ID работы: 5050784

Секретные Агенты

Гет
NC-17
Завершён
112
Размер:
127 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 297 Отзывы 37 В сборник Скачать

33.

Настройки текста
*** «тф лмя лбвь» — такое сообщение мне поступило от Стайлза, отчего я невольно прыснула от смеха. — «дмва прнурая» — А вот это я не поняла. «сесргка тв чкдо» — о, это уже от моего брата. Ну, шикарно. «не ухди ои мння к барну» «бармену» «барану» — и такие же сообщения мне приходят в течении часа. Если не двух. «я хчу дракона» — ой, опять мой брат. Шикарно, сегодня у меня будут два пьяных парня. Шикарно. Божественно. Всегда об этом мечтала. Если они вообще домой придут. «мы не ПЬяннннныЕ» — Стайлз. «чесн» — Скотт. Шикарно. Просто шикарно. — Как он, Лидс? — Спрашивает Элли сразу, как только я взяла трубку. — Он, ну, как сказать, дерьмово. Во-первых, прошла всего неделя со смерти Джона, а во-вторых, только вчера были его похороны. И в-третьих, он походу в дерьмо пьян. — Где он сейчас? Дома? — Понятия не имею. — Прыснула я. — Вообще-то, я у тебя хотела спросить, где мой брат ненаглядный? Вместе с ним должен был быть и Стайлз. — Они были у меня два часа назад. В ебеня пьяные. Пока я ходила за водой — о которой меня попросил, кстати, Стайлз. — Они ушли. Я не знаю, как они вообще в таком состоянии могут идти. — И как раз в этот момент в дом вваливаются — в буквальном смысле — мой брат и мой парень. — Вот и они. Иисусе, шикарно просто. Как мне их с пола поднять? — Ох, не знаю. — Засмеялась Арджент. Она еще и ржет! — Кстати, скажи Скотту, чтобы не звонил мне, пока не протрезвеет. — В ближайшую неделю не жди от него звонка. Думаю, раньше они на протрезвеют. — Удачи. — И положила трубку. Ну, шикарно! Стайлз и Скотт вползли в гостиную. Буквально! — Ну, спасибо, Эллисон. — Пробубнила я себе под нос. — И что мне с вами делать? — Вопрос был обращен к моим мальчикам. — Обнять… Ик… Поцеловать… Ик… Не отпускать… Ик. — Проговорил Стайлз заплетающимся языком и с икотой. Где они успели так набубениться? — Теребоньк. — Засмеялся Скотт, щипая за ногу. — Теребоньк. — И еще раз. — Братец, позволь спросить, что ты делаешь? — Он смотрел на меня щенячьими глазами и с надутыми губами. — Теребонькаю. — Спокойно сказал он и ущипнул меня еще раз. — Потрясающе. — Саркастично сказала я и перевела взгляд на Стайлз. — А ты, что делаешь? — Стайлз спокойно, без лишних проблем облизывал ножку стола. — Я? — Все также говорил Стайлз. — Я тебя целую. — Это еще лучше. — Что же вы делали, что так напились? — Ну, мы сначала пошли к Тео, а потом зашли к Джексону. — Сказал брат. — Потом мы пошли в бар, там был боулинг. Мы сыграли, а потом мы выпили. Совсем чуть-чуть. — Я мало что поняла из его речи, но ясно, что Джексон и Тео в таком же состоянии. — Потом мы зашли к Эмисон…точнее Эгисон…или Эллисон? — Стайлз явно пытался сформулировать свои мысли, но у него плохо получилось. — Ты знала, что моя девушка очень красивая? — Восхитился мой брат, а потом также красиво, как его девушка, отключился на полу, все еще обнимая мою ногу. — Я тебя люблю. — Стайлз поцеловал ножку стола и отключился. Шикарно. — Ну и спите здесь, а я пошла в спальню. — С кем я разговариваю? Они все равно меня не услышат. Хоть что-нибудь вспомнили бы. Я сфотографировала на память эти БОЖЕСТВЕННЫЕ позы и, выбравшись из объятий брата, пошла спать. *** — Как думаешь, они долго спать будут? — Грешницу, которая разбудила меня в девять часов утра, зовут Эллисон Арджент. Я ее чуть не убила. — Элли, если бы они не были такими пьяными вчера, то, думаю, сегодня бы они вполне смогли встать часов в десять. А сейчас я даже не знаю. — В этот момент в дом входят Кора и Малия вместо со своими парнями, которые не очень хорошо себя чувствуют. Это видно. — Привет. — Довольно громко сказала я. — Лидс, не кричи. Голова болит. — Взвыл Тео и плюхнулся на диван, обходя брата. — Привет. — Малия и Кора чмокнули меня, а затем Элли, в щечку. — Ваши тоже в таком состоянии? — Они, вроде как, вместе бухали. — Хмыкнула я. — Ладно, оставим страдающих здесь, а сами на кухню пойдем. — Я посмотрела на то, как Джексон лег на диван вместе с Тео, обнимая его ноги. *** — Как вы могли так набухаться? — Довольно спокойно спросила Эллисон. — Вы же агенты. — Мы просто расслабились. — Сообщил Тео, лежа на столе. — Напомни мне, чтобы я больше не отпускала «погулять» со Скоттом и Стайлзом. — Улыбнулась Малия. — Нет, все было хорошо, до тех пор, пока Тео не написал мне, что я очень сексуальна. — Все удивленно посмотрели на нее. — Он обычно не пишет такие вещи, а говорит мне лично. — Пояснила Малия, а я закатила глаза. Потом, я посмотрела на Стайлза, который, сложив руки на груди, смотрел на стол. — Любимый, ты в порядке? — Спросила я. — Нет. — Он встал из-за стола и ушел. Все посмотрели на меня. — Черт, я с ним поговорю. — Чмокнув брата в щеку, я пошла за парнем, оставив друзей на кухне. В гостиной его не было, значит он в моей комнате. Поднявшись по лестнице и пройдя по коридору, я зашла в свою комнату, где и был Стайлз. Он сидел на полу, прислонившись к кровати. Закрыв дверь, я села около него. — Не могу поверить, что его нет. — Шепотом произнес Стилински. — Я думал, что после похорон станет легче, но не стало. Вчера мне надо было выпить и Скотт решил пойди со мной, так как не захотел отпускать одного. Алкоголь помогает заглушить боль, но, когда эффект проходит, боль возвращается. — Каждый человек испытывает боль, и именно она делает нас людьми. Это нормально, что тебе больно и тебе еще долго будет больно. Но со временем станет легче, я тебе обещаю. Прошло слишком мало времени. — Как мне уменьшить боль? — Быть с теми, кто любит тебя, кто помогает и поддерживает. Только, пожалуйста, не бухай больше. — Он усмехнулся. — Я больше не вынесу твоих пьяных сообщений. — Иисусе, я еще и сообщения писал? — Взвыл он. — Точно больше не буду пить. — Стайлз повернул голову в мою сторону, а затем поцеловал. Легкое касание губ и все. Аккуратно, нежно. Как будто это наш первый поцелуй. — Выходи за меня замуж. — Чего? Это сейчас серьезно? Он сделал мне предложение? — Стайлз, ты серьезно? — Так, надо переварить информацию. — Более чем. — Улыбка появилась на его лице. — Ты делаешь мне предложение? — Да. — Никогда не думала, что мне сделают предложение, сидя на полу в моей комнате. — Ухмыльнулась я. — Нам еще нет восемнадцати, Стайлз. — Но ты согласна выйти за меня? — Он серьезно посмотрел на меня. — Стайлз, если ты не передумаешь до восемнадцати лет, то я выйду за тебя замуж. — Кажется, я согласилась выйти за него замуж. Но я не жалею. — Серьезно? — Стайлз, я тебя люблю и давно поняла, что никого кроме тебя любить не смогу. Так что да, я серьезно. — Ты согласна выйти за меня? — Да, Стайлз, я согласна. — Улыбнулась я. Он, кажется, и сам не верит в это. Он встал на ноги и подал мне руку. Следом за ним поднялась и я, но, не успев опомнится, как я уже была на кровати прижатая Стайлзом. — Что ты делаешь? — Я люблю тебя. — Он поцеловал меня. А потом еще раз. И еще раз. Начал спускаться вниз, целуя шею и переходя на ключицу, убирая лямки от майки и лифчика. — Я так сильно тебя люблю. — Говорил он, прерываясь на поцелуи. Я перевернула его на спину и села сверху. Впилась в его губы поцелуем. Черт, что он со мной творит? Стайлз начал гулять руками по моей талии, задирая майку. Дошел пальцам. До моего лифчика и расстегнул его одним движением руки. Я отвлеклась от поцелуя и сняла майку вместе с лифчиком. — Какая ты красивая. — На это я лишь улыбнулась, а потом опять поцеловала его. — Заткнись. — Он лишь ухмыльнулся, а потом, чуть приподнявшись снял с себя футболку. Я уже чувствую его возбуждение. Он опять перевернул меня на спину. Начал целовать мою грудь, посасывая сосок одной груди и мять вторую. — Ох… — Я потянулась к его штанам и расстегнула ремень, а затем и пуговки. Он отвлекся на секунду, чтобы снять с себя штаны и боксеры, а затем вновь поцеловал меня. Стайлз поцеловал меня в шею и оставил крупный засос. Класс. Я перевернула его на спину. Опять. Провела рукой по его члену, отчего он зарычал и ухватил меня за грудь. Мне. Нужно. Почувствовать. Его. В себя. Срочно. Я ухмыльнулась и начала медленно насаживаться на его возбужденный орган. Он прикусил губу и застонал. *** — Принцесса, ты же знаешь, как я люблю тебя? — Спросил он, когда мы лежали на кровати, обнявшись. — Знаю, ты это говорил на протяжении последнего часа. — Засмеялась я, а Стайлз подхватил мой смех. — Ты действительно согласилась выйти за меня, когда нам исполнится восемнадцать? — Да, Стайлз, я действительно согласилась сделать это. — Я опять засмеялась, не веря в это. — Эй, ребят, я все понимаю, но вы там долго еще? — Услышала я голос брата. Он постучал в дверь, а потом тяжело вздохнул. — Иисусе. — Затем последовал наш смех и очередной вопль Скотта. Да, мы с братом многое пережили, в нашей жизни было много. Нас били, мучали, взрывали. Мы спасали мир, людей. Скотти и я приложили много усилий, чтобы сохранить наши отношения, спасти наших друзей и любимых. Возможно, каждый из нас чувствует усталость, но мы нашли свое место и своих людей. Нам еще ни раз придется спасать мир, но мы будем вместе. С нами наши любимые и мы чувствуем себя сильнее. Я знаю это, потому что я знаю брата. Мы с ним единое целое с самого детства и я чувствую его силу и счастье. Думаю, он тоже чувствует то, что я счастлива. Мы всегда были, есть и будем агентами Соединенных штатов Америки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.