ID работы: 5044172

Я дала слово

Гет
NC-17
Завершён
119
автор
Nivetta бета
Размер:
156 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 129 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
В комнате будто стало теплее, светлее. Мне даже показалось, что слышно потрескивание дров в камине. Нос уловил какие-то цветочные и пряные нотки аромата. Сквозь закрытые глаза я почувствовала упавшую на мое лицо тень. Веки дрогнули и не спеша приподнялись. Загородив собой источник света, задумчиво и изучающе на меня смотрел человек. Я хотела поднять руку, но она почему-то отяжелела. Да что поднять, пошевелить не могла ни одной частью тела. Внутренне встрепенувшись, разум, просыпаясь, заработал. Что происходит? Кто ты? Как попал сюда? Но дальше моей головы вопросы и не ушли. Язык и губы не повиновались. Что за черт? Видимо, удивление и злость, охватившие меня, отразились в глазах, потому как его заблестели. Улыбаясь, он наклонился. Прядь длинных волнистых волос упала на мою щеку. Необъяснимое чувство паники накатило на меня, когда в склонившейся фигуре узнала себя. Я вскинула вдруг ставшие легкими руки и отвернулась. Бум! Затылком столкнувшись с твердой поверхностью пола, я застонала, открыла глаза и уткнулась ими в потолок. Это был сон? Тут никого не может быть. Стояла оглушающая тишина, которую нарушал неровный стук сердца. Простонав еще раз, я поднялась на ноги. Осмотрела все углы. Прошла до уборной - пусто. Да где здесь спрячешься. Спичечный коробок, а не комната. Сразу стало трудно дышать, кровь застучала в висках. Не хватало приступа клаустрофобии, которой и не подвержена. Спокойно, Гермиона. Пустив воду в кране, умыла лицо, прошлась влажной рукой по шее и ключицам. Вот так гораздо лучше. Подумаешь сон. Неужели я настолько крепко уснула? И опять приснилась сама себе. Да уж, забавно. Пора собираться. Сняла намокшую майку и достала синию длинную тунику. Волосы заплела в колосок. Нужно будет прикупить немного вещей поудобнее. Ну не платья же мне стоило брать с собой? Надо быть готовой, если потребуется, бежать. И уж точно не в платье. Я сжала монету в руке и сосредоточилась на месте своего прибытия: небольшом сквере, где моё появление останется незамеченным. Мгновение - и затянувшийся коридор завихрений выбросил меня на зеленую молодую траву. Так же тошнотворно, но зато на ногах устояла. Зажатая монета через пару секунд охладела. Очень необычный порт-ключ. Какая-то сила связывает нас. Он словно читает мои мысли и желания. Это не просто предмет с наложенными чарами. В нём чувствуется теплая, светлая магия, которая настроена, как выяснилось, на меня и которую я могу направлять по своему усмотрению. Поглаживая её шероховатости и осматривая, мне показались знакомыми нанесенные символы. А вернее руны. Только некоторые были чуть измененные и построенные странным образом. Никогда не встречала подобное. Перед глазами замелькали страницы учебников, словарей, но увиденное не идентифицировалось ни одним определением. Это что же, новое изобретение или здешнему миру открыто нечто совершенно иное? Облизнув губы, я пыталась представить, какими знаниями могла обладать Гермиона. Удивительно. И именно сейчас мне захотелось вновь очутиться в той комнате и разобрать каждый свиток, вникнуть в содержание каждой книги. Громкий и внезапный лай чьей-то собаки вывел меня из полубезумного состояния. Я с облегчением поняла, что на встречу, Слава Мерлину, не опоздала и спокойным шагом направилась к кафетерию. "Магия аромата" на первый взгляд ничем не выделялся среди многочисленных витрин и окон шедших друг за другом магазинов. Только зайдя внутрь понимаешь, что это не так. Домашняя уютная обстановка располагала к задушевным беседам и полному абстрагированию от окружающего мира. Сделав несколько шагов вперед, я стала осматриваться. Когда кто-то резко схватил меня за плечо и развернул, не удержалась и, едва слышно, выругалась. Мерлин, ты решил посмеяться надо мной? — Уизли? Тот стоял с широкой улыбкой на лице, а глаза смотрели снисходительным удивлением. — Неужели? Я уж думал, ты забыла, как я выгляжу. Выходит, мы виделись неоднократно и раньше. Вопрос в другом: кто из близнецов находился перед ней. Я никогда их особо не различала, а в этой реальности тем более. Ну не по фамилии же к нему обращаться. Но как назло этот рыжий улыбака не собирался облегчить мне задачу, наоборот, готов был вот-вот разразиться смехом. Придется рискнуть. — Фред? Он мгновенно нахмурился и сжал губы. — Не знал, что упоминание его имени перестало означать для тебя оскорбительное ругательство и воплощение ненависти. Оу, значит Джордж. Тут я вспомнила записку, подписанную инициалами Д.У. Вот тупица. Конечно, Д.У. - это Джордж Уизли. — А-а-а... мы не в ладах с ним? — Ну, если под этим подразумевается, что стоит мне только заикнуться о нем, ты шипишь и плюешь ядом, как кобра, а он готов вырвать язык даже родному брату? Тогда да, вы не в ладах. Он усмехнулся и отодвинул стул, на который я с громким выдохом уселась. Я терпеть не могла подобные ситуации, где находилась в неведении и оттого выглядела глупо и потерянно. Вот как сейчас. Немного правды не помешает сообщить. — Джордж, я кажусь странной и, может, не в себе, но имел место случай, когда я, так скажем, свалилась в озеро с небольшой высоты. И то ли от испытанного шока, то ли от холодной воды, не знаю, у меня... Ну, возникли пробелы в памяти. Что-то помню, а что-то нет. Я неуверенно улыбнулась и посмотрела на него. Склонив на бок голову и прищурив глаза, Джордж сканировал меня взглядом. Что я буду делать, если он не поверит? Сказать правду, звучащую как бред сумасшедшего? Я сама не могла объяснить, что случилось. Нет нельзя, пока нельзя. — Гермиона, я думал, что очень хорошо тебя знаю. Но сегодня ты выглядишь растерянной и напряженной. И это чертовски пугает. После того дерьма, что обрушилось на тебя, ты не выглядела сломленной или побежденной. Всегда собранная, решительная, по-деловому холодная. Не было ничего, с чем бы не справилась Гермиона, гений последних поколений. Не могу поверить, что падение в холодное озеро лишило тебя данных качеств. Хотя, насчет памяти, такое случается. После такой неожиданной пылкой речи, я почувствовала себя еще более неловко. Уж хуже некуда, если честно. — Гермиона, меня на самом деле пугает твое состояние. Чем я могу помочь? Я глубоко вздохнула. Думаю, что ему можно довериться. Начать с малого. — Ты сможешь ответить на мои вопросы, не спрашивая, зачем я их задаю? Постараюсь объяснить потом все, что покажется странным, идет? — Вот, это почти по-гермионовски. Валяй. Он откинулся на спинку стула и улыбнулся. — Как давно длится наша дружба? — Кхм... ладно. Мы подружились через полгода после твоего окончания школы. Произошло, конечно, это при совсем нехороших обстоятельствах, о которых обоюдно согласились не упоминать. — Предполагаю, мы поссорились с Фредом? — Да. С тех пор мы с ним отдалились друг от друга. Видимся редко. Я почувствовала вину, увидев грусть в его глазах. — Вы из-за меня что ли... — Нет. Не напрямую. Просто Фред, гоблинская задница, не захотел обсуждать и признавать свои ошибки. Поначалу, где-то месяца на два, вообще пропал. Мы с женой Оливией открыли книжную лавку к тому времени. Появился так же внезапно. Совершенно другим человеком. Он изменился и далеко не в лучшую сторону. Но, думаю, хватит об этом. — Согласна. Да ни черта я не согласна. Что произошло? Что не поделила Гермиона с Фредом? Такое чувство, будто вляпалась во что-то липкое и мерзкое, а как очиститься не знаю. Столько всего на мою голову, надеюсь, шея выдержит. — Еще вопросы? О, Джордж, ты не представляешь сколько их скопилось во мне. Перед тобой сидит действующий вулкан, пока безобидно выпускающий пар. — А с кем еще из твоей семьи я общаюсь? — Ну, ты знакома с моими родителями, братом Перси. Рон учился на твоем курсе, но на Гриффиндоре, впрочем, как и все Уизли. С Джинни вы общались в последний год твоего обучения. Потом общение сошло на нет. — А Гарри? — Поттер? С ним вы дружите до сих пор. Он лучший друг твоего мужа. Ты еще в школе отдала предпочтение этим слизеринцам. Подняв чашку к губам, я чуть не поперхнулась. Гарри обучался на Слизерине? Мерлин Святый! Что же из себя представляет этот Гарри Поттер? Мальчик, который просто живет. Увидев моё замешательство, Джордж перестал улыбаться и нахмурился: — С тобой все хорошо? Он выглядел таким обеспокоенным и взволнованным, что я невольно подумала: а кто-нибудь посмотрит в этом мире на меня с таким участием? Думаю, мне стоит привыкать и не терять лицо, держать себя в руках. Иначе светит мне палата в Мунго. Не удивляться, что здесь все по-другому. Подумаешь, я равенкловка, а Гарри - слизеринец, подумаешь, я Малфой, жена Драко, и подумаешь...Вдруг мои глаза упали на газету, которую Джордж кинул на столик. Заголовок на первой странице поверг меня в шок. — Люциус Малфой - министр Магии?! Попав в эту реальность, мои эмоции, буквально, выплескивались из меня. — Да, твой свекр - важная шишка. Малфои, вообще, уважаемое и авторитетное семейство. Тебе ли не знать. Люциус - министр. Насколько он отличается от другого? Если нет отличий, то это кошмар. Но ведь дал добро на нашу свадьбу с Драко. Может, не все так плохо, и он окажется не тем ублюдком, какого я знаю. — Гермиона, ты объяснишь, что с тобой происходит? Ох, Джордж, мне бы кто объяснил. Я, как прилежная ученица, села бы за парту и слушала и, чем черт не шутит, записывала бы. — Понимаешь, все сложно, даже для меня. Но я хочу задать еще один вопрос. Ты написал в записке, что знаешь, что я ищу и хочу услышать. — Черт, а я забыл. Тебя увидел и все. Книга. Я нашел ее, вернее, место, где она находится. Но вот как заполучить - это невероятно трудная задача. Надо подумать. Ох ты ж. Он посмотрел на часы и сказал: — Чуть не прозевал. Мне нужно идти. Давай договоримся: здесь же через три дня. Ты сама подумай и приходи в себя наконец. Оливии говорить не буду, что с тобой, а то будет волноваться. Чмокнув меня в щеку, он выскочил из кафе. Мысли, как тараканы, разбежались по моей голове, и ухватить хоть одну оказалось невозможным. Какая на фиг книга? Где она находится, зачем нужна и о чем? Злость накатила на меня, накрывая волной. Что за издевательство? Чем я заслужила такие мучения? Хочу в свой мир, где все понятно, пусть и война. Но вот проблема: ища туда путь, придется расхлебывать заварившуюся кашу тут. Информации на данный момент кот наплакал. Сидеть же сложа руки все равно не собираюсь. Я вышла на улицу и зашагала в сторону небольшого проулка. Там с помощью монеты перемещусь. Дойдя до него и свернув за угол здания, полезла в карман. Скорее почувствовав, нежели услышав, кого-то за своей спиной, среагировать я не успела. Мне зажали рукой рот, следом раздался хлопок, который отдавался эхом в ушах, пока меня уносило в неизвестность.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.