ID работы: 5049075

Неправильный Курама

Джен
PG-13
Завершён
2509
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2509 Нравится 565 Отзывы 1071 В сборник Скачать

Глава 6. О пользе овощей, эпизод второй

Настройки текста
      — Итак, — я с важным видом подправил очки. — Вот она, Коноха твоя. Ты рад?       — Ты не представляешь, насколько…       — Веселей! — я фыркнул, махнул хвостами. — Тебе еще точку сбыта организовывать. Где твоя дежурная улыбка?       — Вот именно, что мне! — Наруто тяжело вздохнул. Ну да, Джи решил не заходить в деревню шиноби, а потому делать все придется ему. — Почему я должен продавать твои овощи вместо того, чтобы тренироваться?       — Мы уже это обсуждали, — я достал из кармана жилетки горсть земляники. — И шестой раз я объяснять тебе не буду. И вообще, я предлагал махнуть на все это дело хвостами и заняться вплотную торговлей. Это выгоднее и безопаснее. Если ты забыл, то все закончилось для меня часовой глухотой.       — Во-первых, хвоста у меня нет… — начал было парень, но я его перебил.       — Не умничай, а то оформлю.       — Не надо! — взбледнул Наруто, отшатнувшись. — Э… Так вот! Во-вторых, меня все равно будут искать Акацуки, и мне надо быть готовым к встрече с ними!       — Эти твои облачка без лошадок у меня уже вот тут сидят, — я провел ребром ладони по горлу. — Цуки то, цуки се, надо их поцукить… тьфу, покрошить. Джи выяснил, зачем им нужен маленький красивый я?       — Нет, но он продолжает искать. Когда не шляется по кабакам и онсенам…       — Учись уважать отдых занятого человека, — я пригрозил Наруто пальцем. — Он, как-никак, мой главный торговый представитель.       — Скорее уж поставщик мяса.       — Знаешь, года три назад ты был не таким шибко умным.       — С кем поведешься, — парень ладонями показал длинные уши. Я только фыркнул.       Около минуты мы еще стояли на месте. Наруто, судя по всему, смотрел на деревню, то ли ностальгируя, то ли размышляя над чем-то, ну а я думал над тем, как расширить территорию, не вылезая в коридоры. Почему-то просто раздвинуть стены у парня не выходило, и это при том, что он в своем подсознании вообще может творить, что захочет. Ограничения печати? Или, скорее, пространства, сформированного ею. Ох уж эта пространственная магия.       — Ладно, пошли.       — Наруто, — я скрестил лапы на груди. Парень секунду непонимающе на меня смотрел, после чего хлопнул себя по лбу и расстегнул куртку.       С разбега прыгнув в печать, я тут же снял иллюзию, контроль формы и начал обход секторов. За годы изменилось немногое, сказывается ограниченность средств и технологий — местные земледельцы в вопросах выращивания съестного от меня уже отставали и серьезно. По большей части мне приходилось экспериментировать, а это далеко не самый лучший путь с учетом ограниченной территории и отсутствия права на серьезные ошибки. После одной такой мне пришлось сначала полностью сносить, а потом заново формировать целый сектор. Не был бы демоном, мозги бы мехом уже заросли от всех этих потрясений.       Вообще, если честно, мне становилось скучно. Свободного времени было — склад и маленькая подсобка, не спасал даже полностью ручной полив и постоянные обходы с уходом за растениями и деревьями. На местный рынок мы с Джирайей много фруктов-овощей не поставляли, дабы не уронить цены на них, а это значит, что мне потребовалось лишь чуть-чуть ослабить заклинания замедления роста. Сто ангелов и святые на облаке, на Шенградале я все успевал делать при ускорении роста в пять раз! Ускорении, а не замедлении, и при этом еще занимался расширением сети поставок и увеличением посевных площадей!       А тут от скуки я начал вылезать в реальный мир. При том, что всего несколько лет назад об этом даже и не думал. Да и с Наруто, который за эти годы повзрослел, разговаривать и устраивать пикировки было весьма интересно. Это с демонами не о чем было говорить, а тут… впрочем, это все лирика. Важно было то, что я полностью отладил комплекс магических иллюзий и ограничителей, из-за чего я для окружающих — в том числе и так называемых сенсоров — выглядел, как просто призывной зверь, любящий человеческую одежду. Правда, пока маскировка еще не тестировалась на незнакомцах, но Джирайя утверждал, что меня от призывного зверя только очень дотошный шиноби отличить сможет. Если будет знать, что и как высматривать.       Чем бы себя занять… насколько я понял, сейчас Наруто пойдет отчитываться перед правителем деревни — это была женщина с совершенно не соответствующей возрасту внешностью. После этого он должен был начать выполнять миссии или что-то вроде того… ох уж эта шинобийская жизнь. Нет бы тихо-мирно апельсины выращивать, нет, они с поразительным упрямством все превращают в оружие. Люди, что с них взять? Впрочем, как и с большинства других разумных рас. Пацифистов в мире мало, а демонов — так я вообще один, кажется. Ну с рождения такой — точно один, больше не встречал.       Бр-р-р, чем бы заняться, пока опять на эксперименты не потянуло? Яблоко со вкусом лимона — это забавно, конечно, и открывает широченный простор для шуток, но если так пойдет и дальше, то я что-нибудь похуже нахимичу. С моим везением в данной области мне только селекцией и заниматься, угу.       Но вопроса это не снимает. Можно, конечно, посмотреть, чем там занимается владелец арендуемого участка, но там наверняка какая-нибудь скучная ерунда, вроде отчета начальству. Большие начальники любят отчеты, они ими питаются.       В общем, взвесив все «за» и «против» я решил поспать. Настроив все магические комплексы на автоматическую работу — спать я могу сутками, если не будить — я залез под одеяло, свернулся привычным клубком и уснул.       — Курама! Курама-а-а!       — А? Что? — я вскочил, запутался в одеяле и с визгом грохнулся на пол. — Наруто, чтоб тебя, на месяц от фруктов отлучу!       — Да к ангелу! — о, этому «к ангелу» он у меня научился. — Там Акацуки на Суну напали!       — А я тут причем? — я недовольно фыркнул, широко зевая.       — У тебя же есть дзюцу телепортации, и точку выхода в Суне ты оставлял!       Заспанные мозги со скрипом начали шевелить извилинами. Дзюцу Наруто называл магические заклинания, ему так привычнее было. Телепортация — ну она телепортация и есть. Точка выхода в Сунагка… Сунагакра… Суне, короче, действительно была, по просьбе арендодателя я там оставил маленький артефакт-маячок.       — А ты как вообще понял, что напали?       — Так ты сам нам телефон сделал, забыл? Курама, проснись ты уже, спешить надо!       — Напомни мне, почему я тебе вообще помогаю… — почесывая плечо, я поплелся к умывальнику. Можно было и магически взбодриться, но мне было лень.       — Потому что мы друзья?       Я обвел Наруто скептическим взглядом, тот ответил дежурной улыбкой — ох уж эти шиноби с их идеально белыми зубами — и разговор в который раз был отложен.       Тема дружбы поднималась парнем чуть ли не ежедневно. Нет, я понимаю, чего он ко мне прицепился, уж за эти годы я успел насмотреться, как он себе друзей заводит — и заодно пообещал себе не становиться ему врагом, а то еще задружит насильно. Но, ангелы и боги, как он меня этим уже достал! И ведь теперь не заткнешь, от помидорных снарядов он научился уворачиваться, а забастовку ему не объявишь — поставки овощей и фруктов осуществлялись через его призыв жаб.       — Курама!       — Да погоди ты… Кого еще потащим? Мне надо еще канал рассчитывать.       — Я с командой, больше свободных нет.       — Это четверо, считая тебя… А не боишься меня остальным показывать?       — Скажу, что временный контракт на призыв заключил, — Наруто отмахнулся, словно от чего-то несущественного. Я только тихо хмыкнул, почти проснувшись — холодная вода свое дело сделала.       — Дуй площадку обустраивать, а я пока все рассчитаю.       Если бы мне нужно было просто самому сместиться к маяку, было бы намного проще. Но мне предстояло сформировать достаточно широкий канал, чтобы в процессе переноса никто случайно в междумирье не потерялся. А это не так уж и просто, это архимаги умеют протыкать пространство на одной личной силе и заклинании, и то, не слишком далеко и только в хорошо известное место. Я же пользовался другим заклинанием, бывшим, по сути, сильно упрощенным порталом.       Пятнадцать минут на расчеты, пять минут на перепроверку, еще минута на то, чтобы взять на складе накопитель нужного объема — свои личные силы я тратить не собирался. Ну и три минуты на то, чтобы одеться, наложить весь комплекс скрывающих заклинаний и позвонить Наруто.       — Мы только тебя ждем!       Я быстро телепортировался наружу. На дворе стояла ночь, прекрасно.       — Вот орать было незачем, — демонстративно поковыряв в ухе я положил накопитель на землю.       — Лис? В очках? — розоволосая девушка с недоумением посмотрела на меня. — Где ты нашел призыв лисов, и как тебе удалось заключить временный контракт?       — Это конфиденциальная информация, — сделав рожу кирпичом, заявил парень. У присутствующих округлились глаза. Хм, чего это они?       — Мы телепортируемся, или гранат чистим? — я скрестил лапы на груди. Все тут же замолчали, я поманил всех пальцем, чтобы они собрались покомпактнее, и опустил лапы на грани кристалла. — Раз, два, три… Поехали!       Радужно-веселое мгновение перехода по междумирью — зная о крепких нервах шиноби, я не стал использовать дополнительную визуальную защиту — и мы вывалились у маячка, что был расположен в укромном местечке. Сколько нервов мне стоило его здесь прикопать — знает, пожалуй, только Джирайя.       — Ну вот мы и… — договорить я не успел — раздались взрывы. — Ого, неслабо кто-то веселится.       — Это точно не Гаара! — заявил Наруто и на полной скорости понесся к источнику звуков.       — Наруто! — закричала девушка, срываясь следом, за ней с видом «за что мне это» побежал Саске.       — А вы чего ждете? — спросил я мужика с прической «220 вольт», в маске и залихватски надвинутой на глаз повязке.       — М-ма… — невнятно промычал тот, уныло смотря одним глазом в сторону, куда убежали остальные. — Придумываю, что сказать шиноби Суны…       Надо же, мне даже ответили. И это при том, что сам Наруто жаловался, мол, из его наставника — как его там… Каши? — слова лишнего не вытянешь, не то, что новую технику.       — А… Ну ладно.       Несколько секунд мы стояли и слушали канонаду. Я почесался задней лапой — песок успел забраться в подшерсток, приятного — ноль. Спустя еще мгновение сероволосый сорвался с места — хм, раза в два шустрее Наруто будет, между прочим — а я остался. Достал из кармашка пирожок с клубничным джемом, съел. Канонада не прекращалась.       Вздохнув, я мысленно настроился на печать и переместился прямо к Наруто, а осознав себя на высоте почти полсотни метров, несолидно тявкнул и вцепился всеми лапами в парня. Тот заорал, и мы камнем рухнули вниз.       — Добе! — прорычал темноволосый парень, ловя нас с помощью какой-то лески.       — Ли-и-ис! — орал Наруто.       — ВОЗДУХ!!! — заорал я, когда в нашу сторону полетели какие-то подозрительные комки.       На этот раз нас спасло облако песка. Да-да, тут песок, знаете ли, летать облаками умеет. Ох уж эти шиноби, учебника физики в руках не державшие… Выпутавшись, я поискал взглядом того, кто нас решил разбомбить.       — Мха-ха-ха-ха! — впрочем, искать не потребовалось, ржал он знатно, громко и со вкусом. Летал он на какой-то крайне пузатой птице. — Искусство — это взрыв!       — Искусство — это вырезанная из арбуза статуя лиса, а взрыв — это вандализм! — пробурчал я, на всякий случай отбегая в сторону.       — Ты куда?       — Подальше от вас!       — Кац! — раздался взрыв.       — Да на! — я достал из кармашка морковку и бросил ее в ржущего психа. — Получи, бомбист, морковку!       Любитель взрывов увернулся, хоть и с трудом — вряд ли он ожидал, что морковь внезапно раздуется до пяти метров в высоту.       — А вдогонку — помидорку! — очередной снаряд был запущен, а я получил осуждающий взгляд Саске. — Что?       Тот мотнул головой, а спустя секунду мы услышали громкие маты.       Как выяснилось, бомбист-неудачник во время маневра уклонения неудачно влетел в облако песка, за что тут же поплатился. Проще говоря, его схватили, почти. Пожертвовав рукой, этот псих спасся, заорал что-то оскорбительное и улетел, напоследок пообещав вернуться и… Ну тут цензурных слов не было.       — Это была самая странная битва в моей жизни, а я участвовал во множестве сражений, — пробормотал любитель электрошокера.       — Согласен, — коротко ответил Саске, недовольно смотря на меня.       — От кормушки отлучу, будешь на меня так пялиться, — буркнул я, думая, как переместиться к себе на участок, не прыгая в печать.       — Мы с Лисом отойдем, не теряйте, — Наруто, беспечно закинув руки за голову, пошел в темный переулок. Я отправился следом.       Установив какой-то барьер, чтобы нас никто не спалил, парень расстегнул куртку. Я нырнул в печать, тут же перемещаясь в ванную, чтобы не рассыпать повсюду песок. Так как я был все еще двух метров в холке, то ванная показалась мне пустым бассейном для гигантов.       Закончив с приведением себя в порядок, я уже приготовился было уснуть, забравшись под одеяло, как мне на нос приземлился Наруто.       — Что. Тебе. Нужно. Вредитель ты несчастный?       — Гаара передавал благодарность, ну и спрашивал, не можешь ли ты утихомирить Ичиби?       — Покормите его, чем-нибудь. Что там еноты едят?       — Я серьезно.       — Я тоже. А теперь брысь, пока я не встал и взял со стола тыкву.       — Не надо тыкву! — Наруто побледнел. — Но если кормить, то только твоими овощами и фруктами, а их в Суне пока нет!       — Корзинка со свежачком стоит там же, где и тыква, а теперь исчезни и дай мне поспать!       — Ты недавно проснулся! — недовольно буркнул парень, но с носа спрыгнул.       — Вот именно, и я намерен поспать еще немного. Все, кыш-кыш-кыш, разбудишь, если что серьезное, или Джи заявится!              Спустя час…              — Ты уверен, что это сработает? — Гаара скептически смотрел на своего друга. Светловолосый Узумаки только вздохнул, и джинчурики понял — ни в чем тот не уверен. Путь до биджу прошел в молчании, сопровождаемом лишь шуршанием песка, несущего огромную корзину с не менее огромными овощами и фруктами.       — О, ты привел мне новую жертву?! — радостно заорал Ичиби, но осекся. — А это что?       — Это для поддержания баланса витаминов! — нашелся с ответом Наруто, мысленно поражаясь, насколько бредово это звучит. — Иначе хвост отвалится!       — Чего?! — биджу опешил, явно не веря своим ушам. Гаара, к слову, вообще застыл, пытаясь осознать сказанное. То, что у его друга язык без костей, он давно подозревал, но уверенно нести подобный бред — это особое умение нужно.       — Нет, ну не хочешь — я его Кьюби отнесу. Он как раз себе заказывал, чтобы мех был красивым и чтобы сильнее быть.       — Не упоминай при мне этого самовлюбленного урода!       — А, то есть, я могу корзину ему отнести?       — Дай сюда! — требовательно вытянул вперед лапу биджу. Отмерший Гаара песком передвинул к нему корзинку. — Хм. И что этот засранец в этом нашел?       Достав из корзины яблоко, Шукаку секунду вертел его перед носом, после чего откусил…              Еще полчаса спустя…              — Шукаку…       Спина биджу отвечать не спешила.       — Шукаку.       Хвост нервно дернулся.       — Шукаку!       — ЧТО?! — Однохвостый одним движением обернулся, сжимая в лапах по надкушенной морковке.       — Ну… мы пойдем? — опять нашел, что сказать Наруто. Биджу обернулся на полупустую корзину.       — Валите. И это, еще будет?       — Договоримся! — сверкнул дежурной улыбкой Узумаки и потащил опять застывшего соляным столбом друга подальше. Шукаку хмыкнул и вернулся к дегустации.       Как бы не хотелось съесть все, стоило растянуть внезапно оказавшиеся крайне вкусными овощи и фрукты. Биджу не знал, действительно ли этот урод Курама ел их для того, чтобы стать сильнее, но в любом случае, это уже было неважно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.