История другой жизни Гарри Поттера

NC-17
Заморожен
2054
1
автор
Размер:
209 страниц, 89 843 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2054 Нравится 468 Отзывы 998 В сборник

Глава 8 или Бойся Хогвартс я иду

Настройки
      Косой переулок. В косом переулке было людно и шумно, ведь приближалось начало учебного года. Повсюду сновали студенты с родителями. И над всем этим величественно возвышался Гринготтс. Из которого, только что, вышли мальчик лет одиннадцати и мужчина лет тридцати, у мужчины был черный кейс. Они направились в сторону кафе-мороженного Фортескью, где заняв один из пустующих столиков, сделали заказ. После чего мальчик спросил: — Дариус зачем нам понадобилось отправиться в Гринготтс? И что это за кейс? — Милорд, это мой подарок вам, на начало учебного года, — с этими словами Дариус положил на стол тот самый кейс. — Это сделали гоблины, по моей просьбе. Чемоданы большие и неудобные. На этот кейс наложены чары увеличения пространства, уменьшение веса и он привязан к вам на крови. То есть если вы его потеряете, то он вернется к вам. Открыть его можете только вы,- закончил объяснять мужчина. — Нам предстоит купить много вещей, ты уверен, что это все туда влезет? — спросил юный лорд с большой долей скепсиса. — Внутри кейса пространство равное квиддичному полю, так что не волнуйтесь, — после этого им принесли их заказ и они принялись за мороженное. Покончив со сладостями, заплатив за них, они отправились за покупками. — И что же вам нужно приобрести к школе? Вы не дали мне посмотреть список необходимого, что принесли вместе с письмом о зачислении, сказав что все как и раньше, — немного обиженно сказал Дариус. — Хорошо, слушай, — с этими словами Алекс раскрыл пергамент и принялся зачитывать.- Всем студентам-первокурсникам требуется:       Форма – три простых рабочих мантии черного цвета. Одна простая остроконечная шляпа, черного цвета. Одна пара защитных перчаток из кожи дракона. Один зимний плащ черного цвета с серебряными застежками. На одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.       Учебный материал: Курсическая книга заговоров и заклинаний для первого курса, Миранды Гуссокл. История магии Батильды Бэгшот. Теория магии Адальберта Уоффлинга. Пособие по трансфигурации для начинающих Эмерика Свитча. Тысяча магических растении и грибов Филли-да Спора. Магические отвары и зелья Жига Мышьякоффа, Фантастические звери: места обитания Ньюта Саламандера и Темные силы: пособие по самозащите Квентина Тримбла.       Также полагается иметь: волшебную палочку. Один оловянный котел, стандартного размера №2. Один комплект стеклянных или хрустальных флаконов. Один телескоп и медные весы.       Также можно привести с собой сову, кошку или жабу, — закончил зачитывать Алекс. — В таком случае отправляйтесь за мантиями в Твилфитт и Таттинг, а затем в зверинец, только не смейте брать жабу, я же пойду за учебниками, письменными принадлежностями и прочим, встретимся перед Григоттсом через час,— предложил мужчина. — Хорошо, — согласился мальчик.       После этого Певереллы разделились, и каждый отправился в свою сторону, за всем необходимым. Алекс отправился в Твилфитт и Таттинг, где продавалось дорогая и качественная одежда.       Придя в магазин одежды, Алекс увидел, что там было очень мало народу. Увидев владельцев магазина, он обратился к ним: — Здравствуйте, мне нужен набор мантии лучшего качества для Хогвартса.       Женщины посмотрели на стоящего перед ними клиента. Высокий, для одиннадцатилетнего, мальчика с белыми волосами ниже лопаток, темно-синими глазами, в которых показывалась безразличие, и даже на вид в дорогой черной мантии без всяких изысков, но женщин больше всего заинтересовали кольца, на указательном и безымянном пальцах. — Конечно, одну минуту, — с этими словами одна из дам ушла в одну из закрытых дверей, а спустя пару минут принесла упакованный набор одежды. — Наша самая качественная, дорогая и лучшая работа. Сшиты из шелка акромантула, наложены водоотталкивающие и согревающие чары, растягиваются и подстраиваются под ваш размер. Сейчас одна юная леди примеряет свою мантию, как только она закончит, сможете примерить и вы, — в ответ юный лорд молча кивнул в знак согласия.       Как раз, в этот момент, проверяя свой внешний вид, появилась та самая «юная леди». Обернувшись в сторону звука, юный лорд остолбенел, так как на него с бледного лица смотрели, возможно, самые красивые глаза которые он когда либо видел в своей недолгой жизни. Алекс всеми силами постарался взять себя в руки, но выходило плохо. Даже его магия вышла из под контроля и взвихрилась, будто бы радуясь.       Впрочем, не только с ним творилось такое. С девушкой творилось то же самое. Она буквально впилась в него своими аметистовыми глазами и даже немного покраснела, что делало её еще милее. — Мисс Блэк, вы довольны своим приобретением? — спросила одна из владельцев магазина. От её слов и мальчик, и девочка синхронно вздрогнули. Блэк осмотрелась и заметив женщину только кивнула. — Место освободилось, можете пойти и …— женщина не успела договорить, как её прервали. — Пожалуй, не стоит. Насмотреться я успею и в Хогвартсе. Вы сказали, что одежда сама подстраивается под размеры человека, так что просто упакуйте, — прозвучали немного резкие слова. Положив свою покупку в кейс и уменьшив его, парень отправил её в карман, после чего посмотрел на девушку, которая проделала те же самые действия и перевела взгляд на Алекса. — Пожалуй, вы не откажетесь составить мне компанию за мороженным? — спросил мальчик. Певерелл знал, что ему еще нужно было купить животное, а после встретиться с Дариусом, но смотря на собеседницу, он осознал, что ему было плевать. Девушка на минуту задумалась и кивнула в знак согласия. — Не откажусь, но вы не представились, — указала на промах Алекса. — Александрос Певерелл-Слизерин, глава рода Певерелл и глава рода Слизерин. А ваше имя мне не знакомо? — спросил Алекс. — Беллатриса Блэк, — прозвучало в ответ. — Приятно познакомиться мисс Блэк, — проявил вежливость Алекс. — Взаимно лорд Певерелл, — ответила Блэк. И ведя непринужденную беседу отправились в Фортескью, где и просидели два часа, ведя разговор на разные темы.       Их беседу прервал звук открывшейся двери, которая едва не слетела с петель. Повернувшись на звук, они увидели Дариуса у которого, кажется, дергалась не только бровь, но и вся добрая половина лица, а за ним в помещение влетели Орион, Сигнус и Друэлла Блэк. Вся компания направилась в сторону детей с очень уж спокойными лицами. Подойдя к их столу, Дариус щелкнул пальцами и вокруг них замерцал купол от любопытных ушей. — Милорд, может быть, вы объясните, что это значит? Мы договорились встретиться с вами перед Григоттсом через час, а не два, — потребовал объяснений мужчина. — Беллатриса Друэлла Блэк, я требую объяснений, — не отставал Орион. На что дети лишь стыдливо опустили головы и принялись рассказывать. — Мне кажется, что я вас уже видел, — протянул Дариус смотря на Ориона. — Вспомнил, я видел вас вместе с платиноволосым человеком в Гринготтсе шесть лет назад, — вспомнил мужчина. — Да это так, — сказал Орион. — Меня зовут Орион Блэк. Глава рода Блэк, — представился мужчина. — Это мой младший брат Сигнус и его жена Друэлла, и их дочь, а также моя племянница Беллатриса, — представил других Лорд Блэк. — А вас я не знаю, — сказал мужчина обращаясь уже к Певереллам. — Меня зовут Александрос Певерелл-Слизерин. Глава рода Певерелл и глава рода Слизерин, — представился Алекс, показав родовые кольца. На что Блэки посмотрели на него с изумлением, которое граничило с шоком. — Меня зовут Дариус Певерелл, хранитель рода Певерелл, — представился мужчина. — Вы сейчас никуда не спешите? — вдруг спросил Алекс, обращаясь к Блэкам. — Для нас Блэков семья — это всё и пожертвовать некоторым временем ради нее ничего не значит. А сегодня моя племянница впервые собирается в Хогвартс и я хотел сам её проводить, — закончил Блэк. — Тогда вы не откажетесь составить нам компанию, — предложил Дариус. В ответ Орион кивнул в знак согласия, а вот родители Беллатрисы отказались. — К сожалению, мы не можем, так как у нас еще две дочери и оставлять их домовикам надолго не разумно,— с этими словами чета Блэков удалилась. — Беллатриса, ты приобрела всё необходимое? — спросил Орион, обращаясь к племяннице. — Всё кроме совы, — было ему ответом. — А вы милорд? — обратился к своему лорду мужчина. — Так же всё кроме совы, — ответил юный лорд. — Вот совпадение, в таком случае, может быть, вы вдвоем отправитесь и приобретете сов, а мы с лордом Блэком угостимся мороженным, а затем мы проводим вас на платформу 9¾, — предложил Дариус. На это мальчик лишь согласился и спросил у девушки: — Юная леди не составите мне компанию в походе до зверинца? — протягивая девочке руку. Беллатриса молча согласилась и вложила свою ручку в руку мальчика и так они вышли из кафе. — Лорд Блэк вы это заметили? — спросил Дариус, как только парочка вышла из помещения. — Их магия. Она бурлит и не может успокоиться. Притом настолько сильно, что и мы это чувствуем, — задумчиво проговорил Блэк. Увидев на лице собеседника улыбку, он настороженно спросил. — Полагаю вам известно, что это? — на что собеседник склонил голову подтверждая предположения Блэка. — Так может поделитесь? — заинтересованно спросил мужчина. — Ну что ж, слушайте. Он Певерелл, у него в покровителях сама Смерть. Это дает много преимуществ, но есть и минусы. В том числе, что пары выбираются только по любви, но когда у рода всего один наследник и больше никого нет, то на помощь приходит сама магия, выбирая истинную пару. И этой парой стала ваша племянница. Но, Беллатриса стала парой милорду как будущая леди Певерелл. А ведь ещё есть род Слизерина, который произошел от Певереллов и у него так же остался только один представитель. Значит со временем, должна появиться ещё одна девушка, которая станет леди Слизерин, — закончил рассказ Певерелл. — Ясно. А можете рассказать про истинную пару более подробно, — попросил Орион. — Истинная пара – это пара, которую подбирает магу сама Магия. В таком случае и мужчина, и девушка испытывают очень сильное желание связать свою жизнь с друг-другом. И с возрастом это желание будет становиться лишь сильнее, пока это не случиться. В таком браке, как правило, рождаются красивые и сильные потомки. Но что более важно их будет много. Если, к примеру, девушку, у которой есть истинная пара, насильно отдать другому, то в их браке не будет ни любви, ни детей. Так ещё и девушка покарается магией и на нее может наложиться бесплодие или безумие, а иногда и то, и другое, — закончил рассказ хранитель. — Вы представились как хранитель рода, что это значит, я впервые такое слышу, — задал еще один интересующий его вопрос Блэк. — Говоря коротко и просто, хранитель – это, маг который когда-то был членом рода, но уже мертв. Когда выживание рода находится под угрозой, то покровитель рода дарует роду его хранителя. Но, он уже не тот кем был когда-то. Теперь он куда сильнее, обладает огромной выносливостью, физической и магической силой. Также он получает новые знания, какими не обладал при жизни. Силы хранителя безграничны, а победить их невозможно. Они все делают во благо рода и беспрекословно подчиняются главе рода, — утолил любопытство Блэка Дариус.       В этот момент в кафе вернулась наша парочка, которая до сих пор держалась за руки. У Беллатрисы был черный филин, клетку с которым держал Алекс. А у самого парня вокруг шеи обмотавшись, лежала змея. При приближении к старшим, змея начала угрожающе шипеть. К всеобщему удивлению, Дариус зашипел в ответ и змея успокоилась. — Вы владеете парселтангом? — в шоке спросил Блэк. Беллатриса и Александрос выглядели не менее шокированными. — Последними известными, кто мог разговаривать со змеями, были Гонты, а они произошли от Слизеринов, а Слизерины произошли от Певереллов, так что неудивительно, что и я, и милорд умеем общаться со змеями, — с усмешкой просветил остальных Певерелл. — Что же, раз вы готовы, то отправляемся на платформу 9¾, — с этими словами он щелкнул пальцами и сзади него, открылась черная воронка, куда и отправился мужчина, за ним последовал юный лорд, поманив за собой Блэков. Спустя две минуты они уже были на вокзале, который даже со временем абсолютно не изменился. Как всегда толпы учеников их родители и родственники. — Помните милорд, о чем я вам говорил. Не спешите со своей целью. Уже появившись там вы вызовите на себя всё внимание учеников, профессоров и директора. Пока шум не уляжется — затаитесь. Не выделяйтесь плохим поведением, наоборот покажите себя умным, ответственным и прилежным студентом. Но, если будут наседать, не мелочитесь, а сразу бейте. Покажите всем кто такие Певереллы и за что их боялись, боятся и будут продолжать бояться. И самое главное никогда и не перед кем не показывайте страха, — дал последние наставления Дариус. Когда юный лорд со своей спутницей расселись в купе, как в голове прозвучало. — И присматривайте за своей будущей невестой, — эти слова заставили парня покраснеть. Ну что ж, Хогвартс жди, юный лорд Певерелл идет.
Примечания:
2054 Нравится 468 Отзывы 998 В сборник
Отзывы (16)