ID работы: 5050784

Секретные Агенты

Гет
NC-17
Завершён
112
Размер:
127 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 297 Отзывы 37 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
*** — Скотт, почему Гарри ничего точно не сказал? — Знаю, что достаю его своими вопросами, но когда я нервничаю, то много говорю. — Они хоть живы? — Лидс, я все понимаю, но ты можешь помолчать? — Буркнул Скотт. Я хотела возразить, но открыв рот, сразу закрыла его. — Прости. — Я ничего не сказала, а лишь отвернулась от брата и продолжила смотреть в окно самолета. Он же хотел чтобы я молчала. — Ты обиделась? Ну и ладно. — Скотт отсел от меня на другую сторону. Отлично. Только ссоры с братом мне не хватает для полного счастья. Через час мы были в аэропорту Германии. Я все также не разговаривала со Скоттом, Скотт все также не разговаривал со мной. Кайф. В тишине мы доехали до больницы. Оказывается Скотт знаете немецкий. Я была в шоке, когда он заговорил с таксистом. В больнице мы оказались очень быстро. Сразу подошли к медсестре. — Простите, нам нужно знать где лежат Натали и Джейк Мартин. — Спросил Скотт. — К ним нельзя. — Как отрезала. — Скажите номер палаты. — Рявкнул уже злой брат и девушка испугалась. — 25, но… — Дальше мы ее не слышали и были на пути к палате. У дверей стояли два огромных парня, которые загородили путь. — К ним нельзя. — Сразу сказали они, но Скотт достал удостоверение агента и нас сразу пустили. — Мама, папа. — Когда я увидела своих родителей живыми, но не совсем здоровыми, заплакала. У папы была сломана рука и ссадины по всему лицу. У мамы нога и также куча ссадин. — Господи, вы живы. — Подбежала к маме и обняла ее. Тем временем Скотт обнял папу. Затем мы поменялись. — Вы меня напугали. — Все хорошо, доча. — Улыбнулся папа. — С нами. — Добавил он и осмотрел наши лица. — С кем вы опять подрались? — Сразу спросила мама и одарила нас не очень добрым взглядом. — Ничего страшного. — Быстро ответил Скотт и сел на стул. Я же села по другую сторону от него. — Вы поссорились? — В ответ последовало молчание. — Ясно. Повод? — И снова. — Дети, я с вами разговариваю. — Мама злится еще больше. — Вы долго тут лежать будете? — Проигнорировав вопрос, спросила я. — Домой то хоть приедете? — Возможно через месяц где-то. — Ответил папа. — Натали, а ты не лезь к ним. Взрослые люди. Сами разберутся со своими разногласиями. — Спасибо, пап. Мама хотела что-то сказать, но лишь недоверчиво посмотрела на меня, а затем на Скотта. — Родители, мы пойдем, потому что завтра школа у нас. — Сказал Скотт и подошел к родителям. — Конечно, идите. — Мама улыбнулась и обняла Скотта. — Мы на выходных может быть прилетим. — Сообщила я, но Скотт перебил меня. — Вряд ли. — Буркнул мой брат. — Не решай все за меня. — С моей стороны это было грубо. Он зло посмотрел на меня и вышел из палаты, громко хлопнув дверью. — Пока, мам, — Я обняла ее. — Пока, пап. — Обняла. Вышла, пока родители ничего не начали говорить. Иногда Скотт просто выводит меня из себя. Когда я вышла из больницы, то Скотт меня ждал около такси. — Гарри звонил. У нас задание. — Он зло посмотрел на меня и сел в машину. *** Мы подъехали к парламенту Германии, где сегодня собрались президенты почти всех стран мира на ежегодном собрании. — Они хотят уничтожить разом всех президентов мира? — Разговариваем со Скоттом только по поводу задания. — Они взяли их всех в заложники, как думаешь? — Съязвил Скотт. Мы уже были одеты в специальные костюмы. Подошли к зданию. На балкон закинули две веревки, которые зацепились за край крюком. Мы забрались по этой веревке на балкон. С этого балкона есть выход в конференц-зал, где сейчас и находятся заложники. Балкон был заперт изнутри и поэтому мы с разбегу выбили эту дверь. — Здравствуйте. — Вежливо сказал Скотт, когда увидел пятерых мужчин, что направляли оружие на нас и президентов, лежащих на полу. — Вы еще кто такие? Вы же дети. — Сказал один из мужчин. Ох, как они нас недооценивают. Один из мужчин подошел к нам в упор и приставил оружие прямо к голове моего брата. Нет, Скотт! Я с ноги выбила автомат из рук этого человека, а Скотт один ударом вырубил его. Остальные четверо переглянулись. — Говорите, мы дети? — Я направила оружие на одного из оставшихся. — Что вам нужно? Зачем вы взяли в заложники всех президентов? — Мы хотим свободы. — Немного странно звучит. — Не хотим правительство. — Тогда в странах наступит анархия. Вы этого хотите? — Пока я отвлекала этих недо террористов, Скотт начал подходить к одному из них ближе. — Восстания, бунты, безуправщина. Это уже будет не мир, это будет одно большое поле для битв. — В этот момент Скотт выбивает оружие у второго и направляет на третьего. Тот в свою очередь на Скотта. Я подбегаю у тому с кем я разговаривала и бью ногой в живот. Он пошатнулся и я с развороту ударила ногой в челюсть, отчего тот упал и выронил оружие. — Ненавижу, когда нас недооценивают. — Подбегаю к третьему, тот роняет оружие и бьет меня в живот. Я в ответ бью его кулаком в челюсть, затем ногой в живот, а потом головой об его голову, отчего тот падает. В этот момент я слышу выстрел. Оборачиваюсь и вижу, что последний выстрелил в Скотт, но промахнулся, так как Скотт увернулся. Брат бьет его в лицо и выбивает оружие. Потом его же оружием бьет в висок. В итоге все пятеро валялись без сознания и как раз вовремя в здание забегают люди с автоматами и в масках. *** — Спасибо вам огромное. — Начальник службы охраны президента Германии в сотый раз поблагодарил нас. — Мы могли бы для вас что-нибудь сделать? — Это наша работа, Сэр. Ничего не нужно. — Ответил Скотт. Он пожал руку мужчине и к нам подбежали журналисты и стали снимать нас. — Скажите, кто вы? — Откуда вы? — Сколько вам лет? — Вы встречаетесь? — Вопросы посыпались с разных сторон. Скотт кинул короткое «без комментариев» и мы ушли под вспышки камер. Кажется мы все еще не разговариваем. Ну и пошел к черту. Мой телефон зазвонил. Это была Эллисон. — Мартин, где вас черти носят? — Буквально заорала она в трубку. — Мы к родителям поехали. — Ну в какой-то мере это правда. Думаю ей не нужно знать, что мы только что спасли всех почти всех президентов мира от смерти. Совершенно незначительное событие в нашей жизни. — Скоро вернетесь? — Ну лететь нам где-то часов пять, а время уже шесть часов вечера. — Завтра утром. — Сразу ответила я. — В школе увидимся. — Я сбросила трубку. *** Вот и зачем я встала в шесть утра, если мы вернулись только в два часа ночи. Дура, господи. Сходила в душ, умылась, оделась и спустилась вниз. С братом мы так и не помирились, поэтому завтрак хер ему. Сам сказал мне заткнуться, пусть и извиняется теперь. Включила телевизор. Там как раз шли новости. — Вчера в Германии состоялся ежегодное собрание президентов в ходе которого, пятеро вооруженных террориста взяли в заложники всех президентов, перед этим убив всю охрану. Они требовали свободы для всего народа. К счастью, двое неизвестных подростков остановили этих преступников. Их фотографии вы видите на экране. — Передо мной сейчас наша фотография во весь экран. Причем очень четкая. Твою мать. — Если вы располагаете информацией об этих людях, то сообщите по следующему номеру. — На экране появился номер телефона. Я не стала дальше слушать и сразу набрала номер Гарри. — Кого это несет в семь часов утра? — Сонным, но не менее злым голосом спросил босс. — Привет, Гарри, у нас проблема. — С ходу сообщила я. — Нет, чтобы спросить «как дела?» или же «чего нового, Гарри?» — Я закатила глаза. — Что там случилось? — Нас по телевизору показывают. — Мне нужно изъять весь материал? — Молодец, Гарри. Быстро соображаешь. — Саркастично сказала я. — Сделаешь? — Куда я убегу от вас? — Никуда. — Засмеялась я, а Гарри цокнул в трубку. — Пока, Гарри. — Хороший человек все-таки он. Всегда поможет в трудных ситуациях. Гарри любит своих агентов, как детей родных. Он нам как второй отец. Сверху спустился Скотт. Он был уже одет и скорее всего готов ехать в школу. Но судя по всему он меня не возьмет, так как мы в ссоре. «Элли, подвезешь меня?» — Написала я сообщение Арджент. «Прости, я не могу. Машина сломалась.» — Ладно, попрошу Стайлза. Написав сообщение, я быстро получила положительный ответ. Отлично. Я поднялась наверх и совсем не посмотрела на Скотта. Все же надо будет с ним помириться. Не хватает мне моего брата. Зайдя в свою комнату, я принялась замазывать синяки. Губу я никак не замажу, но все равно будет лучше, если не будет фингала под глазом. Я была готова через 15 минут и как раз подъехал Стайлз. Взяв свой телефон, я спустилась вниз, где сидел Скотт. Он проводил меня злым взглядом. Мне аж страшно стало. — Привет. — Я чмокнула Стайлза в щеку, когда села в машину. И такое приятное чувство сразу разошлось по моему телу. Не знаю, что вообще происходит со мной в присутствии Стайлза. — Привет. — Бодро сказал парень и завел машину. — Ты почему ни со Скоттом? — Поссорились. — Больше Стайлз не поднимал эту тему. Мы с ним разговаривали на разные темы, пока ехали в школу. С ним все так легко и просто. Он меня понимает с полу слова и это мне очень нравится. Может рассмешить меня, сказав лишь два слова. Какой же он хороший. Он иногда бросал на меня странные взгляды. Может я ему нравлюсь? Хотя у него же Малия? Я в общем так и не поняла их отношения. Почему при мысли о том, что они встречаются, меня бросает в дрожь и хочется блевать? Это же не ревность? Я не могла влюбиться в Стайлза?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.