ID работы: 5042873

Драконья кровь

Джен
R
Заморожен
1278
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1278 Нравится 343 Отзывы 489 В сборник Скачать

Глава шестая

Настройки текста
      В большом зале было на удивление шумно, учитывая то, что большинство любителей выпить и пошуметь сейчас были в открытом море. Шум создавали дети, которые подошли к границе взрослости. Ведь завтра они начнут становиться Викингами. Именно эту новость сообщил им старый кузнец Плевака. И вот четверо детей создавали просто невообразимый шум, излагая друг другу теории о начале их тренировок. Кто-то хотел себе шрам, кто-то мечтал убить первого дракона… А еще была Астрид Хофферсон, девушка просто тихо сидела, время от времени кивала невпопад, все ее сознание было немного в другом месте. Вот только в каком не знала и она сама. — Астрид, так какого дракона ты хочешь убить? — вырвала из дум свою подругу Забияка Торстон. — Думаешь на первом же занятии дадут нечто такое? — вопросительно вскинув бровь спросила Хофферсон в ответ. — Эм… Я не подумала, — чуть тряхнув головой, ответила девушка, гомон юных викингов немного притих. — Нам вообще повезет, если на первом занятии будут драконы, — кивнув самой себе продолжила Астрид. — Да если и будут, то скорее всего Жуткие Жути. — Что?! Да мне эти ящерки на один удар сапога! — тут же решил показать свою крутость Сморкала, во время своей речи он со всей силы ударил кулаком по столу, так что его тарелка с рыбой подпрыгнула воздух, а потом приземлилась на стол. Астрид уже хотела сказать что-нибудь язвительное, как дверь в большой зал открылась, да не просто так, кто-то со всей дури врезался в нее. Внутрь вошел Иккинг, взгляд его был расфокусирован, одна рука все время поглаживал небольшую сумку притороченную к поясу, в то время, когда вторая потирала только что полученную шишку на лбу. — О, Иккинг, ты вовремя, — тут же встал со своего места Плевака, все это время он сидел рядом с детьми, ему была интересна их реакция, да и поведение в целом. Хоть кузнец и знал этих детишек, но вот плотно работал он только с Хэддоком — младшим, так что ему нужно было понять, что из себя представляет это поколение Викингов. — Ты с завтрашнего дня начинаешь обучение вместе с ними, — кузнец обвел протезом компанию подле себя. — @#$%^, — выдал непонятную фразу Иккинг, его взгляд резко перестал блуждать по залу, сосредоточившись на Плеваке и ребятах. «Я нечто такое уже слышала» — удивленно подумала Астрид, невольно вспоминая недавний крик в лесу. — Мастер, у меня один вопрос, — хмурясь, произнес Иккинг, перебив собравшегося что-то сказать Сморкалу. — Вам оно надо? — Это решение твоего отца, — не меняясь лицом выдал кузнец. — То есть тот факт, что у меня работа в кузне, никого не волнует? — со скепсисом спросил парень, а ребята рядом тихо офигевали от того, что «Рыбья Кость» может говорить с кем-то в таком тоне. Разве что Астрид не удивилась сему не капли, да Забияка, после случайно подслушанного разговора между Хофферсон и Хэддоком, предполагала что он способен на такой тон. — Можешь успокоиться, работы не будет, — чуть хмурясь ответил Плевака. — Все же большинство оружия сейчас на руках и далеко в море, так что я справлюсь и сам. — А день так хорошо начинался, — тихо обронил Хэддок быстрой походкой направляясь к концу зала за своей порцией ужина. Быстро схватив тарелку с рыбой, парень подобрал пустой кубок и нашел горячей воды. В кружку тут же полетели разнообразные травы, которые парень достал из своей сумки. После он залил их горячей водой, а потом по всему залу распространился чуть сладковатый запах. — Спешу сообщить, что испытания прототипа прошли довольно успешно, — произнес Иккинг сев за скамью рядом с Астрид, при этом он попросил Забияку чуть подвинуться, чем вызвал еще большее удивление на лицах многих. — Да что ты себе позволяешь?! — моментально воспылал гневом Сморкала, парнишка в порыве эмоций вновь ударил по столу, а тарелка вновь подлетела вверх. Только в этот раз местом ее приземления послужила макушка парня. — Может наконец скажешь, что это было? — все же решилась ответить Хэддоку девушка, полностью игнорируя красного от гнева Сморкалу, который теперь пах свежей рыбой. — Хофферсон, ты видела чертежи, ты сама собирала детали для этого, — чуть ухмыльнувшись ответил парень, а затем чуть отпил из кубка. — Это седло, да? — кивнув самой себе спросила девушка. — Да как вы смеете меня игнорировать?! — опять подал голос Сморкала, он уже было потянулся своими кулаками к Хэддоку, как на него перевела взгляд Астрид, что было довольно редким событием. Только вот если обычно в такие моменты Йоргенсон видел в этих глазах холод и некое безразличие, то сейчас он видел злость. — Ты мешаешь, — буквально выплюнула девушка, а затем вновь повернулась к Иккингу, раз уж сегодня она решилась, то теперь ее ничто не остановит. Ошарашенный Сморкала буквально упал обратно на скамью, очень медленно снял со своей головы тарелку, а потом даже не стряхнув с макушки кусочки рыбы, вновь поднялся и пошел на выход. — Астрид, это было слишком резко, не находишь? — тихо поинтересовалась у подруги Забияка, показывая знаками, чтобы ее брат молчал в тряпочку. — Нет, он меня достал, — раздраженно ответила девушка, а затем вновь обратилась к Хэддоку: — Так я права или нет?       Но вот ответа не последовало, парень лишь блаженно потягивал напиток из своего кубка, взор его глаз вновь плавно перемещался по залу, а лицо потеряло всякие эмоции, даже привычную хмурость. — Ясно, видимо сейчас спрашивать бесполезно, — ни к кому конкретно не обращаясь, процедила Хофферсон, все же она может немного потерпеть с ответами. Хэддок — то никуда не денется с Олуха. «Наверное, не денется… В случае с ним нельзя быть уверенной на сто процентов» — невесело подумала девушка, а затем все же решилась съесть свой ужин.

***

— Этот каджит никогда не врет, — произнес большой антропоморфный кот. На его морде была лукавая улыбка, указывающая как раз на то, что сей комок меха довольно искусен во лжи. — Каджа, думаешь я поведусь? — ехидно ответил я, ведь мне как никому другому было известно, на что способен это мохнатый маньяк от алхимии. — Нет, но ты сам знаешь, Каджа никогда не давал тебе плохих эликсиров, — обнажив свои зубы в улыбке ответил каджит. — Учти, если я после этого умру, то я не в Совнград отправлюсь, а буду тебя всю жизнь преследовать, уловил? — произнес я, гипнотизируя взглядом прозрачный флакончик, наполненный светло-янтарной жидкостью, если присмотреться, то в ней можно было заметить небольшие кусочки разнообразных трав. — Не волнуйся, если такова участь Каджи Ибн Ла Аххада, то он смиренно примет ее, — убрав улыбку с морды, выдал этот кошак. — Вот теперь мне уже страшно, — весело ответил я, а затем быстрым глотком осушил флакон. На мгновение, мир застыл, в теле поселилась странная слабость, но это не пугало, так как вместе с ними пришло умиротворение. «Вот же чертов каджит» — успел подумать я, а затем мир как-то поплыл и смазался.

***

      Утро Иккинга Хэддока началась своеобразно. Продрав глаза, парень понял, что лежит на крыше своего дома, вокруг него в произвольном порядке разбросаны исписанные листы бумаги, на каждом из которых красовались его старые друзья, которые давным-давно погибли, впрочем, как и он сам.       Чуть нахмурившись, Иккинг стал вспоминать вчерашний вечер. Как после возвращения на Олух, он заметил в лесу смутно знакомую траву, а потом и еще одну и еще… Руки как будто жившие своей жизнь собирали смутно знакомые травы, да и не только. А уже чуть позднее в большом зале Плевака ошарашил Хэддока новостью о его обучении. Парень решил успокоиться и попытался заварить чай из парочки трав, но видимо нечто пошло не так. Но все же, как говаривал один каджит: «Путь алхимика, это тропа неизведанных тайн, и чтобы стать таким же, как этот каджит, тебе придется много, как ты выражался, „варить“, а так же употреблять» — Ох, этот чертов кошара не зря мне снился, — тихо произнес Иккинг, а затем резко вскочил, понимая что завтра уже настало. А судя по солнцу, он опаздывает на первую тренировку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.