Yes, sir.

Перевод
R
Завершён
136
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Dakota Fanning, One Direction (кроссовер)
Размер:
204 страницы, 64 335 слов, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
136 Нравится 14 Отзывы 64 В сборник

Глава 5: Ошибка

Настройки
Я думаю, Гарри - самый неорганизованный человек, которого я когда-либо встречала. Следующие две недели он так загружал меня, что я едва успевала дышать. Постоянной систематизацией документов, отвечанием на звонки и проектами, которые он мне доверял, я была занята больше, чем когда была вице-президентом в Miller. Приступив к следующему заданию, где нужно было напечатать модели разных компаний, я услышала смех, исходящий из кабинета Гарри. Мой стол был расположен в идеальном месте, так что я могла видеть его кабинет через окно. Не то чтобы я шпионила за ним, но всегда было приятно следить за врагом. Смеялся Луи Томлинсон - глава отдела продаж и, вероятно, единственный друг Гарри в этой компании. Не знаю, что в нем заметил Луи. Я видела только мудака. В отличии от Гарри, Луи всегда был милым и дружелюбным. Мы несколько раз разговаривали, когда были в лифте. Луи на несколько дюймов ниже своего друга, а его взъерошенные волосы и яркие голубые глаза так и привлекали внимание женщин. Всех сотрудников компании женского пола, кроме меня. После того инцидента с Райаном я не была готова к новым отношениям и, конечно, не собиралась снова встречаться со своим сотрудником. Гарри что-то сказал, Луи снова засмеялся, а я нахмурилась. Было очень трудно сосредоточиться на моделях компаний, когда эти двое лучших сотрудников бездельничали в соседней комнате. К счастью, в этот момент в кабинет вошла Рене Бейкер с коробкой для ланча и мобильным в руках. - Давай, Лия, - сказала она. - Время обеда. Я благодарно улыбнулась темнокожей женщине напротив. Я могла насмехаться над Гарри из-за того, что у него только один друг в компании, но это относилось и ко мне. Рене была единственной, кто был достаточно мил, чтобы поесть со мной в первую неделю, и с того времени мы были вместе. Вообще-то она секретарь Луи, так что у нас было много общего. - Подожди, я только возьму Гарри сэндвич, - сказала я ей. - Ты и правда носишь ему обед каждый день? Балуешь его, - закатила глаза она. - Да, в этом и дело. Я должна целовать ему задницу, чтобы он не уволил меня, когда тридцать дней закончатся, - объяснила я, взяв сэндвич. В отличии от него я не могла позволить себе мини-холодильник. Рене ждала снаружи, пока я пошла в кабинет Гарри, сжимая в руках его обед. Они с Луи снова говорили, но я не могла понять, почему они замолкали каждый раз, когда входила я. - Ваш обед, мистер Стайлс, - вручила я ему пакет. - Спасибо, Лия, - тихо сказал он. Как бы он ненавидел это признавать, я знала, что он все больше начинает зависеть от меня. - Привет, Лия, как дела? - радостно улыбнулся мне Луи. - Хорошо, спасибо, мистер Томлинсон, - ответила я. Гарри застыл в кресле, глядя на Луи. Я изо всех сил старалась не закатить глаза. Он просто не мог понять, что большинство людей - нормальных людей - нормально ко мне относятся. Я быстро ушла, чтобы избежать грубого поведения Гарри, и встретилась с Рене в холле. Она была хорошим другом и слушала мою напыщенную речь о Гарри, пока мы шли к кафетерию. - Он полная задница. Луи спросил, как у меня дела, но Гарри посмотрел на меня так, будто Луи предложил заменить его на должности генерального директора. С каждым днем все труднее и труднее не засунуть кулак ему в глотку, - Рене вовремя меня прервала. - Лия, я знаю, ты много о нем слышала, но не думаю, что он настолько ужасен. Я посмотрела на нее в неверии. - Ты с ним говорила? - спросила я. - Конечно, Луи и Гарри очень близки, я прихожу к нему по три раза в неделю, - ответила она. Я раздражено фыркнула. - Не понимаю. Ты сталкивалась с ним и не ненавидишь его? - Людям нравится Гарри, - пожала плечами она. - Конечно, иногда он бывает чертовски упрямым, но у всех такое случается, да? - Хм, - я обдумывала ее слова. - Может, он ко мне относится по-особенному. - Может, и так, - согласилась Рене. - Ты настолько сосредоточена на ненависти к нем, что не видишь картину в целом. - И какая же она? - За маской грубости скрывается очень хороший и забавный парень, - мягко сказала она. Мне в это было трудно поверить, но я все равно вздохнула. - Хорошо, хорошо. Я буду более мила с ним. - В этот раз будь настоящей, Лия, та странная не по-настоящему дружелюбная Лия, которая находится рядом с Гарри, безумно бесит меня. Я толкнула ее в плечо. - Заткнись. Трудно быть милой с парнем, который ненавидит тебя до мозга костей. Она ударила меня в ответ. - Гарри не ненавидит никого из работников, особенно тебя. Ты - лучший секретарь, который у него был. - Если бы я не знала тебя, то сказала бы, что ты запала на него, - подразнила я Рене. Она закатила свои темно-карие глаза, когда мы сели за привычный столик в кафетерии. - Хорошо, что ты меня знаешь. Потому что я не западала ни на кого, кроме Луи с тех пор, как он меня нанял. - Есть какие-то новости по этому поводу? - спросила я, усмехнувшись. Она начала рассказывать о том, что Луи сказал ей что-то, что могло быть полу-флиртом, а я ела салат и слушала, но мозг был где-то в другом месте. Я хотела верить, что Гарри не только высокомерный, но чувствовала, что была стена, которая блокировала его хорошую сторону. Большая, очень большая бетонная стена. Думаю, лучше взять с собой кувалду. *** Гарри тренировался каждый день около 4:00. Я слышала звон штанги и громкую музыку. Из-за этого болела голова. Мои ногти нетерпеливо стучали по клавиатуре ноутбука, я почти закончила последний на сегодня проект, доклад на одного из менеджеров нижнего уровня. Я подумала о том, что Рене сказала мне во время обеда о Гарри. Замечу, я всегда немного быстро судила других. Может, нужно дать ему еще один шанс. Я повернула голову, услышав звук воды в душе, что привлекло мое внимание. Должно быть, Гарри закончил тренироваться. А я еще не закончила доклад. Я напечатала последние строчки, как только душ выключился. Я проверила доклад на ошибки, не нашла ни одной и распечатала документ. Через маленькое окно я увидела, что Гарри вернулся в кабинет, и схватила бумаги вместе с парочкой шоколадных печений. Эдвард сказал, что единственный путь к победе над его внуком лежит через желудок. Я вошла в кабинет, и он тут же посмотрел на меня. Его волосы все еще были влажными после душа, от него хорошо пахло - чистотой и свежестью. Я неловко прочистила горло. - Вот все документы за сегодня, - я вручила ему толстую стопку бумаг. - Здорово, - ответил он, поднимаясь, и положил бумаги в один из численных шкафов. Когда он повернулся и понял, что я все еще здесь, то выглядел немного удивленно и нерешительно Я ослепительно ему улыбнулась. - Я принесла немного шоколадного печенья, которое сделала сама. Эдвард сказал, что они фантастические, так что я подумала, что тебе понравится, - объяснила я, положив печенье на стол. Гарри ничего не сказал, просто смотрел на меня со странным выражением лица. Я вздохнула. - Знаешь, Гарри, ты не умрешь, если проявишь воспитание и скажешь спасибо хотя бы раз, -взорвалась я. Мои глаза расширились, как только слова вылетели изо рта. Я так старалась быть милой. - Я... - я попыталась извиниться, но Гарри прервал меня. - Не очень-то хорошо говорить такое боссу, - сказал он. Когда я наконец подняла взгляд, он ядовито ухмылялся. Почему-то это было хуже, чем крики, которых я ожидала. Он смеялся надо мной, знал, что я облажалась, и находил это забавным. Клянусь Богом, он запомнил список вещей, которые злили меня. Я решила, что лучше уйти, прежде чем я скажу что-то, о чем пожалею. - Надеюсь, мистер Стайлс, - сказала я, подходя к нему, - Вам понравится печенье, - я отдала его ему в руки и посмотрела на него, улыбаясь. - Может, они послужат своего рода извинением за мое грубое поведение. Я оставила его стоять посреди офиса с коробкой печенья в руках. Направляясь к двери, я почувствовала, как его глаза прожигают мою спину, словно лазеры. В эту игру могут играть двое, Стайлс. Двое.
136 Нравится 14 Отзывы 64 В сборник