ID работы: 5038467

Акцио... тьфу ты! Люмос!

Слэш
PG-13
Завершён
197
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 31 Отзывы 73 В сборник Скачать

2. Про русалок и палочки

Настройки текста
Стайлз пытался идти следом за Айзеком, но в потоке стремящихся поскорее добраться до школы людей это было невозможно. Младшекурсников было слишком много, и они были неуправляемы и неумолимы, как стая леммингов, мчащаяся к обрыву на всех парах. Когда он потерял Лейхи из виду, то сперва начал паниковать, а потом до него дошло, что они определенно встретятся уже в Хогвартсе. В конце концов, тут все дороги ведут в Хогвартс. Выбравшись из поезда, Стайлз пошагал к каретам. Он приткнулся на свободное место и даже не удосужился посмотреть, кто едет с ним. Ребята что-то громко обсуждали, но Стилински было не до этого — он всерьез обдумывал план по захвату гриффиндорской гостиной. Нет ничего невозможного, когда за дело берутся Стилински! Подняв взгляд, он обнаружил, что едет с двумя слизеринцами и пуффендуйцем. Что ж, могло быть и хуже, — подумалось ему, и он снова переключился на свой план захвата, который как назло, никак не хотел придумываться. После того, как рюкзак был добросовестно швырнут под кровать, а план захвата гриффиндорской гостиной застрял где-то между подкупом Полной Дамы последним альбомом Arctic Monkeys и взятием заложников из красно-золотой братии с целью последующего обмена на Лейхи, Стилински отправился на ужин. Как и всегда, зал был украшен просто великолепно. Горели свечи, переливались звезды на ночном небе, под которое косил потолок, дружеская атмосфера так и витала вокруг. За традиционными длинными столами сидели все четыре факультета, ученики перешептывались, радостно и возбужденно. Или не очень радостно и скорее вяло. Но все с нетерпением ожидали своего первого ужина в школе. Кто не любит вкусняшки?! Стайлз плюхнулся за когтевранский стол и тут же начал вертеться, как на иголках, оглядываясь во все стороны. Он подумал, что ему в судороге шею сведет, то нет, обошлось. Первокурсники были распределены, директор выступила, а голодные дети накинулись на еду так, словно не видели ее полгода, тут-то Лейхи все-таки нашелся. Стайлз заулыбался от уха до уха и активно помахал ему рукой, пока у него в голове мигала бегущая строка: «Ты чего лыбишься, как идиот? Перестань, это выглядит со стороны странно. Ты точно его напугаешь». Лейхи же никаких планов не строил. Он вообще устал и хотел спать, но ни полежать, ни разобрать вещи ему не дала одна очень активная блондинистая ведьмочка, которая пинками выгнала его из комнаты и потащила на ужин, игнорируя все его «Рейес, что тебе надо» и «Эрика, ну отстань». В итоге Айзек, спокойно сидевший за столом своего факультета, просто вдруг поднял глаза и вдруг наткнулся взглядом на улыбающегося Стилински, которого он, конечно же, совсем не высматривал, вовсе нет. Но его все равно удивила такая бурная реакция нового знакомого, Лейхи на всякий случай рассеянно огляделся, убеждаясь, что Стилински машет именно ему, а не кому-то еще, но все остальные были слишком заняты едой и не интересовались окружающими. Айзек неуверенно улыбнулся в ответ и кивнул, только потом взялся за свой ужин. Все было таким аппетитным, а в последние пару дней ему с едой не особо везло, не считая пряника в поезде, — отец был очень зол. Потом его отвлекли ребята из команды — всех интересовало где чертов Уиттмор? Как будто Лейхи за ним следит! Он бы и сам не знал, если б Джексон не прислал ему открытку из своей Италии. Совершенно непонятно зачем, кстати. И тем сильнее Лейхи удивился, когда в коридоре его выдернули и оттащили в сторону. После ужина, когда все расходились по своим башням, Стайлз перехватил Айзека в дверях и в порыве радости, что не придется брать треклятую гостиную штурмом, громко спросил: — Какой у тебя завтра первый урок? — Э-э-э… — Айзек уставился на Стайлза, пытаясь быстро вспомнить свое расписание, но оно, как назло, вылетело из головы полностью, а вот недоумение никуда не делось. Айзек почему-то был уверен, что Стайлз забудет случайного попутчика, едва перешагнув порог школы. — Ар… рифмантика? Кажется, — выдал в конце концов Лейхи, краснея от того, что на них сейчас откровенно пялилась целая толпа гриффиндорцев во главе с Рейес. — Почему-то я знал, что у вас завтра первый урок будет ужасным, — Стайлз устало улыбнулся и продолжил, — у нас завтра первым травология. Хоть какой-то моральный отдых. — Тебе повезло больше, чем мне. На травологии хотя бы нескучно, — кивнул Айзек. Он бы любил арифмантику, если бы не профессор Харрис. Ужасный тип. Айзек снова покосился на своих однокурсников, которые что-то не спешили уходить, а некоторые уже ухмылялись и перешептывались, кивая на них. Стилински все-таки был по-своему известной личностью, и завтра наверняка вся школа будет думать какую-нибудь ерунду. Как обычно и бывает. Стайлз проследил за взглядом Айзека, и ему показалось, что эта кучка ребят явно не приносили никакого удовольствия гриффиндорцу. Стилински аж передернуло от наглой рожи одного парня, который стоял вместе с остальными. — Мне кажется, что у него лицо сейчас треснет от эмоций. Серьезно, — Стайлз пожал плечами и отвернулся от назойливых гриффиндорцев. Он не стал что-либо говорить. А смысл? У каждого были такие «поклонники». Все-таки жизнь подростка намного труднее, чем кажется с первого взгляда. — У тебя новый бой-френд, Лейхи? — крикнул тот самый парень, про которого говорил Стайлз. Айзек попытался вспомнить его фамилию и поэтому чуть не пропустил вопрос, обращенный к нему. Стайлзу показалось, что он приносит какой-то дискомфорт Айзеку своим присутствием, так что слова вырвались сами. — Мне уйти? — Стилински стал буравить собеседника взглядом, все ещё надеясь, что он не совсем надоел тому во время поездки. Стайлз не мог знать, каким будет ответ, но какая-то часть внутри его кричала, что нужно убегать, не оглядываясь, чтобы не наделать глупостей и не выставить себя еще большим идиотом, чем уже есть. А другая часть предлагала выкрасть Лейхи и оставить себе. — Что? — не понял Айзек, возвращая взгляд когтевранцу. — Куда? В смысле, зачем? Это, конечно, все было ужасно неловко и вообще странно, но нет. Чего ему совершенно точно не хотелось, так это чтоб Стайлз уходил. Ему впервые за шесть лет было с кем-то легко говорить, и он не собирался так просто и быстро отказываться, даже не попытавшись сделать хоть что-то. — Просто игнорируй их, чувак, — Айзек тронул Стайлза за рукав мантии и криво улыбнулся. — Они сами отстанут, увидишь. Колкое замечание гриффиндорца наоборот развеселило Стайлза. Ему уже давно приписывали разные «титулы» и подозревали не пойми в чем, так что он даже привык. — Завидуй молча! — не выдержал Стайлз и достал палочку. Но задира прошел мимо, видимо не услышав. Наверное, так было лучше. Схлопотать за драку в первый же день — вовсе не предел мечтаний. Айзек же нехорошо прищурился вслед удаляющимся сокурсникам. Он так и не вспомнил фамилию того парня, а вот самого парня запомнил очень даже хорошо. Нет, Лейхи злым не был, но надо же на ком-то отрабатывать заклинания, а ему ну вот просто позарез необходимо отработать Дантисимус, да. — Я спрашивал, может тебе нужно побыть одному. Мало ли, — Стайлз пожал плечами, а потом схватил Лейхи за локоть и потащил в противоположную сторону от башен. — Честно? — начал Айзек, но Стайлз его уже куда-то поволок, причем буквально, поэтому договаривать пришлось уже на ходу. — Нет, чувак. Я слишком часто бываю один, когда мне этого совсем не хочется. Они стремительно вышли на улицу, и тут Стайлз понял, что уже, пожалуй, пора отпустить локоть несчастного Лейхи и просто идти. Просто. Идти. Снаружи давно сгущались сумерки, небо было низким и пасмурным, звезды прятались за тучи, а в воздухе пахло надвигающейся непогодой, если, конечно, у нее есть свой особый запах. Стайлз очень надеялся, что их не застукают, а то влетит… Хотя, погодите, кого это волнует? Все, как и обычно, заняты тем, что помогают первокурсникам не впасть в истерический плач, а за старшекурсниками никто не собирался следить. Через несколько минут они вышли на поляну, с которой открывался отличный вид на озеро. Почти все проходили здесь каждый день, но мало кто задумывался, что именно ночью это озеро воистину прекрасно. — Не знаю, приходишь ли ты сюда ночью, как я, но я люблю это озеро. Оно красивое. Чем дальше от замка они отходили, тем больше начинал нервничать Лейхи, оборачиваясь на оставшиеся за спиной огни, потому что на улице уже было совсем темно, а он не очень любил темноту. Но он продолжал идти рядом, даже когда Стилински его все-таки отпустил, идти и удивляться этому странному дню. — Нет, не прихожу, это же запрещено. Знаешь, обычно по ночам я сплю, — признался Айзек, глядя на открывшуюся картину. От черного глянца воды, усеянного точками отражений звезд, тянуло прохладой. Зрелище завораживало. Это было нереально, космически прекрасно и немного жутковато. — Все, что запрещено, должно быть исполнено! — парень прищурился и ухмыльнулся. Он не знал, делал ли Лейхи вылазки, но был уверен, что ему понравится. И, кажется, не ошибся. Было приятно осознавать, что это место нравится гриффиндорцу. Да, оно было не тайным, но таким личным, что делиться им с кем-то либо просто не хотелось. Все-таки случайная встреча в поезде может перевернуть всю жизнь. Или хотя бы часть оставшейся жизни. — Меня на третьем курсе русалки утащили, — вдруг признался Лейхи, усаживаясь прямо на траву там, где они остановились. — Я надеюсь, что нам не влетит. Поверь моему опыту, я ещё ни разу не попадался… Хотя было пару случаев, но это было по неосторожности. И виноват был Скотт, — Стайлз плюхнулся рядом. — Русалки? Их было несколько? Прости за глупый вопрос, но как ты выбрался? — Рассказ Айзека его удивил, но он прекрасно знал, что подобные случаи в Хогвартсе не редкость. Таким образом они пытаются научить детей, что ночные вылазки после отбоя — зло. Лейхи повернул голову, глядя на темный силуэт нового знакомого, и улыбнулся. С такой философией неудивительно, что он участвует во всех авантюрах, какие вообще возможны. И хотя он все-таки немного опасался того, что им может влететь, Айзеку действительно нравилось, но больше компания, чем само место, вызывавшее у него не особо-то приятные воспоминания. Он почти три года обходил озеро стороной после того случая. — А я и не выбрался, — ответил он шепотом и поежился вспоминая тот злополучный день. — Мне следовало догадаться, что это подстава. Конечно, с чего бы Джессике Венрайт мной интересоваться? Ни с чего. Но Джексон умеет быть убедительным, когда хочет, — Айзек подвинулся ближе, чтобы чувствовать тепло чужого тела. Ему самому стало зябко. Где-то у самого берега что-то плеснуло. Или кто-то. Лейхи вздрогнул. — Их было много, пять или шесть, может больше, уже не помню. Мне некогда было считать, когда я пытался вырваться. Очнулся уже в госпитале. Уже потом узнал, что кто-то разозлил русалок, а мне просто не повезло оказаться на берегу. Айзек замолчал, нервно кусая губы и неотрывно глядя на чернильную гладь ночного озера. — Джессика? Ты о той Джессике, которая учится на Слизерине? Или я что-то попутал? Если да, то прости, парень, она ужасная персона. Мне как-то пришлось поговорить с ней пять минут и мой мозг взрывался, а ещё у нее отвратительные духи, — Стайлз поморщился, вспоминая тот отвратный запах. Слишком приторные, слишком сладкие. — Да, та самая Джессика, — кивнул Айзек, подтверждая, потом осознал, что вообще-то темно, и Стайлз скорее всего этого не видит, если только не смотрит на него. И с чего бы Стайлзу на него смотреть постоянно? — Духи у нее и правда отстой. Это ты верно заметил, — Лейхи вздохнул, поерзал на траве, наверняка пачкая мантию, и поежился. — И вообще, русалки — это зло. Я о них читал, но хвала Мерлину, не виделся лицом к лицу. Айзек, я обязан научить тебя плавать, — он повернулся и посмотрел в глаза гриффиндорцу. Было темно, так что разглядеть что-то было почти невозможно, но ему показалось, что как-то огонек промелькнул в них. — Потом, как-нибудь, — добавил Стайлз, отвернулся и сел ровно. — А-а-а… Может, не надо, Стайлз? — Айзек вздрогнул, представив, что ему снова придется оказаться в черной воде озера — других водоемов в округе не водилось, кроме разве что парочки луж да болота в Запретном лесу, но там-то уж точно не поплаваешь. Волны, видимо поднятые кем-то живущим в озере, медленно накатывали на берег. Было не холодно, но все равно как-то промозгло. Мантия совсем не согревала, но почему-то этот холод радовал Стайлза. Складывалось ощущение, что другого холода нет нигде в мире. — Знаешь, я вот люблю приколы, но не до такой же степени, — ему стало обидно за Айзека, который не заслужил столько подстебов, сколько получал. Стилински поднялся и выпрямился, посмотрел пару секунд на хмурое небо и решительно протянул руку кудрявому спутнику. «Вряд ли это был прикол», — подумалось Айзеку. Шутки порой бывают очень жестокими. Он знал, но все равно не заморачивался на этом. И теперь, глядя на темный силуэт Стилински, раздумывал. — Пойдем, подойдем ближе. Я не буду толкать тебя в воду, просто ты должен побороть свой страх, — твердо заявил Стилински. — Да мне мой страх не особо мешает, — пробубнил Лейхи, но протянутую руку крепко сжал в ладони, поднимаясь. Однако палочку достал, на всякий случай. К воде ему не хотелось, но Стайлзу он почему-то верил. Стилински уже не слушал парня, а лишь упорно тащил его ближе. Топить он его, конечно, не собирался, но от страхов нужно избавляться, пока они не разрослись до размеров, когда справиться будет уже невозможно. Они подошли ближе, вода стала казаться ещё темнее и сложилось ощущение, что из озера за ними кто-то наблюдает. Словив пару мурашек из-за этого неприятного чувства, Стайлз уже был готов признать, что поторопился с выводами, и убежать, лишь бы не смотреть на воду. Кое-как переборов внезапное заикание и сжав палочку в кармане мантии, Стилински сказал: — Ну… вот… почти не страшно, правда? — он улыбнулся Лейхи. Ему хотелось увидеть реакцию гриффиндорца, но луна плохо освещала, и поверхность озера не светилась, как фонарь. Стайлз достал палочку и прошептал: «Акцио». Ничего не произошло. — Акцио, — повторил Стайлз и потряс палочкой. Снова ничего. — Да что ж такое-то?! Работала же, — забухтел Стайлз, размахивая направо и налево. После третьего Акцио его чуть не сшибло прилетевшим из кустов обломком ветки. — Тьфу ты! Люмос! — пискнул еле увернувшийся Стилински, сообразив наконец, что делает что-то не то. На конце палочки появился маленький огонек. — Так-то лучше, — Стилински довольно улыбнулся и повернулся к собеседнику. — Как они тебя вообще затащили, м? Чем ближе к воде, тем сильнее упирался Айзек, пытаясь оттянуть момент. Теперь ему всерьез стало страшно. Все-таки не так давно они и знакомы, и хотя ему на самом деле хотелось доверять Стилински, страх нельзя просто так взять и перечеркнуть. А еще он слышал их. Они были совсем рядом, шептали, смотрели из воды и ждали. На «почти нестрашно» Айзек нервно только хмыкнул. Кому и нестрашно, а кому и очень даже страшно. Что случилось дальше, Айзек не понял. Только прищурился от вспыхнувшего огонька, когда Стайлз наконец закончил махать руками, а потом и сам прошептал: «Люмос», зажигая свет, чтобы хоть немного разогнать сгустившуюся темень. — Как-как… — Айзек неловко переступил, придвинувшись ближе к неугомонному когтевранцу и намертво вцепившись в запястье свободной руки Стайлза. Стало немного легче. — Я упал в воду. Поскользнулся, наверное. Не помню. А они сразу накинулись и уволокли. На самое дно. Стайлз, давай уйдем. Лейхи со страхами бороться сейчас совсем не хотелось. Хотелось в родную гриффиндорскую башню и спать. Или просто отойти подальше от чертова озера. Как можно дальше. — Пожалуйста, Стайлз. А вот теперь было уже не до шуток. В глазах кудряшки был такой неподдельный страх, что Стайлз понял — пора уходить, иначе потом может быть хуже. И только он хотел предложить это, как что-то заплескалось в черной воде. Айзек шарахнулся от озера аж подпрыгнув с места, как молодой олень. Любопытное сравнение, конечно. Это был даже не страх, а самая настоящая паника. Голубой огонек выписал красивый непонятный узор в воздухе, защитное заклинание сработало само, невербально, отсекая озеро от парней стеной, пускай и недолговечной. Глупая трата магических сил, конечно, но бывают мгновения, когда невозможно управлять своей силой. Больше русалок Айзек боялся только отца. — Ух, ты ж мерлиновы панталоны! — Стилински тоже отскочил от края берега. — Знаешь, полностью тебя поддерживаю, нужно уходить, — он не хотел показаться трусом, но именно сейчас выглядел, как маленькая испуганная уточка. Стайлз развернулся и подальше отошел от берега. Он подождал, когда Лейхи нагонит его, и они оба двинулись к замку. Воцарилось неловкое молчание, от которого Стайлзу становилось не по себе. Он не привык молчать, а с этим парнем и не хотелось молчать, но именно в этот момент было сложно подобрать слова. Вот опять он все испортил. — Ты это, прости меня, — почти неслышно сказал Стилински, — я сам не ожидал, что так получится. Если тебя это успокоит, то я тоже испугался. Да-а-а, не на шутку испугался, — он улыбнулся краешком губ и повернулся лицом к собеседнику. Палочка освещала тропинку впереди, и лишь некоторые лучики серебристого света попадали на кудряшку. А лицо Айзека не выражало ничего. — И да, если обидишься на меня, то я все пойму. Что-то глупо все это получилось, — Стайлз поджал губы и затих. Лейхи молчал всю дорогу, пока брел за Стайлзом, и чуть не врезался в него, когда тот остановился. — То, что ты тоже испугался, знаешь… как-то не успокаивает нихрена вообще, — отмер Айзек наконец-то. — Чувак… — и Лейхи засмеялся, немного нервно, но неожиданно весело. Всего каких-то десяток ярдов от берега, и уже отпустило, начало казаться просто дурацким приключением. — Не грузись, все же обошлось. Просто… Не делай так больше, ладно? И ты вполне можешь искупить свою вину, если хочешь, — Айзек вздохнул прохладный ночной воздух и широко улыбнулся. Не успел приехать, а уже чуть не встрял по самые помидоры. — У тебя есть разрешение на посещение Хогсмита? — замялся Лейхи. Стайлз был несказанно рад, что парень на него не обижается, ибо это было бы рекордом. Завести нового друга, да, он не боялся этого слова, и в тот же вечер потерять его. Последние слова собеседника застали Стилински врасплох. Чего-чего, а такого вопроса он не ожидал. В голову приходили разные варианты: заколдовать самому себе нос, украсть статую горгульи из кабинета директора, заколдовать нос профессору Хейлу, но не Хогсмид. — Да, есть. Не думал, что ты спросишь, — если он спрашивает про деревню, значит, ему очень хочется туда попасть, но они уже давным-давно посещают её, а это могло значить лишь одно — родители не дали разрешение на посещение. Но почему? Спрашивать в открытую не хотелось, да и это было бы очень не тактично. А он сегодня уже отличился. — Знаешь, Лейхи, ты довольно-таки темный парень. Не прими это за грубость. Не знаю, что за хрень у тебя с Хогсмидом, но я помогу тебе туда пробраться. Чего бы это мне не стоило, — Стайлз похлопал гриффиндорца по плечу и двинулся дальше. Стайлз прямо-таки не переставал удивлять. Айзек просто хотел попросить принести что-нибудь ему, если, конечно, Стайлзу будет несложно. Не за спасибо, разумеется, Айзек не был нищим в этом, магическом, мире — матушка ему оставила деньги на обучение да и вообще, а профессор Финсток уже согласился сопроводить несколько своих учеников до банка на ближайших выходных. Поэтому Лейхи как-то снова растерялся и просто топал рядом. В тишине они добрались до замка и пробрались внутрь, так никого и не встретив. Как и говорил Стайлз, сегодня все слишком озабочены первокурсниками, на остальных им глубоко плевать. На развилке между коридорами Стайлз остановился. — Думаю, пора возвращаться. Спасибо за прогулку и ты это… извини. Больше такого не повторится. Доброй ночи, — Стайлз улыбнулся и развернувшись, побрел в свою башню. — И ничего я не темный, — буркнул Айзек вслед вместо прощания, провожая Стайлза взглядом, пока тот не скрылся из виду, а после сам заторопился поскорее к себе, услышав чьи-то шаги в другом конце коридора, видимо, смотритель совершал свой обычный обход после отбоя. Уже у картины с неизменной Полной Дамой до Лейхи дошло, что пароля-то он не знает — в первый раз он заходил с целой толпой, а потом Стайлз утащил его сразу после ужина. — Отлично, — простонал Айзек, усаживаясь на пол прямо у входа в гриффиндорскую гостиную. Вот вам и пожалуйста! Он все-таки попал в переплет в первый же день. Айзек закутался в мантию и стал ждать чуда.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.