Дорогая, мы с отцом решили тебя не будить слишком рано. Я повезла Арью на собеседование в новую школу, в пяти километрах от города. А отец решил заехать перед работой в больницу к Роберту. Поэтому до работы тебе придется добираться самой. Завтрак в сковороде на плите, а в кофейнике свежий кофе.
С любовью мама!
Санса разочарованно выдохнула и, подойдя к плите, открыла крышку сковородки, там был холодный омлет с большим куском бекона. Она, поморщившись, опустила обратно крышку, налила себе большую кружку кофе и, сев за стол, включила телевизор, чтобы хоть как-то заполнить тишину, начавшую понемногу ее раздражать. В новостях рассказывали про несчастный случай с самым влиятельным человеком города, Робертом Баратеоном. Девушка с интересом слушала рассказ репортера, ведь до сих пор не знала, что именно с ним случилось на той охоте. Оказалось, что он выстрелил в вепря, но промахнулся, испуганный зверь напал на мужчину, вспоров бивнем его живот. Неожиданный звонок в дверь напугал Сансу до чертиков, она выронила кружку, облив себя с ног до головы кофе. Выругавшись, девушка встала и, взглянув на промокшую испорченную пижаму, пошла к входной двери, узнать кому же она всем этим обязана. Подойдя к двери, она взялась за ручку и начала ее поворачивать, но замерла, увидев в ней свое отражение, взъерошенные рыжие волосы, прилипшие к лицу, маленькая, еле прикрывающая ее наготу пижама с огромным коричневым пятном и насквозь промокшую из-за кофе. В дверь снова позвонили, выводя ее из легкого ступора, приводить себя в порядок было уже поздно, девушке ничего не оставалось, кроме как открыть дверь. — Санса?! — вскинув бровь, вскрикнул Мизинец, стоящий на пороге в костюме сливового цвета со слегка золотистой рубашкой, — Вы, как всегда прекрасны… — насмешливо сказал мужчина, смотря на мокрую майку с песиком и пятном. — Мистер Бейлиш. — неуверенно произнесла она, и не зная, что еще сказать смущенно улыбнулась. — Если ты здесь, значит твой отец тоже еще дома. — бодро сказал мужчина, и не ожидая приглашения, вошел в дом. — Он уехал в больницу… — пожав плечами, сказала девушка, удивленная его поведением, — Я думаю вам лучше поискать его там. — она развернулась к мужчине, не закрывая входную дверь, в надежде, что он испариться так же быстро, как и появился. — Зная твоего отца, мне стоит сразу поехать в офис! — рассмеялся Мизинец, — Эддард Старк всегда отличался излишней… пунктуальностью… — он снова посмотрел на ее майку, от этого взгляда Сансе стало как-то не по себе, будто он раздевал ее глазами, — Неугодно ли юной леди, чтобы я подвез ее до работы? — с улыбкой спросил мужчина у Сансы, все еще не сводя с нее глаз. — Боюсь вы из-за меня опоздаете… — ей не хотелось ехать на работу на автобусе, но мысль, что ее будет сопровождать Мизинец, пугала девушку еще больше, чем толкучка общественного транспорта. — Ничего, я думаю наш вице-президент сочтет причину моего опоздания уважительной! — сказал он, с мягкой, немного лукавой улыбкой, — Я могу рассчитывать на кофе, пока жду тебя? — наконец отведя взгляд, он развернулся и направился в сторону кухни. — Да, конечно. — выдохнув, ответила девушка, — Кофейник на столе, рядом стоят чистые кружки… Я пойду одеваться! — крикнула девушка, уже поднимаясь по лестнице. Подойдя к большому зеркалу, Санса наконец поняла, почему он так на нее смотрел, из-за влаги ее майка прилипла к телу, показывая набухшие соски и все изгибы тела.