ID работы: 5043979

Real cool world

Гет
R
Завершён
302
автор
tahira13 бета
Размер:
38 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
302 Нравится 26 Отзывы 74 В сборник Скачать

Оно - живое!

Настройки текста
      Труповозка притормозила прямо у ступеней парадного входа весьма солидного архитектурного сооружения — госпиталя «Карнштейн». Участники сообщества «Аврора» избрали для штаб-квартиры здание клиники не только из тех соображений, что их лидер по «счастливой случайности» занимал по совместительству пост главврача. Незапятнанная репутация клиники, внешняя белоснежная стерильность должны были вызывать доверие, если уж не благоговейный трепет, перед ассоциацией лучших докторов Британии — сообществом «Аврора».       Да и самого доктора Райана Стокера избрали на собрании сообщества номинальным руководителем лишь потому, что выглядел он, словно модель рекламно-агитационного плаката поборников здорового образа жизни, а репутация его была столь же кристально-чистой, как кафель в уборной госпиталя «Карнштейн».       Оглашая стуком каблуков гнетущую тишину помещений и оставляя за собой тёмные следы лондонской слякоти, Гробовщик вышагивал по длинному коридору госпиталя. При этом выглядел он, словно смотрящий, явившийся с инспекцией в доверенное ему заведение.       — Грязновато у тебя здесь, — хихикнул Гробовщик, остановился и поскреб чёрным ногтем белоснежную, без намека на мельчайшие пятнышки отделку ближайшей стены. — Запустил, запустил контору.       — Так каждый вечер моем. И звукоизоляцию лабораторий улучшили по вашему совету, — вытянувшись по струнке, словно бравый солдат, отрапортовал Стокер.       Здесь действительно мыли. Постоянно и тщательно. А это означало лишь одно — было что отмывать.       — Да и я не о грязи материальной говорю, — прыснул со смеху Гробовщик. — Слухи поползли… всякие. Глядишь, начнут совать сюда любопытные носы…       — Единственный, кто может начать совать сюда нос, получает информацию от вас, — с неуверенностью в голосе протянул Стокер.       — Вот… верно мыслишь, — подняв к потолку указательный палец, увенчанный чёрным ногтем, ухмыльнулся Гробовщик. — Вашу шаражку не разогнали ещё лишь благодаря мне. А отдача где? Почему даже материал я должен собирать по подворотням?       Доктор Стокер растерянно развёл руками.       — Так в последнее время никто в госпитале не умер…       — Плохо работаете. Плохо! Как это, в госпитале, и никто не помер? — вздохнул Гробовщик. Но внезапно оживился. — Что, представители заказчиков уже в сборе? Все готово к демонстрации?       Экспериментальный стенд оказался в полной готовности. Ассистенты доктора Стокера подкатили кушетку-каталку, на которой, укрытая с головой белоснежной простыей, возлежала Мелинда. К слову сказать, она только начала пробуждаться от сна, навеянного сильнодействующим снадобьем, введённым ей ещё в похоронной конторе. Несколькими минутами ранее, по настоянию Гробовщика, доктор Стокер осмотрел «тело», чтобы, по словам владельца похоронного бюро, «убедиться, что жизнь действительно покинула бренную оболочку девушки».       Гробовщик самолично откинул простынь, укрывающую Мелинду, поднял «тело» на руки и перенес на кушетку, возле которой возвышалось устройство, достойное романа Мэри Шелли.       Доктор Стокер максимально, на сколько был способен в эти мгновения, уверенно взглянул на притихших в амфитеатре аудитории зрителей, взялся за рукоятку устройства и принялся раскручивать ее с усилием атлета в полном расцвете сил. Раздался характерный для заряжающейся электрофорной машины гул.       Глядя на индикаторы-зонтики, показывающие примерный уровень заряда, Гробовщик тихо охнул и, хихикая, завертелся подле адской машины, совершая отвлекающие маневры, а попросту, с ловкостью престидижитатора перехватывая вращающийся рычаг, сбивая доктору темп. Заряд все равно накопился слишком большой, для нормального функционирования человеческого тела после прохождения тока такой силы.       Тихо чертыхнувшись, Гробовщик сунул руку меж электродами, исходящими от электрофорной машины к телу Мелинды, и разрядил весь накопленный заряд на себя. На этот раз не особо сдерживаясь, он охнул, зашипел сквозь зубы, присел, вскочил на ноги, завертевшись на месте, чтобы не было заметно, как его тело содрогнулось от прошедшего сквозь него и ушедшего в землю электрического заряда. Эти его телодвижения зрители упустили из вида, считая похоронщика лишь чудиком и психом, предоставляющим доктору материал для экспериментов. Хоть истинное положение дел было совершенно противоположным. А доктор продолжал раскручивать рукоятку.       — Что вы творите? — сквозь зубы проворчал Стокер. — Хотите сорвать эксперимент?       — Да будет уже, будет. А то мы получим обуглившийся труп.       Гробовщик дёрнул за рубильник, громко шваркнуло, меж электродами проскочила гигантская искра. Файер-шоу со спецэффектами удалось на славу. По лицам наблюдателей, разместившихся в амфитеатре, можно было судить, что этих самых спецэффектов с них более, чем достаточно.       Тело девушки, лежащее на кушетке, встряхнуло, словно куклу колдуна Вуду, пораженную пляской святого Вита. В один миг наступила мертвая тишина.       — Кхе-кхе… — прокашлялся Гробовщик.       Мелинда осознавала, что это условный сигнал, но после того, как её тряхнуло от пропущенного через тело электрического тока, вот так взять и сразу же подняться у неё не получалось. Боли не было, слишком слабой оказалась сила тока.       Некромант принял основной удар на себя. Но напряжение, которое выдавала электрофорная машина, обеспечило необходимые спецэффекты.       — Нужно повторить, — видя, что тело девушки сохраняет неподвижность, а заказчики начинают перешептываться и нетерпеливо ерзать в креслах, засуетился Райан Стокер. Гробовщик перегородил ему путь, не подпуская к электрической части все еще издающего вой волнового передатчика.       — Да отойдите вы! Что только на вас нашло?! Все время под ногами путаетесь! — зашипел Стокер, тихо, чтобы гости его не расслышали. Он уже представлял, как опозорится, и лихорадочно прикидывал, что ему придётся продать, чтобы рассчитаться с долгами по займам. По всему выходило, что и последние портки тоже. Ведь все полученные от спонсоров этого проекта средства давно были спущены на множество безумных проектов Стокера по спасению человечества. И доктор начал снова накручивать рукоятку электрофорной машины.       — Кхе-кх-хеее, — с большей протяжённостью громко кашлянул Гробовщик. Он уже готовился было снова принять шоковую терапию, как по рядам присутствующих зрителей пробежал настороженный шепот.       — Да что с вами снова?! — непонимающе округлил глаза Стокер. — Крошкой печенья поперхнулся, не видишь! — через силу хрипнул Гробовщик и, продолжая откашливаться, стал теснить доктора подальше от злополучного тумблера.       Следующий разряд, к счастью и здоровью обоих субъектов зверского эксперимента, не понадобился. Среди наблюдателей, сидящих в креслах, вновь прокатился удивленный и несколько испуганный рокот. Кто-то ахнул, кто-то даже рухнул с кресла и по-крабьи задом попытался ретироваться из зала. Беглеца остановил острый носок гробовщикова сапога, упертый в объёмный зад заказчика. Как похоронщик так быстро оказался у выхода из аудитории, никто не заметил. А уж держателю контрольного пакета акций судовой компании, строящей и готовящей к отплытию новый гигантский пассажирский лайнер «Кампания», Гробовщик никак не мог позволить пропустить важную демонстрацию.       Все взоры были направлены в сторону кушетки, на которой лежала Мелинда, прикрепленная к машине для воскрешения. Сейчас на том же месте уже восседала девушка. Она все ещё не могла открыть глаза, а может, просто боялась выдать свою живую природу неосторожным взглядом.       Вдруг, словно что-то сообразив, Гробовщик ринулся к Мелинде и, выдернув из складок одеяния темный кусок ткани, накрыл ей глаза, плотно прижав к лицу и завязывая узел на затылке.       — Тихо, — едва слышно зашептал он. — Так нужно. И как я мог выпустить из вида сей факт?!       В ответ на поднявшийся гомон, Гробовщик недовольно шикнул на зрителей:       — Спокойно, господа. Разложение быстрее всего затрагивает мягкие ткани. Глаза дамы — сейчас зрелище не для слабонервных и детей. Хоть, впрочем, детей здесь нет, да и некоторых из них ныне вряд ли чем удивишь. Но все же… — он оборвал собственную речь, понимая, что в попытках отвлечь заказчиков от собственного просчета слишком увлекся. — Время основного представления.       Он легонько подтолкнул Мелинду, подавая знак, что пора действовать. Бережно взяв девушку под локоть, он помог ей подняться с кушетки и встать на ноги.       — Встань… и иди… — вслух скомандовал Гробовщик. — Вот так. Он отошел на несколько шагов назад, оставив Мелинду стоять посреди зала.       — Ко мне. Ближе…       Холодная, почти ледяная ладонь легла на шею девушки сбоку, пальцы, увенчанные длинными чёрными ногтями, слегка впились в тонкую кожу Мелинды. Гробовщик приблизился на столько, что кончик его носа коснулся носа девушки. Когда прохладные губы накрыли губы Мелинды, по аудитории прокатился ропот отвращения.       «Позер!» — едва сдерживаясь, чтобы не ухмыльнуться, подумала Мелинда.       Гробовщик, отклонившись, увлек за собой Мелинду, поспешно оправляя на ней платье. Проведя свою даму под руку вдоль кресел, в которых застыли несколько испуганные наблюдатели, он торжествующе взглянул на заказчиков, поспешно скрывая гримасу отвращения к ним с помощью безумной ухмылки.       — Видите?! Они — куклы, — продолжал Гробовщик. — Послушные, молчаливые, не знающие отказа, дорогие и не очень. Многие захотят заиметь себе такую куклу по своим возможностям. Не так ли, господа? — Захлебываясь, с едва сдерживаемым хихиканьем и утирая капли слюны с уголков рта, Гробовщик обернулся к остальным присутствующим и всхлипнул. — Шоу окончено. Приглашения на финальную демонстрацию будут разосланы в ближайшее время. А доктор Стокер пока доработает его сверхзвуковой передатчик, сделает его, так сказать, компактнее.       Гробовщик замолчал, уловив, что потерял внимание зрителей. Он прислушался к затеянной ими перебранке.       Доктор Стокер и несколько мужских голосов во всю обсуждали стоимость покупки такой чудесной куклы. Ещё немного, и они бы устроили аукционные торги прямо в этой аудитории.       — Стоп! — жёстко рявкнул Гробовщик. — Это — демонстрационный экземпляр. Она не продаётся.       И в ответ на недовольный гул, сквозь прорывающийся смех начал увещевать:       — Господа, не нужно ссориться. Это — всего лишь труп. К тому же, не самый свежий. Да сдался он вам? Получите приглашения на нашу главную демонстрацию, которая будет проходить на самом комфортабельном круизном лайнере, и сможете выбрать себе экземпляр посвежее и симпатичнее.       — Что вы там наобещали? Как я сделаю компактнее электрофорную машину? — мчась за удаляющимся под руку с Мелиндой Гробовщиком, бормотал Стокер.       Зрители, оставив все же затею купить демонстрационный экземпляр странной куклы, благополучно покинули госпиталь и разъехались по своим делам.       — Главное, мы доказали заказчикам, что воскрешенные вами… м-м… люди… безопасны, — с самым серьёзным выражением лица увещевал доктора Гробовщик. Хоть было заметно, что его просто распирает от теперь уже абсолютно искреннего желания расхохотаться.       — Компактнее, как… обратимся к экспериментам господина Теслы, например… А ещё лучше, построим сверхзвуковое устройство…       — С микрочипом. — Шепнула в самое ухо некроманта Мелинда, желая поддержать веселье. Ее начинал забавлять спектакль. А режиссёр-постановщик из Гробовщика получался выше всяких похвал.       — С микрочипом, — все же не удержавшись, сдавлено хохотнул Гробовщик.       — Какое?..       — Ах, ладно. Разве ЭТО сейчас важно? Вы — всего лишь лекарь с внешностью, вызывающей доверие. Ваше дело — разъяснять заказчикам, мол, все под контролем. Ассоциация докторов Британии рекомендует… и так далее. Техническая сторона — мои заботы.       — Но… вы же от меня ничего не скрываете?.. Воскрешение действительно… безопасно?       — Безопасно, безопасно. Для клиентов, так наверняка, — продолжая давить желание рассмеяться, прикрываясь длинным рукавом, прошелестел Гробовщик.       Вот только доктор Стокер выпустил из вида, кого похоронщик называет «клиентами». Человеческая психика — избирательная дама. Главное, доктор услышал то, что хотел услышать — утверждение «безопасно».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.