ID работы: 5038583

Брат героя. Проклятое дитя

Гет
R
Завершён
67
Размер:
40 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 11 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста

***

      Спустя несколько дней, когда шумиха чуть рассеялась, состоялся долгожданный поход в Косой Переулок.       На магической улице было полно народу. Ученики готовились к учебе, посещаю магазины. Перед Статусом все расстались, Блэк же шел, держа на руках радостную дочь, рядом с ним шли Сесилия и Гарри, который всю дорогу бестолково озирался. Дэмиен, сохраняя невозмутимое выражение на лице, следовал за ними, расправил плечи. Со всей процессией здороволись самые разнообразные волшебники. У магазина школьных мантий их встретили Уизли, которые как обычно создавали слишком много шума. Обменявшись любезностями,       Сириус и братья вошли в магазин, а Уизли отправились в более дешевый магазин, чтобы купить вещи по уценке. Сесилия вместе с дочерью пошла в магазин игрушек.       В ателье мадам Малкин было не многолюдно, что не могло не радовать Дэмиена, который сторонился людей. Едва они вошли, к ним сразу подошел консультант. Это было ведьма с темными волосами и простецким лицом. Женщина быстро сняла с братьев мерки и удалилась в смежную комнату. Сириус же, сославшись на какое-то дело, тоже отправился невесть куда, оставив мальчиков одних. Дэмиен опустился в кресло. В голове то и дело всплывали неизвестные образы со снов. В висках стучало от напряжения. Ко всему прочему впереди были не малые испытания. Чего стоит поступление в Хогвартс?       Поттер не разделял восторга родных по поводу Гриффиндора, считая, что воин из него выйдет никчемным, ко всему прочему мальчик слишком любил свою жизнь, чтобы глупо, но героический погибнуть, сражаясь с каким-нибудь завсегдатаем Лютного Переулка. Дэмиен рассчитывал попасть на Рейвенкло, поскольку. На его взгляд, это самый безопасный и спокойный факультет. Там нет безбашенных малолетних героев, жалких, но добрых идиотов. Поттер стремился к знаниям, считая, что в них кроется большая сила. Можно было рассмотреть Слизерин, пожалуй, хитростью мальчик был не обделен, но сейчас такое огромное давление в обществе. Выпускников этого факультета поголовно ненавидят и презирают, считая их всех поголовно сторонниками Темного Лорда. Хотя когда Дэмиена волновало чужое мнение? Ему было все равно, о чем думает большинство.       Думая о предстоящем распределении, Поттер безучастно наблюдал за русоволосой женщиной, которая о чем-то говорила с одиннадцатилетнем мальчиком с копной таких же светло-русых волос, отдающих в рыжий. Вскоре к ним вышла какая-то волшебница, очевидно, сотрудница магазина и протянула пакет с покупками. — Благодарю за визит, мадам Яксли, — проговорила она, заставив женщину сдержанно кивнуть. Мальчик взял в руки пакет и сдержанно улыбнулся. В этот момент вернулся Сириус, держащий в руках клетку, в которой сидела коричнево-белая красивая сова. — Вот, учись хорошо, Дэмиен, сделай все, чтобы твои родители тобой гордились, — проговорил с улыбкой Блэк. Дэмиен вскочил на ноги и бросился к дяде, внимательно глядя на подарок. Мальчик ощущал детский восторг, впервые получив свою собственную сову. — Как назовешь? — Я подумаю, — улыбнулся младший Поттер. Нельзя сказать, что улыбка ему не шла.       Черты его лица в миг преображались, в глазах появлялась некая доброта, когда он действительно радовался, а не сдержанно и надменно ухмылялся. Женщина с мальчиком тем временем покинула магазин, у входа которого их встретил рыжеволосый мужчина, который заметил через прозрачную витрину радостного Дэмиена. Незнакомец некоторое время внимательно глядел на мальчика, а после он со спутниками продолжил свой путь по Переулку. — Спасибо, дядя, — проговорил Дэмиен, взяв в руки клетку. Он не без удовлетворения заметил нотки зависти в глазах брата, который был странно тих.       Скорее всего, снова ночью не спал и мучился от кошмаров. Вернулся консультант с двумя пакетами школьной одежды. Началась примерка. Магазин мадам Малкин считался одним из лучших, неудивительно, что весь комплект одежды подошел почти сразу.       Заплатив за покупки, они отправились покупать другие школьные принадлежности. Следующим пунктом назначения был книжный магазин, который, как обычно, был забит препознившимися студентами Хогвартса, которые докупали последние пособия. В толкотне Дэмиен потерял из виду брата и дядю и благополучно отстал от них. Мальчик попытался их догнать, но бесполезно. В суматохе какой-то тучный волшебник наступил мальчику на ногу, он зашипел от боли, гневно взглянув на чародея, который и не заметил худенького мальчишку на своем пути. Пока Поттер приходил себя от приступа боли, какой-то школьник случайно толкнул его, и юный маг налетел на книжный шкаф, ободрав при этом правую руку. Чтобы его случайно не задавили, Поттер поспешил скрыться между стилажами. Начав рассматривать полученную ссадину, он остановился. — Советую не стоять рядом с этим шкафом, в нем есть пару книг, реагирующих на кровь, — послышался рядом звонкий девичий голосок. Дэмиен нехотя поднял голову и невольно усмехнулся. Перед ним стояла девочка с заплетенными иссиня-черными волосами и серыми глазами, она была на целую голову ниже него, но вид имела малость надменный. — Сомневаюсь, что тебе понравится, как они кусаются, — хмыкнула она, усмехнувшись. Одета девочка была в светло-голубое платье с кружевами, поверх него была накинута жемчужная мантия. — Надеюсь, что ты не маггл… — презрительно проговорила она, сморщив аккуратный носик. — Мои родители волшебники, если ты об этом, — сухо сказал Поттер, внимательно глядя с высоты своего роста на новую знакомую. На вид ей было лет девять, не больше, а платье и мантия создавали образ невинного ангелочка. Дэмиен в свои одиннадцать не плохо разбирался в людях. Сейчас он был уверен, что этот ангелочек обладает довольно мстительной натурой, хорошим умом и огромной хитростью. — Что же… рада этому, — хмыкнула она. В следующий миг из-за угла вышел мальчик с вьющимися волосами до плеч, одет он был в белую рубашку и штанишки ниже колен, на нем не было мантии, а в руках он сжимал какую-то книгу по чарам. На вид ему было одиннадцать лет. — Все куплено, Присцилла, нам пора, — проговорил юный волшебник, взглянув на Дэмиена, который замер. Этот мальчишка был очень похож на него самого, только глаза имел светлые. — О, Дэмиен, слава богу, я тебя нашел, — подошел к детям Сириус, положив на плечо племянника руку, тот вздрогнул. В этот момент из-за угла вышла пожилая дама в темно-зеленом платье в пол. — Сириус, куда ты ушел, я… — начала было волшебница, но так и замерла, во все глаза глядя на Блэка. Тот тоже замер, таращась на нее. Недавно подошедший мальчик во все глаза уставился на крестного героя Магического Мира. Дэмиен ничего не понимал, почему она обратилась к сэру Блэку? — Идем, — первый отмер Сириус и решительно увел удивленного Дэмиена в сторону. Краем глаза мальчик заметил, с какой болью в глазах им вслед смотрит женщина и незнакомый мальчик.       Школьные принадлежности были быстро куплены и Гарри, и Дэмиену. Люди расступались перед Блэком, считая, что это честь для них. После мальчик, который выжил, отправился в Дырявый Котел, где его уже ждали Уизли и миссис Блэк с дочерью, а Дэмиен и Сириус пошли к Олливандеру за палочкой.       Старый магазин был погружен во мрак. Как только посетители вошли, колокольчик над дверью зазвенел. Они прошли вглубь помещения. Куда хватало взгляда стояли шкафы, а на них сотни, может даже тысячи волшебных палочек, которые еще не нашли своих хозяев. В комнате был некий беспорядок, некоторые полки были покрыты пылью. Навстречу покупателям спустя некоторое время вышел седоволосы пожилой мужчина со светлыми, почти бесцветными глазами. Дэмиену впервые в жизни стало не по себе, настолько пронзительным был взгляд мастера. Казалось, он знал все. — Добрый день, — поздоровался с ним Сириус, волшебник вздрогнул, обратив свой взгляд на Блэка. Он, кажется, был глубоко погружен в свои мысли. — Здравствуй, Сириус, — улыбнулся Олливандер. — Я знал, что вы придете… День добрый, мистер… — мастер взглянул на Дэмиена и запнулся. — Поттер, — никто, кроме самого Дэми не заметил этого. — Нам нужна палочка, сэр, — проговорил уважительно Сириус, старый волшебник в миг засуетился, начиная ходить вдоль полок с артефактами. — Вы левша, мистер Поттер? — спросил он через добрых пять минут. — Да, сэр, — лаконично ответил младший Поттер, внимательно следя за действиями чародея, в следующий миг к Дэмиену подлетела линейка и начала измерять какие-то параметры. Поттер был немного сбит с толку. Сириус же улыбался краешками губ, будто бы что-то вспоминая.       Спустя еще пять минут Олливандер принес черную коробочку, раскрыв ее, он протянул первокурснику артефакт из белого дерева. — Дерево — вишня, сердцевина зуб дракона, — проинформировал мастер, Дэмиен сжал артефакт. — Взмахните… — мальчик выполнил просьбу, в следующий миг в помещении поднялся небывалый ветер, начали ломаться полки, коробки с палочками попадали на пол, потух свет, отчего помещение погрузилось в полумрак. — Не подходит, — с досадой произнес Олливандер, забирая артефакт у мальчика. Он ощутил легкую досаду. Никто из присутствующих не заметил, как в приоткрытое окно, служившее единственным источником света, в магазин залетел ворон, сжимающий в лапке черную палочку. Птица незаметно опустилась на пол, бесшумно положив свою ношу, которая тут же откатилась чуть в сторону, к тумбочке. После этого ворон вылетел обратно, на улицу и сел на вывеску, наблюдая за представлением.       Вскоре проблема с освещением и порядком была решена. Сириус и мастер быстро вернули все в надлежащий вид. Гаррик внимательно посмотрел в глаза Дэмиена, который оставался странно спокойным, после этого он чуть ли не бегом кинулся к одной из полок, начиная вытаскивать коробки. Мастер впал в какой-то азарт. Он вернулся к Дэмиену. Протянув ему артефакт, но ничего глобального не произошло, всего лишь снова взорвалась люстра. Олливандер что-то пробормотал себе под нос и вновь отправился к шкафам, Дэмиен же, заметив состояния волшебника, вопросительно взглянул на дядю, но тот лишь пожал плечами.       Прошло уже полчаса, но палочку они так и не подобрали. Мастер высказал предположение, что магическое ядро Дэмиена очень сильно, поэтому большинство палочек не подходит. Сириус с досадой заметил, что легче с Сесилией ходить по магазинам, чем найти Дэми оружие. Сам же виновник этого бедлама ощущал странную смесь эмоций и чувств. Что, сели не одна палочка его не признает? Что тогда? Где он будет учиться и творить магию? На двадцатом артефакте, Олливандер встал у шкафа и замер на добрых пять минут. После этого он медленно обернулся на Дэмиена, который очень удивился поведению чародея. — Ну, конечно! — вскрикнул он и бросился к шкафу ,стоящему в самом дальнем углу. Поттер удивлено смотрел, как Олиивандер вынимает из шкафа какую-то черную коробочку, покрытую пылью. Волшебник дрожащими руками открыл ее и, подойдя к Дэмиену, протянул ему темно-коричневую, изящную палочку с резной ручкой. Мальчик взял ее в руки и почувствовал, как приятное тепло разливается по телу.       Юный маг удивленно и обрадовано уставился на дядю. - Она, кажется, подходит мне, - проговорил он серьезно, чуть улыбнувшись. - Дерево акация, перо ворона, - проговорил мастер. – Ее сделал мой отец для другого волшебника, но за ней так и не пришли, теперь она ваша, мистер Поттер, уверен, вас ждут великие дела, но будьте осторожны и мудры, используя эту палочку. Перья ворона – самый необычный материал, с которым я работал, - начал рассказывать тихим голосом Гаррик, ни на что не обращая внимания. Сириус мрачно посмотрел на старика, который наполовину обезумил. Дэмиену же была интересна любая мелочь. - Интересно заметить, что в древних преданиях ворон является посланником смерти, слугой дьявола, - добавил уже тише волшебник. В следующий миг он будто бы очнулся ото сна, так как его взгляд стал более осмысленным.       Расплатившись за палочку, Блэк и Поттер отправились в кафе, где их уже ждали. Войдя в заведение, они сразу заметили розовую макушку Тонкс, которая о чем-то увлеченно болтала с Перси Уизли. Гарри сидел рядом с Роном и Гермионой. Сесилия с дочерью уплетали пончики, запивая их соком. Миссис Тонкс и Уизли о чем-то беседовали, а их мужья сидели за столиком и с весьма мрачным видом читали газету. - Привет, дядя, - поздоровалась Нимфадора и ее волосы приобрели голубой оттенок. Девушке уже было восемнадцать, и она поступила на учебу в аврорат, хотя ее родители были против, уговаривая юную ведьму стать целителем. Но кровь Блэков и тут дала о себе знать, мисс Тонкс, не слушая родителей, решила учиться на мракоборца. Сириус кивнул племяннице, поздоровался с присутствующими, заказал себе кофе и подошел к Тэду и Артуру, чтобы сесть рядом. Мужчина краем глаза заметил большое количество покупок, которое стояло у столика. Дэмиен тем временем заказал мороженое и сел за один столик с братом и его друзьями. Они на миг прервали беседу и удивленно уставились на него. - Даже не поздороваешься? – спросил Уизли, осмелев. Обычно он, зная странности Дэми, старался лишний раз с ним не говорить. - Добрый день, - хмыкнул Поттер, начиная лакомится шоколадным десертом. Гриффиндорская тройка продолжила обсуждение последних новостей, а именно сбежавшего из Азкабана преступника. По всему выходило, что Лестрейндж отлично притворился мертвым, его перенесли из камеры в пристройку, где стражи должны были соорудить что-то вроде гроба, там мертвец оживает, вырубает троих магов, ворует у них палочки и одежду, и, благополучно минуя антиапарационный купол, отправляется на свободу.       Дэмиен почти доел мороженное, когда на него снова обратили внимание. - На какой факультет планируешь поступать? – со слащавой улыбкой спросила Гермиона, отчего мальчик чуть не скривился, но вовремя взял себя в руки. - На Рейвенкло, - коротко ответил он. - К занудным заучкам? Фу, - поспешил вставить Уизли. Дэмиен холодно на него взглянул. – Лучше на Гриффиндор, там вся твоя семья училась, это самый популярный факультет… - Поттер так хотел закатить глаза. О, Мерлин, он за свою жизнь столько хвалебных речей слышал о факультете отважных львов, что ему тошно становилось. Ко всему прочему мальчик ненавидел красный. – Авроры всегда нужны и везде. Храбрость – важнее всего, - продолжал Уизли, утомляя своими однотипными речами первокурсника.       «А ум разве не важен? Понятно, почему ты под стягом красных. Значит, храбрые нужны, а умные нет?» - подумал Дэмиен, решив поскорее прервать вдохновленные речи третьекурсника, пока он не начал по второму кругу. - Я не хочу на Гриффиндор, - честно сказал мальчик. Брат и его друзья удивленно на него уставились. – Я буду учиться на Рейвенкло, умные люди тоже нужны, - добавил он. - Скажи еще, что нужны хитрые, как мерзкие слизняки, - буркнул Рон. - Вполне возможно, - уклончиво проговорил Дэмиен. – Амбициозные, хитрые, куда же без них, кто будет тогда строить мир и думать о благополучии, когда одни постоянно вкалывают, не думая ни о чем, а другие геройствуют и погибают?       Компания третьекурсников задохнулась от возмущения. Глядя на их перекошенные лица, Дэмиен про себя подметил, что день удался. Хотя ему следует научится держать язык за зубами, иначе, такими темпами можно остаться и без языка, и без зубов. - Как ты так можешь?! Вся наша семья училась на Гриффиндоре!- вскинулся Гарри, проявляя всю свою несдержанность. – Так рассуждая, ты попадешь на Слизерин, и тебя выгонят из дома!       Дэмиен лишь пожал плечами, съедая последнюю ложечку мороженного. После чего, игнорируя нападки брата, встал, взял свой пакет с покупками и подошел к Сириусу. - Вызови эльфа, я хочу домой, - коротко сказал он. Блэк выполнил просьбу. Дэмиен еще раз взглянул на взбешенную компашку гриффиндорцев и, взяв эльфа за ручку, отправился в особняк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.