Рождественский переполох
18 декабря 2016 г., 16:08
Гостиная Института больше напоминала рождественский базар, чем помещение. Разбросанные по всем поверхностям украшения, игрушки, гирлянды, мишура и прочая всевозможная атрибутика.
Через неделю Рождество. Вернувшись после прогулки веселые и с большими пакетами сестра и парабатай Александра Лайтвуда принялись украшать свое жилище к празднику.
В центре библиотеки расположилась большая пушистая ёлка, украшенная разноцветными огнями, мишурой и имбирными человечками, которые Изабель Лайтвуд испекла сама. Под чутким руководством Клариссы Моргенштерн.
На стенах расположились еловые венки, веточки омелы и мишура. Над камином повесели разноцветные носки. «Немного традиций примитивных нам не повредит» — уговаривала своего друга Клэри. Она всегда знала, что ему сказать, когда и как, что бы он согласился.
Столовую девушки украсили не так богато, но празднично.
Сейчас же они колдовали в гостиной. На витражных окнах раскинулись паутинки огоньков, придавая помещению загадочный вид.
Несколько шаров были подвешены к люстре и настенным канделябрам. Картины обрамляли хвойные веточки со всевозможными украшениями, свисающими так, чтобы не прятать от глаз саму картину.
— Ладно, — тяжко вздыхая и складывая руки на груди, сказал Лайтвуд, войдя в комнату. — Это и правда очень красиво.
— А я же тебе говорила, — Изабель стояла на стремянке и закрепляла сеточку с огоньками. — Здесь мы закончили. Теперь приступим к следующем помещениям
Хлопнув в ладоши и потирая их, Изабель хитро усмехнулась и посмотрела за спину брата:
— с чьей комнаты начнем?
Повернувшись, Алек увидел свою вторую младшую сестру. Кларисса Моргенштерн была его семьей. Его парабатаем. Частью его души. И сейчас эта рыжая бестия заговорчески усмехалась, поглядывая то на его сестру, то на него. Сообразив, что это может значить, парень попятился к выходу
— Нет. Нет. Нет
— Поздно, — пожимая плечами, ответила рыжая и упала на диван.
После этих слов, парень сорвался с места и полетел к себе.
— Клэри!
— Что тебе не нравиться большой брат? — рука Изабель опустилась ему на плечо, а звонкий смех рыжей доносился от противоположной стенки
— Все это, — он обвел рукой комнату.
Несмотря на то, что украшений было по минимуму и они очень органично смотрелись в этой комнате, сам факт того, что эта сладкая парочка похозяйничала здесь без его ведома, парня жутко бесило.
— Ты же сам только что сказал, что тебе нравиться, — смеясь и рискуя подойти ближе к парню, говорила рыжая
Это и было ее ошибкой. Парень принялся ее щекотать, от чего девушка повалилась на пол. Мягкий ковер в комнате Лайтвуда не позволил ей сильно ударится. В последний момент, Клэри схватила за руку Изабель и мисс Лайтвуд упала на них сверху.
Алек щекотал сестер по очереди, а те в свою очередь пытались достать его.
Когда все успокоилось, Алек помог девушкам украсить их комнаты и жилой коридор.
День закончился спокойно. В тихом семейном кругу с какао и печеньем. Кларисса и Изабель расположились по обе стороны от Алека и в скором времени уснули у него на плечах, на что тот только посмеялся и аккуратно отнес каждую из них в их комнату.
Примечания:
Что-то милое и домашнее.