ID работы: 5044311

Правда или вызов?

Джен
R
В процессе
178
автор
Mistiks бета
Размер:
планируется Макси, написано 443 страницы, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 281 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Примечания:
      Появление нового доктора вызвало немалый ажиотаж. И если первое время сдерживающим фактором выступала доктор Шорт, то с её уходом в медкорпус началось настоящее паломничество. Джесси тоже не стал исключением. Но, в отличие от остальных, ему не нужно было выдумывать никаких поводов — как раз пришло время обновить прививки.       В коридоре, почти у самых дверей кабинета, он едва не столкнулся с Грегом. Тот цепко держал за плечо того самого мелкого пилота. Ганс? Гарольд?       — Боли в желудке — это очень серьёзно, — озабоченно говорил Грег. — У тебя ведь и раньше были с ним проблемы. Думаю, необходимо сделать эндоскопию. Но перед этим обязательное промывание.       Джесси проскользнул мимо них и постучал в кабинет, отведённый для доктора Циглер. Дождавшись разрешения войти, шагнул внутрь, с удовольствием вдохнув запах свежего кофе и корицы.       Доктор сидела за столом, просматривая электронную карту. Светлые волосы собраны в аккуратный пучок на затылке. Освещённое косыми лучами солнца лицо казалась совсем юным.       — Неужели ради встречи со мной стоило тратить столько усилий? — лучезарно улыбнулся Джесси.       Ангела чуть нахмурилась, голубые глаза внимательно осмотрели его, но никакого признака узнавания в них не отразилось.       — Джесси Маккри, — напомнил он, касаясь полей шляпы.       Его окатили такой ледяной волной презрения, что даже пальцы на ногах похолодели.       — Агент Маккри, — с плохо скрываемым раздражением сказала Ангела, поднимаясь, — если вы пришли демонстрировать своё остроумие, то можете сразу же покинуть мой кабинет.       От такой неожиданно острой реакции на простое заигрывание Джесси даже забыл, что надо прекратить улыбаться. Его натянутая радость вызвала ещё большее недовольство. Ангела упёрлась кулаками в поверхность стола и подалась вперёд, собираясь немедленно выставить его за дверь.       — Мне нужно обновить прививки, — он поспешно указал на её планшет.       Пару секунд его буравили пристальным взглядом, затем Ангела всё же протянула руку к планшету, собираясь загрузить его электронную карту, и в этот момент в кабинет вернулся Грег.       — Вырвался, — разочарованно сообщил он. Взглянул на хмурую Ангелу, топтавшегося на месте Джесси и попросил: — Ангела, посмотришь, что там с Таней, хорошо?       Доктор кивнула и, даже не взглянув на Джесси, покинула кабинет. Грег закрыл за ней дверь, повернулся и улыбнулся так, что у Джесси волосы на загривке встали дыбом.       — У тебя тоже живот болит? — с видом маньяка, загнавшего свою жертву в ловушку, уточнил Грег. — Или голова? Удивительно, насколько у агентов временами скудное воображение.       — Мне прививки надо обновить! — Джесси уже начал жалеть, что вообще сюда сунулся. Мог бы подождать месяц, пока ажиотаж не уляжется.       Грег заглянул в его карту, затем достал из шкафа один из медикитов. Джесси поспешно снял куртку и расстегнул форменную толстовку, высвобождая руку из рукава.       — Ты хоть представляешь, сколько сюда каждый день таких ловеласов наведывается? — Грег загрузил в медикит лекарство. Несмотря на раздражение, действия его были точно выверенными. — С одними и теми же подкатами. Вы по одному учебнику что ли учитесь? — Он подошёл к Джесси и с силой затянул манжету медикита на его руке. Нажал пару кнопок. — Даже Джек хвост распустил. Ходит здесь, как павлин, работать мешает.       Джесси притих, не решаясь ничего возразить, чтобы не обострить обстановку.       — Вместо того, чтобы уподобляться Аре, лучше бы помог ей здесь освоиться. Или уже забыл, как сам недавно был выставочным экспонатом?       Медикит пискнул, и Грег расстегнул манжету.       — Всё, — объявил он. — Ревакцинация через месяц.       Джесси, не говоря ни слова, схватил куртку и выскочил в коридор, лишь у самых дверей на улицу переведя дыхание. Сравнение с Аре немного задело. Его маниакальная увлечённость уже стала темой для анекдотов. Кто-то ему сочувствовал, кто-то давал советы. Но почему-то все забывали, насколько тяжело приходилось Милене. Из квартиры Нормана ей пришлось съехать, чтобы не вызывать лишние пересуды, а с поисками нового жилья как-то не заладилось. Рейес предупредил, что больше драк не потерпит, так что приходилось ограничиваться словами, иногда даже грубыми, но на Аре они действовали плохо.       Джесси вспомнил усталое лицо Милены и застегнул куртку. Может отправить её сюда для совместной моральной поддержки с доктором Циглер? Идея показалась ему спорной. За Миленой потянется Аре. Зато он будет отгонять одним своим видом других незадачливых ухажёров. Надо бы Грегу эту идею подкинуть.       Он отступил в сторону, пропуская близнецов Келлер. Выглядели они достаточно бодро и уверенной походкой направились к кабинету доктора Циглер. Джесси мысленно им посочувствовал. Пожалуй, сегодня Грегу не до него.              ***              Зима не торопилась уступать свои права. Огрызалась ледяными ветрами и затяжными снегопадами, давая понять, что не отступит.       Но даже разгулявшаяся непогода не помешала ежегодному карнавалу в Венеции. Улицы заполонили люди в ярких нарядах, на площадях развернулись театрализованные представления. По ночам небо озаряли залпы фейерверков, и отовсюду доносились радостные возгласы.       Всё это Джесси с тоской наблюдал из окна гостиничного номера. Город переполнялся неудержимым весельем, а он безвылазно торчал в четырёх стенах в ожидании инструкций. Его терпение было «вознаграждено» через три дня сообщением, что его связник внезапно бросил всё и рванул через море в неизвестном направлении. За ним тут же направилась погоня, а Джесси велели возвращаться на базу.       Рейеса новость совершенно не расстроила.       — Учитывая твоё везение, я надеялся, что на него как минимум упадёт вертолёт, — весело сообщил он. — Видимо, оно работает по-другому.       Джесси даже не знал, как реагировать на такое заявление. Он теперь для Рейеса вроде секретного оружия?       — Жерар его давно подозревал, — пояснил Рейес, — но всё не было доказательств. А своим бегством он прямо сообщил, что сливает информацию на сторону. Так! — он довольно стукнул ладонями по столу, вырвав Джесси из раздумий, а не попросить ли прибавку, раз он такой ценный сотрудник. — Раз уж ты вернулся так быстро, пожалуй, возьму тебя с собой.       — Кого-то нужно убить? — без особого энтузиазма уточнил Джесси.       — В этом тебя опередили. — Над столом появилось полупрозрачное изображение японца в годах. Определить его возраст не получалось, ему могло с одинаковым успехом быть как сорок, так и шестьдесят. — Содзиро Шимада — глава одного из крупнейших преступных кланов в Ханамуре. Полтора месяца назад скоропостижно скончался, и его место перешло старшему сыну — Хандзо. — Изображение сменилось. Рейес вывел сразу несколько фотографий. Группа людей в строгих костюмах возле чёрного автомобиля с телом покойного Шимады. Фото молодого японца. И ещё одно с ним же, но уже в другой обстановке и с более близкого расстояния. Джесси перевёл взгляд на первое фото. Выглядел Хандзо Шимада раздражённым, что-то выговаривая кругленькому низкорослому японцу.       — В своё время, — продолжил Рейес, — Содзиро Шимада не пожелал с нами даже разговаривать. Его сын оказался более покладистым. Всего три недели общения с его помощником, и у нас назначена с ним встреча.       Рейес замолчал, ожидая от Джесси какой-нибудь реакции.       — Встреча, о которой Моррисону не следует знать? — уточнил он, уныло разглядывая всё ещё висевшие перед носом фотографии. Он-то планировал отоспаться после перелёта, а не выслушивать душещипательную историю незнакомой ему мафиозной семьи.       — Вообще-то, это была его идея, — ошарашил его Рейес. Джесси недоуменно моргнул. То есть идеальный борец за мир во всём мире собрался вести дела с мафиозными группировками? — Шимада готов помочь Overwatch деньгами и информацией, а взамен просит оказать небольшое покровительство. В рамках разумного, конечно. Моррисон не может действовать напрямую — это плохо скажется на репутации всего Overwatch, хорошо, что у него есть такие незаменимые люди, как мы.       Джесси не понял, сарказм это или ирония. Выглядел Рейес вполне серьёзным, поди пойми, что там у него в голове.       Он протянул руку и вывел в центр фотографию Хандзо. Аккуратная бородка, длинные до плеч волосы. Попытки выделить хоть какие-то отличительные признаки успехом не увенчались. Он сильно сомневался, что сумеет отличить его от толпы телохранителей, если они вдруг столкнутся на улице. Рядом появилась его краткая биография.       — В Ханамуре ведь сейчас Ангела, — вдруг вспомнил он.       — Разве? — удивился Рейес, и Джесси почувствовал некое превосходство от того, что знает больше своего командира.       — На каком-то медицинском форуме. Грег отправил её туда, отдохнуть от всеобщего внимания.       Инструктаж занял остаток дня и всё следующее утро. После обеда они загрузились в джет. Точнее, это Джесси затащил их сумки, пока Рейес получал от Моррисона последние наставления.       Из кабины пилота выглянул Ким. Он постоянно одёргивал новую лётную форму, поправлял наушники.       — Бывал уже в Японии?       — Не приходилось, — отозвался Джесси, запихивая сумки под сиденье.       — Через два дня там начнёт цвести сакура, — мечтательно вздохнул он. — Сумеете растянуть своё задание на пару дней?       Джесси не успел ответить: по трапу поднялся раздражённый Рейес — похоже, разговор не заладился.       — Взлетаем, — скомандовал он, и Ким нырнул обратно в кресло.       Полёт предстоял долгим и нудным, и единственным развлечением Джесси был учебник по деловому этикету Японии, который Рейес всучил ему перед вылетом. Сам командир откинулся на скамье и задремал. Джесси подождал ещё немного и перебрался к Киму. Наблюдать за плывущими под ними облаками, сквозь которые временами проглядывали огни городов, было намного интереснее изучения скучных правил этикета.       В аэропорту Ханамуры они приземлились на рассвете. Кима с вещами Рейес отправил отсыпаться в гостиницу, а Джесси потащил в парикмахерскую, где его подстригли и подравняли бороду, превратив «в некое подобие человека».       — Вроде тебя? — мрачно уточнил Джесси, чувствуя лёгкий холодок на затылке. Рейес ничего не ответил, но это не значило, что он не запомнил.       Они покинули район современных высоток, и Рейесу пришлось сбросить скорость. По узким улочкам с двух-, трёхэтажными домами неторопливо прогуливались мужчины и женщины. Джесси попытался незаметно ослабить галстук, за что тут же получил по рукам. Хотел было запустить пальцы в волосы, но поймал предупреждающий взгляд и опустил руку. В виде последний попытки бунта почесал непривычно короткую бороду и чуть не выронил наушник синхронного переводчика. Чувствуя на себе насмешливый взгляд, вставил обратно и отвернулся к окну.       Рейес весьма предусмотрительно прихватил с собой два костюма. И если с размером своего он не ошибся, то Джесси пиджак оказался немного маловат. Подгонять размер времени уже не было, приходилось постоянно держать спину прямо и стараться не делать резких движений.       Наконец, машина остановилась возле массивных двустворчатых ворот с изображением двух драконов, кусающих друг друга за хвосты.       — Запомнил, как себя вести? — напоследок уточнил Рейес.       — Меньше говорить и больше слушать, — ответил Джесси и первым вышел из машины.       Створки ворот распахнулись, и оттуда вышли трое охранников в безупречно выглаженных костюмах, похожие как близнецы. У Джесси зарябило в глазах. Охранники слегка поклонились сначала ему, затем Рейесу. Джесси в нерешительности застыл. Ему тоже необходимо им кланяться? Надо было хотя бы пролистать учебник по деловому этикету. Охранники смотрели на него с вежливым ожиданием, не подходили и ничего не говорили.       Наконец, из-за их спин показался маленький круглый японец с прилизанными на сторону волосами, прячущими залысины.       — Господин Рейес, господин Маккри, — он не стал кланяться, вместо этого пожав им руки. — Рад, что вы приехали. Пройдёмте, господин Шимада ожидает вас.       За воротами открылась мощёная камнем вьющаяся дорожка, ведущая прямо к парадной двери. В воздухе витал едва уловимый аромат вишни. Ким горячо просил остаться в Японии и дождаться цветения сакуры, на что Рейес отделался коротким: «Посмотрим», — и на этом разговор закончился.       Они прошли мимо приземистых построек с чуть загнутыми вверх краями крыши, над которыми гордо возвышалось ступенчатое здание семейного особняка Шимада. Подувший ветер принёс запах моря и шорох волн. Джесси грустно вздохнул — сейчас бы растянуться на песочке, затянуться сигарой.       Особняк встретил их напряжённой тишиной. Приятно пахло деревом и какими-то благовониями, отчего сразу же засвербело в носу. Их провожатый слегка поклонился и бесшумно исчез, оставив любоваться довольно аскетичной обстановкой. Рейес заинтересовался большим полотном с изображением двух сцепившихся змеевидных драконов. Оскалив зубастые пасти, ящеры сплелись в сложный клубок, так что непонятно было, где чей хвост.       «У этого Хандзо какая-то нездоровая любовь к рептилиям», — подумал Джесси, рассматривая пузатую вазу на невысоком столике, бока которой также украшали два летящих друг за другом усатых дракона.       — Это древнее предание нашей семьи, — раздался за его спиной негромкий голос, и Джесси резко развернулся. Хандзо Шимада появился будто из воздуха, во всяком случае, не было слышно ни звука открываемой двери, ни его шагов. Костюм в тонкую полоску, рубашка, слепящая своей белизной, галстук идеально затянут. В глаза бросились часы на его левой руке. Даже по скромным прикидкам Джесси, примерно в половину его годового оклада.       — Легенда о двух братьях-драконах, — продолжил между тем Хандзо, — владыках северного и южного ветров. Вместе они поддерживали равновесие и гармонию на небесах.       Его речь выглядела настолько театрально, что Джесси невольно улыбнулся. Он так и представил, как Хандзо вечерами принимает торжественную позу перед зеркалом и раз за разом повторяет слова их семейной сказки, чтобы случайно не сбиться.       — Эта история кажется вам забавной? — обратил на него холодный взгляд Хандзо.       Джесси замотал головой, стараясь придать лицу серьёзное выражение. Рейес ожёг его недобрым взглядом и шагнул в сторону хозяина дома.       — Рад встрече, господин Шимада, — чуть поклонившись, он пожал протянутую руку. Джесси не очень уверенно повторил его жест, но, кажется, сделал это как-то неправильно, поскольку Рейес за его спиной недовольно вздохнул.       — Я тоже рад приветствовать вас в своём доме, — чопорно ответил Хандзо. — Надеюсь, перелёт был не слишком утомительным?       — Благодарю, всё хорошо, — ответил за них обоих Рейес.       — Как вам город, господин Маккри?       «Шумный, яркий, душный».       — Многолюдный, — нашёл он, как ему казалось, наиболее безопасный для себя ответ.       Хандзо жестом пригласил следовать за собой. Они прошли недлинный коридор и остановились возле приветливо распахнутой двери. Из окон струился солнечный свет, придавая комнате даже уютный вид. За столом уже сидели двое, дожидаясь новых гостей.       Хандзо вошёл последним. Обернувшись, Джесси успел увидеть появившуюся за закрывающимися дверями охрану. Он попытался взглядом предупредить об этом командира, но тот уже устраивался за столом по левую руку от Хандзо. Джесси ничего не оставалось, как занять последнее свободное место. Перед каждым из присутствующих стояла маленькая чашечка с зелёным чаем. «Хоть бы кофе предложили».       Хандзо представил своих личных помощников. Невысокого толстячка, который встречал их у ворот особняка, звали Такэо Ёшида. Второго — худого с длинным вытянутым лицом — Акио Хара.       Потекла плавная, ни к чему не обязывающая беседа, в которой Джесси не участвовал. Зато со стороны вполне мог оценить, насколько же из Рейеса плохой дипломат. Моррисон под прицелом десятка камер и пары сотен глаз выглядел уверенно и спокойно. Легко обходил острые углы разговора, при необходимости уводя его в совершенно иное русло. Рейес же больше действовал напролом и сейчас, стараясь поддержать неторопливую светскую беседу, предписанную местным этикетом, чувствовал себя скованно и напряжённо. Кажется, все за столом это заметили.       Заскучав, Джесси принялся глазеть по сторонам. Смотреть в комнате особо было не на что. Разве что на сподручных Шимады. Акио периодически вставлял короткие реплики. Такэо же больше отмалчивался. За спиной Хандзо располагался массивный темно-коричневый шкаф с матовыми непрозрачными дверцами, украшенный вездесущими рептилиями. Кстати говоря, как они летают без крыльев?       — Вам не нравится чай, господин Маккри? — вывел его из бездумного созерцания проплывавшего за окном одинокого облачка голос хозяина кабинета.       — Э-э, — не зная, что ответить, Джесси потянулся за маленькой чашечкой и хлебнул уже остывшего напитка. — Очень вкусно, — сообщил он, ставя чашку на место. «Как же это ужасно», — мысленно возразил сам себе, изо всех сил пытаясь не скривиться.       Рейес устало закатил глаза и постарался вновь перевести разговор на себя. Да что опять он не так сделал? Джесси насуплено уткнулся взглядом в стол, украдкой оглядывая присутствующих. Такэо поймал его взгляд. Убедившись, что на него смотрят, он аккуратно приподнял свою чашечку, сделал небольшой глоток и бесшумно поставил на стол. Джесси уставился на уже ненавистную ему посуду и повторил показанную ему процедуру. Так же аккуратно у него не получилось — чашка тихо стукнула по столу. Такэо одобрительно кивнул, едва заметно улыбнувшись. Ну вот, одно из тысячи правил этикета он выучил.       Но радовался он рано. Одно неаккуратное движение — и чашечка, весело подпрыгнув, ударилась о край стола, расплескав содержимое, и упала на пол. Но не разбилась, а покатилась под стол, будто стремясь спрятаться от такого неловкого хозяина. Джесси нырнул следом, поймал её у самых ног Хандзо. Дорогие лакированные туфли — «небось, из кожи дракона» — едва не заехали ему по носу.       Выбравшись обратно, он едва не столкнулся с хрупкой девушкой в длинном халате, подвязанным широким поясом. Кимоно, вспомнилось Джесси, вот как это называется. Потупив глаза, она осторожно забрала у него строптивую чашку и поставила на стол другую, наполнив её из пузатого чайничка. Вытерла лужу и двинулась вокруг стола, подливая гостям горячий напиток.       Джесси уселся на своё место, не отрывая взгляд от девушки. Она двигалась плавно, будто плывя над полом. Изящные движения завораживали и напоминали танец. Густые чёрные волосы перевязаны шёлковой лентой.       Окинув гостей быстрым взглядом из-под длинных ресниц, девушка скрылась за малоприметной дверью за спиной Хандзо.       Ботинок Рейеса тяжело опустился Джесси на ногу. Вытаращив глаза от боли, он лишь огромным усилием воли сумел не издать ни звука. На него смотрели абсолютно все за столом. Такэо укоризненно нахмурился. Акио искривил губы в понимающей ухмылке. По лицу Хандзо невозможно было что-либо понять, зато в глазах Рейеса читалось усталое отчаяние. Он уже успел пожалеть, что не потерял своего несуразного подчинённого где-то по дороге. Или даже при подлёте к Японии.       «Ты меня сам сюда приволок», — мысленно ответил ему Джесси.       — Прошу прощения, — пробормотал он и развернулся на стуле. Он уже и сам понял, что вот так откровенно пялиться не стоило.       Лучше бы Рейес взял с собой Нормана. Хотя он одним своим видом перепугает субтильных японцев. Тогда Маркуса, уж два азиата как-нибудь смогли бы найти общий язык.       Уткнувшись взглядом в свою маленькую чашечку, он на всякий случай спрятал руки под стол. Усомнился, насколько это прилично и положил сверху, задев при этом чашку, чуть не расплескав содержимое. Ища поддержки, поднял глаза на Такэо, но тот внимательно следил за разговором.       Театр фальшивого лицемерия, в конце концов, закончился, и Рейес с Хандзо перешли к делу.       — В своё время мой отец был категорически против сотрудничества с властями, — говорил Шимада. — Я уважаю его решение, но…       За дверью раздался шум. Кто-то говорил на повышенных тонах, но слишком невнятно для переводчика. Что-то глухо ударило, и Хандзо озадаченно нахмурился.       — Я проверю, что случилось, — Такэо вскочил на ноги и посеменил-покатился к двери. Но успел преодолеть лишь половину пути, как дверь распахнулась, и в помещение ввалился новый весьма экстравагантный персонаж.       Среднего роста в свободных штанах и распахнутой на груди рубашке. Ярко-оранжевый шарф небрежно обмотан вокруг шеи. Завершали образ стоящие дыбом ярко-зелёные волосы.       — Убери от меня руки, — услужливо передал переводчик возмущение этого зеленоволосого недоразумения. Охранники за дверью в нерешительности застыли. — Я такой же наследник клана Шимада, и имею право здесь находиться. Скажи им, брат!       Хандзо будто окаменел. Лицо его было неподвижно, взгляд устремлён на слегка покачивающегося гостя.       Первым пришёл в себя Такэо. Преодолев разделявшее их расстояние, он попытался ухватить брата Хандзо за руку.       — Молодой господин, позвольте вас проводить.       Гэндзи отошёл в сторону. Точнее качнулся вперёд, сделал два неуверенных шага и налетел на стол. Даже со своего места Джесси видел его непомерно расширенные зрачки.       — Гэндзи, у меня деловая встреча, — Хандзо попытался вернуть контроль над ситуацией, хотя голос у него дрожал от напряжения.       — Да? — Гэндзи удивлённо обвёл присутствующих мутным взглядом, будто только сейчас заметив их присутствие. — А зачем?       Хандзо резко встал, отчего ножки стула неприятно заскребли по полу. Пересёк кабинет и схватил брата за волосы, заставив запрокинуть голову. Возмущённо вскрикнув, тот попытался оттолкнуть брата и в результате едва не упал. Хандзо встряхнул его так, что клацнули зубы, затем швырнул на руки охранникам.       — Отведите его в комнату и не выпускайте, — приказал он и закрыл за ними дверь.       В помещении воцарилась напряжённая тишина. Такэо так и стоял на месте, не шевелясь. Акио, как и Рейес, следили за застывшим у дверей Хандзо. Спустя пару секунд тот повернулся, окинул бесстрастным взглядом присутствующих.       — Как я говорил, — голос его звучал спокойно и ровно, — мой отец предпочитал держаться в стороне от политики, и я намерен следовать его примеру. Сожалею, что вам пришлось проделать такой длинный путь, чтобы это услышать. Прошу принять этот небольшой подарок в качестве извинений.       Уже знакомая девушка выскользнула из неприметной двери и с поклоном преподнесла Рейесу бутылку виски. Тот подарок принял без особого восторга и поднялся с места.       Прощание вышло скомканным и каким-то невнятным. Их пытались выпроводить как можно скорее, не забывая при этом о приличиях.       — И всё? — не выдержал Джесси, когда они уселись в машину и ворота поместья Шимада за ними закрылись. Первым делом он ослабил узел галстука и с удовольствием взъерошил прилизанные волосы. — Мы пересекли полмира ради двух минут разговора и бутылки виски?       Он глянул на заднее сиденье, куда Рейес небрежно отправил подарок старшего Шимады.       — Ты меня в Blackwatch уговаривал дольше вступить.       — Ты вообще не открывал учебник по деловому этикету, который я тебе выдал? — устало уточнил Рейес, хотя и так уже догадывался об ответе. Он вырулил с подъездной дорожки и направился в центр города.       — Я её пролистал. — «Первые пару страниц». Он не виноват, что все эти замудрёные ритуалы навевали на него вселенскую тоску.       — Японцы просто повёрнуты на этикете. После подобного унижения Шимада уже не сможет работать с нами.       Джесси особой трагедии не видел. Неприятно, наверно, когда твой собственный брат является на деловую встречу в подобном виде, но это же не конец света.       — И что дальше? — спросил он. — Возвращаемся на базу и даже на сакуры не посмотрим?       — Пожалуй, мы ещё задержимся на несколько дней, — задумчиво ответил Рейес. Аккуратные приземистые домики сменились вытянутыми вверх сверкающими небоскребами. По улицам прогуливались ярко одетые люди, будто соревнуясь друг с другом в вычурности нарядов. — С Шимадой-старшим ничего не вышло, попробуем действовать через его брата.       — На что он нам сдался?       Они остановились перед светофором, и Джесси через лобовое стекло уставился на огромный рекламный щит, с которого, зловеще распахнув беззубую розовую пасть, на него воззрилось чудовище, прикидывающееся безобидной луковицей.       — Как этот Гэндзи точно заметил, он также является наследником клана Шимада, так что он тоже может быть полезен. Попытайся перетянуть его на нашу сторону. У вас ведь с ним много общего.       — Что, например?       — Например, любовь к глупым нарядам.       Забравшись с ногами на кровать, Ким увлечённо смотрел местный канал. На экране происходило что-то яркое и дикое, отчего у Джесси уже через пару минут разболелась голова. На тумбочке возле кровати кровожадно ухмылялась большая плюшевая луковица, периодически шевеля зелёными щупальцами. Да что все в них находят? В Ханамуре эти жуткие существа следили за ним отовсюду: с витрин, с уличных экранов, даже с диванных подушек в холле. Джесси про себя решил, что непременно избавится от этого монстра, как только Ким уснёт. И пусть его за это ненавидят.       Сбросив, наконец, ненавистный костюм, он улёгся на кровать и открыл дело Шимады-младшего. Тот, кто собирал на него досье, неплохо поработал. Точнее, это Гэндзи Шимада заставил его поработать. Завсегдатай тусовок и ночных клубов, частый гость зала игровых автоматов, не обделён женским вниманием — беспечный молодой бездельник. Два привода в полицию за езду в нетрезвом виде. И при этом отличный боец. Прекрасно владеет холодным и метательным оружием. Среди множества фотографий гулянок младшего Шимады нашлась одна с его тренировки. Фотограф запечатлел самое её начало, когда оба противника ещё даже не вытащили мечи. Гэндзи стоял спиной напротив своего брата. Изображение было не слишком чётким, но, присмотревшись, Джесси различил, что левая рука Хандзо покрыта мудрёной татуировкой. Есть ли что-то подобное у его брата было не видно из-за ракурса.       Чем можно заинтересовать подобного человека? Понятно, что не деньгами. И тем более не попытками воззвать к гражданскому долгу. Шантаж? Уже лучше, но в данном случае ненадёжно. Джесси вспомнил его феерическое появление и усмехнулся. Для начала нужно с ним хотя бы встретиться и выяснить, в каких они с Хандзо отношениях. Тогда будет понятно, в какую сторону направить разговор.       Джесси рассеянно перевёл взгляд на экран. Вот только о чём с ним говорить? Пусть они почти ровесники, но общих тем для разговора, кроме криминального прошлого, у них нет.       По экрану скакала гигантская луковица, окружённая своими мелкими собратьями. Остановившись, она зловеще уставилась на стоявших перед ней мужчину и мальчика-подростка. Распахнула пошире пасть, намереваясь попробовать их на зуб. Откуда у головки лука вообще взялись зубы?       — О чём это?       — А? — Ким вытащил наушник и повернулся к Джесси.       — Какой там сюжет?       — Это двести пятьдесят вторая серия. Уверен, что хочешь узнать содержание предыдущих?       Вот Ким с Гэндзи, пожалуй, нашёл бы общий язык.       Разговор прервал громкий стук в дверь. Ким удивлённо вытащил второй наушник. Колотили так, что, казалось, было слышно по всему этажу. Джесси спустил ноги на пол и поспешил открыть дверь, пока неизвестный посетитель её не выломал.       — Собирайся, живо, — коротко приказал Рейес. — Где твоё оружие?       Ни о чём не спрашивая, Джесси быстро надел ботинки, схватил шляпу и пояс с оружием и выскочил вслед за командиром в коридор. Следом выглянул Ким, но Джесси махнул ему рукой: «Оставайся». Рейес тем временем направлялся к лифту, звоня кому-то по телефону.       — Ангела, срочно нужна твоя помощь. Через пять минут в холле.       — Да что случилось? — догнал его Джесси у самых дверей лифта.       — Только что звонил Такэо, — Рейес нетерпеливо скрестил руки на груди, дожидаясь, пока кабина доберётся до их этажа. — Братья Шимада устроили поножовщину. Внутрисемейные разборки.       — Ага, — глубокомысленно изрёк Джесси. — А нам, значит, нужно тела припрятать?       Лифт с мелодичным звоном распахнул двери. Рейес, не особо церемонясь, подтолкнул своего подчинённого внутрь и нажал на кнопку первого этажа.       — По словам Такэо, Хандзо неплохо постарался над своим братом. Но, если поторопимся, прятать никого не придётся.       Лифт остановился на первом этаже, приветливо распахнув двери.       — Дожидайся Циглер, я подгоню машину, — распорядился Рейес, широким шагом направляясь к выходу.       Джесси рассеянно запустил пальцы в волосы. Он и не знал, что Ангела в этой же гостинице. Может, наведался бы к ней. Исключительно в дружеских целях, разумеется.       Ангела появилась совсем не оттуда, откуда он ждал. Стуча невысокими каблучками, она сбежала по лестнице, на ходу застёгивая объёмную сумку. Подняв глаза, она увидела Джесси и движение головы отбросила прядь волос с лица.       — Что случилось? Где командующий Рейес?       — Ждёт в машине. Быстрей.       До места назначения они добрались за девять с половиной минут. У дверей полутёмного здания в отчаянии заламывал руки Такэо. Увидев подъезжающую машину, он чуть ли не бросился на капот.       — Рейес-сан, — воскликнул он, от волнения переходя на японский. Но тут же исправился: — Вы ведь обещали привезти врача!       — Я врач, — выбралась из машины Ангела. — Что случилось?       Такэо пару секунд, будто не веря, переводил взгляд с Рейеса на Ангелу, затем развернулся и поспешил к дверям здания.       — Скорее! — поторопил он.       В помещении будто прошёлся ураган. Под ногами хрустело разбитое стекло, на стенах — вмятины от ударов. Несколько уцелевших ламп освещали стройные ряды игровых автоматов. Часть из них зияли разбитыми экранами, рассыпая вокруг себя искры. Воздух был наполнен смесью запахов кофе, алкоголя и крови. Источник последнего нашёлся сразу. Возле стены лежал… лежало… окровавленное месиво, ещё недавно бывшее человеком. Джесси сглотнул подступившую тошноту.       — Mein Gott, — выдохнула Ангела и бросилась к несчастному, на ходу расстёгивая свою сумку.       Такэо топтался возле двери, не решаясь подойти ближе. Он старательно отводил взгляд от поблескивающей в электрическом свете лужи крови.       Хирургическими ножницами Ангела разрезала остатки одежды бедолаги, отбросила в сторону окровавленную тряпку, первоначальный цвет которой угадывался по ярко-оранжевым участкам чистой ткани.       И тут стало чётко видно зеленоватое свечение, окутавшее лежавшего на полу человека. Джесси потёр глаза. Свечение померкло, превратившись в едва различимую дымку. Неужели больше никто этого не видит? Он сделал шаг вперёд и вгляделся в залитое кровью лицо с прилипшими к нему зелёными прядями.       — Это Гэндзи Шимада? — запоздало сообразил он.       — Большая его часть, — цинично заметил Рейес.       — Вы можете его спасти? — чуть не всхлипывал Такэо.       Ангела, загружавшая в медикит какие-то ампулы, замерла на секунду.       — Я сделаю всё, что в моих силах, но вы должны понимать, что я не даю никаких гарантий. Его нужно в больницу…       — Нет-нет-нет, — испуганно замахал руками Такэо. — Никто не должен знать, что Гэндзи жив. Иначе господин Хандзо закончит начатое.       Ангела поджала губы и прижала коробочку медикита к груди Гэндзи.       — Я не воскрешаю людей из мёртвых и не излечиваю наложением рук, — раздражённо бросила она. Как всегда, когда Ангела нервничала, её акцент стал более заметен. — Мои наниты помогут ему продержаться какое-то время, но это не панацея. Нужно оборудование, лекарства, специалисты.       — Реанимационная капсула, — подсказал Рейес.       — Да! И это в первую очередь.       — Реанимационная капсула у вас будет, — кивнул Такэо и достал телефон.       Ангела начала накладывать жгут на правую руку Гэндзи. Рейес наблюдал за её действиями, рассеяно поглаживая бородку, и помочь не торопился.       — Не стойте просто так, — Ангела раздражённо подняла взгляд на Джесси. — Помогите мне.       Джесси опустился на корточки перед младшим Шимадой. Просто не верилось, что с такими многочисленными ранениями он всё ещё жив. Вблизи никакого свечения, даже дымки, видно не было, и он уже успел убедить себя, что это лишь игра света.       Внезапно Гэндзи распахнул глаза. Джесси испуганно отшатнулся от него, неуклюже усевшись на пол. Из горла Гэндзи вырвался сдавленный хрип, и он вновь потерял сознание.       Ангела зашипела сквозь зубы.       — Держи здесь, — велела она. — Прижми покрепче, — и начала накладывать давящую повязку. Руки её уже были по локоть в крови, одежда покрылась алыми пятнами. — И не вздумай падать в обморок, — предупредила она, не отрываясь от своего занятия.       — И не собирался, — возмутился Джесси и тут же прижал съехавшую ткань обратно.       Такэо закончил разговор. Повернулся было к Ангеле и как-то резко побледнел. Нервно сглотнул и срывающимся голосом сообщил:       — Реанимационную капсулу доставят сюда в течение пятнадцати минут. — Он низко поклонился Рейесу, затем Ангеле. — Господин Рейес, наш разговор остаётся в силе. — В ответ он получил угрюмое молчание. Телефон Такэо резко зазвонил. Он взглянул на экран, тяжело вздохнул и ответил. Сказав несколько коротких фраз, он обессилено опустил руки. — Прошу меня простить, но я должен вернуться в особняк.       Он бросил последний взгляд на колдующих над Гэндзи Ангелой и Джесси и покинул помещение.       Рейес пару секунд буравил дверь, затем достал телефон и вызвал Кима.       — Готовь джет, мы должны взлететь сразу же. И забери наши вещи, — добавил он. — Обратно мы уже не вернёмся. Ангела, какой у тебя номер комнаты?       — Двадцать семь-одиннадцать, — откликнулась та.       Он передал информацию Киму и сбросил вызов.       — И что дальше? — уточнил Рейес. — В больницу его нельзя, до базы он не дотянет.       — В Китае неплохие врачи, — подала голос Ангела.       — В Китае нет нашего подразделения. Замучаемся объясняться с властями.       Он прошёлся между игровыми автоматами, под ногами затрещал мелкий мусор.       — На сколько хватит реанимационной капсулы? — спросил он, остановившись возле Ангелы. Вид растерзанного Гэндзи его совершенно не смущал.       — Зависит от модели. Прошу вас, не загораживайте свет.       Рейес послушно отошёл в сторону.       Через семь минут, когда уже и Джесси весь перепачкался в чужой крови, раздался звук подъезжающей машины. Все присутствующие насторожённо замерли. Застучали тяжёлые шаги, Джесси невольно положил ладонь на рукоять револьвера. В помещение вошли двое омников, вкатив собой что-то похожее на металлический гроб. С абсолютно безразличным видом осмотрели помещение, уставившись на тело. Затем один из них откинул стеклянную крышку капсулы и завозился с какими-то проводами. Второй достал складные носилки и опустил их на пол возле Гэндзи. Всё это происходило в абсолютном молчании. Первой спохватилась Ангела. Вскочила и подбежала к капсуле. Второй омник помог своему товарищу перегрузить Гэндзи на носилки, а уже с них в импровизированный гроб. Ангела нацепила на него кислородную маску и принялась втроём с омниками подключать многочисленные провода и трубки.       Сняв жгуты, она закрыла стеклянную крышку, и капсула начала наполняться прозрачной жидкостью, сразу же окрасившейся в розовый цвет. Раздался громкий гул, и жидкость постепенно начала очищаться. Волосы Гэндзи очистились и теперь парили вокруг него зелёной медузой.       — Куда вас отвезти? — впервые нарушил молчание один из омников.       — На сколько хватит капсулы? — повторил свой вопрос Рейес.       — Данная модель рассчитана на двенадцать часов автономной работы, — последовал ответ.       — Как думаешь, дотянет он до Швейцарии? — спросил Рейес у Ангелы.       — У него есть такой шанс, — уклончиво ответила она, стирая с рук высохшую кровь.       — Тогда в аэропорт, — приказал Рейес и, повернувшись к Джесси, добавил: — Придётся расстроить Кима, что на сакуры мы так и не посмотрим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.