ID работы: 5045730

Пылай. Полыхай. Греши.

Гет
NC-21
В процессе
33
автор
Nika_99 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 13 Отзывы 10 В сборник Скачать

Значит, ты выйдешь за меня замуж

Настройки текста

К тeбe пpидёт однажды Челoвeк. Полюбит всю. Co всeми недoстатками. Прижмёшь ладoнь к нeвыбритой щекe и ocoзнаешь - ведь бывает cладкo! К тeбе придёт oднажды Он. Пpидет. В глаза посмoтpит - будто прямо в душу. Cвoим дыxанием растопит сepый лeд… …а после, станет тебе мужем.

Алёнушка Лёгкая

Блэк-мэнор был именно таким, каким положено быть дому старинного аристократического рода. Мрачный, тёмный, величественный и очень старый. Единственное, что смазывало впечатление - разруха. Ремонт здесь явно никто не делал уже лет двести и обои начали отходить, потолки желтеть, а любая поверхность была покрыта толстым слоем пыли. Печальное зрелище, если честно. Дом будто бы не понимал, почему его забыли и забросили, в чём он виноват? Пускай, пропитанный тайнами и тёмными делами семьи Блэк, пахнущий пылью и воском свечей, всё же такое величественное сооружение не заслуживало подобной участи. Даже учитывая, что головы домовиков и разговорчивый портрет Вальбурги Блэк, а также вечно ворчащий домовик по имени Кикимер, уюта дому не добавляли. Закинув ногу на ногу, я откидываюсь на спинку стула и кладу руки на обеденный стол, всей своей позой источая спокойствие и уверенность. Наклонив голову, отвечаю на настороженный прищур Грюма своей приподнятой бровью и крайне заинтересованным выражением лица, мол, что-то хотели спросить? Я сама, конечно, не понимаю зачем я здесь, но остальным знать, что я не в курсе событий, вовсе необязательно. Пускай Блэк сам объясняется, всё же моё присутствие здесь - его прихоть. А вот и он, явился как будто услышал мои мысли. Уже переодевшийся, элегантный как истинный аристократ, грациозный и, чёрт побери, красивый. Не такой красотой как, например, малфоевская чета - слащавой и прилизанной, а истинной мужской красотой, зрелой и впечатляющей. В каждом движении скользила уверенность в себе и своих действиях, сразу становилось ясно, что передо мной именно мужчина, с немалым жизненным опытом и прошедшим через многое. Надёжный. Да, пожалуй, именно такое слово можно подобрать к нему, даже если сделать скидку, что знакомы мы только заочно. - Знакомьтесь, - заговорил Блэк, не спеша садиться, только опёрся ладонями на стол. - Ирина Каркарова. Да, дочь того самого Каркарова. Превосходный чёрный маг, хороший зельевар. Восемь лет назад окончила Хогвартс, Слизерин. И я считаю, что лучше будет нам её завербовать в Орден, чем отец её принудительно запишет в Пожиратели путём выдачи замуж за одного из Пожирателей, стремясь получить поблажку от Волан-де-Морта. Я вздрогнула, услышав это имя. Конечно, все здесь присутствующие не испытывают трепета по отношению к Тёмному лорду, но на слух воспринимается чудно. Особенно после Слизерина и Дурмстранга, где все и каждый боятся произносить его имя всуе, будто оно действительно несёт в себе какую-то тёмную силу. - Бродяга, ты подверг риску операцию по доставке Гарри на Тисовую улицу, - негромко говорит Люпин, глядя на старого друга, намеренно избегая взгляда на меня, - только для того чтобы притащить нам её? Я правильно тебя понял? - В целом, да, - кивнул Блэк, кажется, лишний раз подписываясь в бумажке о сумасбродстве. - Есть несколько моментов, о которых я не хочу пока говорить, но обязательно расскажу позже. Я прошу Орден довериться мне. Вы очень мне поможете, если просто примете то, что я говорю, на веру и не будете задавать вопросов. - Мы не спросили саму Ирину, - встревает розоволосая Тонкс, глядя на меня. - Вдруг, ей это не нужно? Пхах, да чёрта с два Блэку удалось бы сдвинуть меня с места против моей воли. Хотя вопрос-то логичный, меня она не знает, зато своего родственника, очевидно, слишком хорошо. Принцип добровольности мне импонирует - пусть, я и секунды не стану думать над ответом. Они ненавидят Тёмного лорда и Пожирателей, мне до них нет дела, зато есть дело до Каркарова. Вырваться из оков, наконец приобрести свободу - стоит любых жертв, а знание, что у меня появится хотя бы подобие семьи - и того дороже. - Нужно, - ответила я девушке, понимая, что пауза затянулась. - Я знаю, что у каждого из вас есть свои причины находиться здесь. И у меня они тоже есть. Но есть загвоздка. В роду Каркаровых сейчас главный именно мой отец и он хочет выдать меня замуж за одного из Пожирателей. Таковы условия его договора с Тёмным лордом. Отец должен будет вернуться в ряды Пожирателей и выдать меня замуж за одного из них, чтобы продолжить род "чистой", - я обозначила в воздухе кавычки, - крови. И либо мне придётся стать затворницей, чтобы Каркаров меня не нашёл... - Либо... - нахмурилась Тонкс, понимая к чему я клоню. - Выйти замуж и тем самым сменить род, - подтвердила я её догадки. - Тогда у него не будет ресурсов и законных способов дотянуться до меня, а пока он не в строю Пожирателей, незаконные методы ему недоступны - он всё ещё под присмотром властей, как и любой бывший Пожиратель, находящийся на свободе. - Значит, как только профессор Дамблдор появится, ты выйдешь за меня замуж, - отрезал Блэк. - Что!? - вскинулась я, глядя в его глаза. Ни капли сомнения. Он знает, что делает и абсолютно уверен в своих действиях. - Зачем тебе это? - Я потом тебе объясню, зачем, - говорит мужчина, посмотрев мне в глаза. И желания спорить не осталось - пытаться вступать с ним сейчас в дискуссию, тоже самое, что пытаться руками сдвинуть гиппогрифа. Смысла нет никакого, есть только вероятность отхватить. - Другого решения проблемы всё равно нет. Он прав. У меня действительно нет выбора. Это всё какой-то сюр, который ещё вчера я не смогла себе вообразить даже под самыми изощрёнными магическими веществами. Подумать только, я должна выйти замуж за беглого преступника, который каждую ночь снится мне, непонятно по какой причине. Человек, чью жизнь я проживаю последние четырнадцать лет. С первого дня в Азкабане по сегодняшний. - У вас тут курят? - пробормотала я, в первый раз за сегодня показывая, что меня немного коробит всё происходящее. Немного, ха. - Можно мне немного переварить всё это? Блэк смотрит на меня долгим изучающим взглядом, а после встаёт прямо и подаёт мне руку. - Идём, - кивает Сириус. Он понимает, он действительно всё понимает. Понимает, что мне не по себе здесь, среди этих людей, которые ни на сикль мне не доверяют. Понимает, что я боюсь вернуться к отцу и подчиняться его воле. Понимает, что мой острый язык встаёт у меня же поперёк глотки, когда я смотрю на него. Рядом с ним не хочется быть сильной и чёрствой сукой, каковой я и являюсь. Иррационально, но хочется прижаться к нему и не отпускать, свесить все свои проблемы на него и спрятаться за каменной стеной, о которой так много говорят сопливые барышни семнадцати лет и которой, вообще-то, частенько хотелось и мне самой. Почему-то у меня была железобетонная уверенность, что он действительно мне это позволит. Только вот природу своего эмоционального состояния понять я не в силах. Откуда все эти чувства и мысли? Не могла же я влюбиться в Блэка меньше, чем за один день? За день не могла. За четырнадцать лет - вполне.

***

- Проходи, - кивает мне Блэк, указав на кресло у камина. - Присаживайся. Думаю, нам много о чём надо поговорить. Сириус принёс с подоконника пепельницу и поставил на столик. Видимо, он единственный в Блэк-меноре, кто пристрастен к сигаретам. Даже в этом мы похожи. Чёрт. Я закурила и посмотрела в огонь. Хоть и лето, но Лондон достаточно промозглый город, чтобы даже сейчас жечь камины. Пытаясь выстроить в своей голове всё по порядку и начать задавать вопросы, я столкнулась с полным фиаско - тараканы в черепушке вовсе не хотели строиться и рассчитываться на первый-второй. Они лишь бегали из одного конца в другой и визжали, истерично дёргая лапками. В общем-то, я не прочь была бы делать тоже самое, но выдержка не позволяет мне этого. Приходится просто сидеть в кресле, курить и залипать в огонь, пытаясь сформулировать вопрос. Блэк же, устроившись в кресле с бокалом огневиски, видимо понял, что этот процесс затянется надолго. А потому, закурив сам, он заговорил: - Ты знаешь историю Джеймса и Лили Поттеров? - издалека начал Сириус. Я вскинула брови, мол, а они-то здесь причём, но кивнула. В общих чертах, вообще-то, весь магический мир был в курсе. - Они оба видели такие же сны, как и мы с тобой. Я едва не поперхнулась дымом. Значит, мы не первые? Это хорошо. Это замечательно, чёрт побери! Если мы не первые, значит, это явление в некотором роде уже изучено. Как камень с души, ей богу. - Что значат эти сны? - хмурюсь я, надеясь, наконец получить ответы на свои вопросы. Хотя бы на часть из них. - Что вообще это всё значит? - Я много об этом думал, ещё во время учёбы в Хогвартсе, - мужчина потёр лицо и посмотрел мне в глаза. - И пришёл к выводу, что не всегда Судьбе угодно то, что происходит в мире, - Блэк переводит взгляд от меня в камин. Видимо, не я одна люблю позалипать в огонь. - Например, Волан-де-Морт. То, что он устроил, видимо, не нравится старухе. И она знала, что ей нужно будет вмешаться. Конечно, подобное явление было и до пришествия Тёмного лорда, я просто привёл пример. Уверен, во времена Грин-де-Вальда тоже было что-то похожее. Судьба свела Джеймса и Лили, и они, родив ребёнка, спасли магический мир от этого ублюдка. И я больше чем уверен, что Гарри сделает это и во второй раз. - И причём здесь мы? - я нахмурилась снова и затянулась, но едва не обожгла пальцы тлеющим фильтром и яростно затушила сигарету в пепельнице, выдавая нервозность. - Если Поттер спасёт магическую общественность от Тёмного лорда, зачем потребовалось тащить нас с тобой во всё это? - Не тащить, - не согласился Сириус. - Мы и так во всём этом, никто не останется безучастным в грядущей войне. Особенно ты, при всех твоих талантах. Либо ты будешь здесь, с нами, либо на стороне Пожирателей. Даже если ты захочешь сбежать, ты вернёшься. Судьбе нужно, чтобы ты приняла участие в этой войне. Я не знаю зачем, но это очевидно. Как и я, видимо, должен сыграть свою роль. Я не ответила, задумавшись. Он прав, во всём, по всем пунктам. У меня действительно нет выбора. Вернее, есть, но он так ничтожен, что почти не имеет значения. Я всё равно останусь в Лондоне, всё равно выйду замуж и всё равно буду участвовать в войне. Мне никуда от этого не деться. - И, видимо, каким-то образом мы устроим переломный момент в этой войне, - задумчиво продолжаю я, закуривая вторую подряд сигарету. - Если была такая необходимость в этом союзе. - Не вижу смысла сейчас рассуждать на эту тему, - Лицо Сириуса не выражало ровным счётом ничего, он был спокоен и чуть задумчив, лишь изредка поглаживал кончик сигаретного фильтра большим пальцем. - Пусть всё идёт так, как ему должно. - Ты думаешь, что нас с тобой ждёт та же участь, что и Поттеров? - я посмотрела на Сириуса, поджав губы. Я не боялась за себя. На себя мне было уже давно плевать, сгинь я в этой войне, никто бы и не заметил. У меня не было никого, кто оплакивал бы мою смерть. Наверное, даже я бы сама не жалела о своей смерти. Такого никчёмного и ненужного человека как я, ещё поискать надо. Но мне почему-то отчаянно не хотелось, чтобы погиб он - видимо за четырнадцать лет я привязалась сильнее, чем думала. - Я не знаю, - помотал головой Блэк. - И не хочу знать, если честно. Если нам суждено погибнуть, то стоит это сделать с достоинством. И снова он был прав. Этого было у него не отнять. Сириус Блэк почти всегда был прав, ведь был осторожен в словах и не говорил, если не был уверен наверняка - это качество частенько прививают аристократам. И мне эта его черта очень нравилась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.