыкнул Северус, наливая себе в стакан огневиски, "эти двое определенно стоят друг друга". Услышав от них пропитанные презрением слова о "бездельнике Гарри" и "ненормальной Лили", мужчина еле удержался от искушения помучить парочку двумя-тремя пыточными заклятиями. Но в последний момент разум всё-таки одержал верх и Северус был вынужден ограничиться только "легкими" мерами. В любом случае... теперь они при всем своем желании больше не смогут оскорблять ни Поттера, ни его мать. (По тонким губам зельевара проскользнула усмешка).        К сожалению, Дурсли ничего внятного так и не рассказали о возможном местонахождении Поттера. Северус отчетливо видел, что им всё равно, куда пропал Гарри, и вряд ли они будут волноваться, если с парнем что-нибудь случится. Северус откинулся на спинку кресла, прикрывая глаза и погружаясь в размышления. Внезапно кто-то очень настойчиво постучался. Выхватив по многолетней привычке волшебную палочку, Снейп еле слышно подошел к двери и резко распахнул ее. — Мисс Грейнджер? — он уже перестал удивляться участившимся визитам гриффиндорки. — Чему обязан на этот раз? Может вам стоит переехать ко мне? А то вы так часто приходите, что могут пойти слухи... Гермиона подняла заплаканное лицо. — Я... я... я видела могилу Гарри, — прошептала девушка, пошмыгивая носом и едва удерживаясь от новых рыданий. — Как же так... Этого не может быть! — Проходите в дом, — Северус отошел в сторону, пропуская шатенку. Гермиона зашла внутрь и замерла посреди гостиной, не решаясь присесть без разрешения ясно недовольного хозяина жилища. — Присаживайтесь, мисс Грейнджер, — зельевар указал на рядом находившееся кресло. — И расскажите мне всё подробно.       Спустя несколько минут Снейп уже был в курсе произошедшего и теперь он думал о том, какую часть своей информации можно выдать девушке. Наконец, поставив стакан на столик, мужчина произнес: — Я тоже видел эту могилу и... поверьте, она пустая. Гермиона удивленно посмотрела на невозмутимого собеседника. — Вы... Вы... что, ее раскопали? — невольно повысила голос шокированная Гермиона, в голове которой вдруг возникла картинка Снейпа с лопатой. — Да как Вы посмели?! — Мисс Грейнджер! Не забывайтесь! — заметно похолодевший тон голоса Северуса осадил Грейнджер. — Неужели, после стольких лет пребывания в магическом мире вы до сих пор мыслите как маггл? Подобную процедуру можно без особого труда осуществить и не касаясь руками земли. Немного помолчав, он продолжил: — Кто-то очень постарался, чтобы все думали, будто Гарри Поттер умер. Однако этот незнакомец явно не учел способностей своей "жертвы", раз уж мистер Поттер дает о себе знать, пусть даже таким необычным способом. Мисс Грейнджер! Вместо того, чтобы заявляться ко мне чуть ли не ежедневно, вы могли бы вплотную заняться изучением книг Запретной секции. Тем более, что ваш декан оформил соответствующее разрешение. Гермиона поднялась с кресла. — Спасибо, профессор Снейп, и простите меня. — Постарайтесь всё-таки контролировать свои эмоции, — более спокойно посоветовал Северус расстроенной гриффиндорке. — В таком деле они могут сильно помешать увидеть выход из ситуации. К тому же, мы до сих пор не знаем, ни где находится мистер Поттер, ни его физическое и душевное состояние.       Еще раз поблагодарив Северуса, Гермиона вышла.       На следующий день Северус быстрым шагом преодолевал длинные коридоры Хогвартса по пути в свой кабинет. Не считая чтения тех книг, всё оставшееся после уроков время он проводил в библиотеке, пытаясь найти хоть какую-нибудь информацию по случаю Поттера. Время шло, а ответов по-прежнему не было. Зельевар не понимал, каким образом Поттеру удается оставлять сообщения в книге? Кто прислал эти книги? Зачем? Почему именно ему? Где Поттер? Когда и как он вляпался в эту историю? Вопросов накопилось огромное количество... А от различных предположений и догадок становилось только хуже. Ясным было только одно: скорее всего, Поттер крайне ограничен в своих действиях, возможно даже связан, если ему доступен только такой странный вид связи. Вскоре зельевар достиг цели и вошел в покои. Быстро перекусив, он взял начатую книгу в руки, устроился в кресле и продолжил читать. Малфой с приятелями тоже решили прокатиться. Выбор их пал на Клювокрыла. Клювокрыл любезно поклонился Малфою в ответ на приветствие, и Малфой стал гладить его клюв, не проявляя особого почтения. — Это совсем просто, — говорил он, растягивая слова, но так, чтобы слышал Гарри. — Я в этом не сомневаюсь. Раз даже Поттер справился… Держу пари, — обратился он к гиппогрифу, — ты ничуть не опасен! Ты глупый, огромный, уродливый зверь. В какую-то долю секунды сверкнули стальные когти, и Малфой издал душераздирающий крик.       "Самонадеянный глупый мальчишка", сердито подумал Северус. "Хагрид, конечно, тоже хорош, не проследил... Мда... Где же Люциус? Несколько дней уже не видно. Пусть наконец-то вплотную займется воспитанием отпрыска". Проходили новое зелье, уменьшающее. Малфой поставил котёл на огонь рядом с котлами Гарри и Рона и уселся за стол напротив них. — Сэр, — обратился он к Снеггу, — у меня болит рука, я не могу нарезать коренья маргаритки. — Уизли, нарежьте Малфою, — не взглянув на Рона, приказал Снегг. Рон покраснел до ушей. — Врёшь ты всё, ничего у тебя не болит! — прошипел он. Малфой самодовольно ухмыльнулся. — Слышал, что сказал профессор Снегг? Давай, режь. Рон схватил нож, подвинул коренья к себе и наскоро порубил на крупные неровные куски. — Профессор, — пожаловался Малфой, — Уизли кое-как их нарезал. Снегг подошёл, свесил над ними длинный крючковатый нос и криво улыбнулся из-под чёрных, засаленных косм: — Отдайте свои коренья Малфою, Уизли, а его возьмите себе. — Но, сэр… — Рон целую четверть часа старательно трудился над своими кореньями. — Сейчас же! — рявкнул Снегг. Что оставалось делать? Рон подвинул к Малфою красиво нарезанные коренья, снова взял нож и принялся исправлять собственный брак. — Сэр, мне не справиться с сушёной смоквой. — Малфой не скрывал в голосе злобной насмешки. — Поттер, помогите Малфою почистить смокву. — Снегг ненавидяще глянул на Гарри и отошёл от их парты.       "Нечего было этому Уизли расслабляться. С большим трудом смог более-менее правильно нарезать ингредиент и всё, как будто можно отдыхать. А Драко, конечно, тоже хорош. У Поттера-то с самого начала мой предмет не задался". Решив пока не останавливаться на этом, мужчина перелистнул страницы, дойдя до практического урока Люпина. — Начнёшь, Невилл, на счёт «три». — Профессор Люпин нацелил палочку на дверь гардероба. — Раз, два, три! Из волшебной палочки вырвалась струя искр и ударила в ручку двери. Гардероб распахнулся, из него прямо на Невилла, сверкая глазами, нос крючком, шагнул как живой профессор Снегг. Невилл отшатнулся, но волшебной палочки не опустил, шепча заклинание одними губами. А Снегг всё надвигался, тянул к Невиллу руки, вот-вот схватит. — Ри-ри-ридикулус! — взвизгнул Невилл.       Раздался щелчок, и Снегг покачнулся. На нём красовалось длинное, отделанное кружевами платье, на голове огромная шляпа, увенчанная грифом, основательно побитым молью, на руке вместительная дамская сумка. Все так и покатились со смеху. Боггарт растерялся и замер как вкопанный       ДЗЫНЬ!!! Стеклянный стакан на небольшом деревянном столике внезапно со звоном разлетелся на мелкие осколки. ДЗЫНЬ! ДЗЫНЬ! ДЗЫНЬ! - несколько колбочек неожиданно взорвались, усыпав ковер своими останками. "Значит, решил надо мной подшутить, профессор Люпин? Очень оригинально и смело! И Долгопупс как раз подвернулся под руку... Ладно, сейчас я пока забуду про этот эпизод, но как только найдем Поттера... Ох, Долгопупс... Ты у меня еще попотеешь на уроках". Самым ненавистным уроком для Гарри было зельеварение профессора Снегга. Вся школа мгновенно узнала, как боггарт предстал в виде Снегга, одетого в платье и шляпу бабушки Невилла. Ученики и кое-кто из профессоров держались за животы от смеха, только Снегг ходил чернее тучи. При одном упоминании профессора Люпина у него мстительно загорались глаза; Невиллу на его уроках в отместку доставалось вдвойне.       Северус вдруг почувствовал, как ему неприятно читать, что его урок был "самым ненавистным" для Поттера. "Что ж", вздохнул зельевар, "должен в очередной раз признать, что никак не мог разглядеть Гарри за его фамилией. Надеюсь, что сейчас я смогу ему помочь". Мужчина захлопнул книгу и отлевитировал ее в специальный тайник. Всё-таки предосторожность не помешает. Конечно, Северус установил на покоях и кабинете мощнейшие чары от проникновения, но в данном случае он считал, что нужно перестраховаться. Быстро проверив очередные эссе студентов, Снейп вышел из кабинета. — Северус! — поздоровалась МакГонагалл, заметив знакомую фигуру в черной мантии, замершую у окна в коридоре. — С тобой всё в порядке? Как дела с книгами? Снейп повернулся к Минерве. — Пока никак. Перечитал кучу литературы, но случай с Поттером, видимо, уникальный. Впрочем, чему удивляться... Это же Поттер, — еле заметно усмехнулся зельевар. — У него всё не как у людей. Гриффиндорский декан улыбнулась. — Если понадобится помощь - обязательно обращайся, Северус! Мы не оставим тебя одного.       Слегка пожав руку Снейпа, Минерва быстро пошла дальше. А Северус, глядя на ясное голубое небо и галдящих во дворе учеников, всё думал... "Давай же, Поттер, где бы ты ни был. Дай знак, чтобы мы смогли тебя найти. Ты сможешь... Гарри..." —
1305 Нравится 396 Отзывы 579 В сборник
Отзывы (6)