ID работы: 5050970

Просперо

Джен
G
Завершён
15
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Slipknot – Goodbye

      Кто же мы друг другу, если точим ножи специально тупыми? Кто же мы друг другу, если доверяем только самые жуткие и отвратительные тайны, а страхи прячем за закрытыми дверьми? Кто же мы, если не можем смеяться всей полнотой смеха, и наши губы никогда не смыкались в поцелуях?       Я бы никогда не совершил добрых дел для тебя, но и не причинил бы вреда. Мы не касались тем, которые ранили бы нас. Мы сосуществовали совершенно отстраненно друг от друга. Ты никогда бы не узнал меня, встреться мы на улице. Ты даже не обратил бы внимание. А я… прошел бы мимо, нарочито не замечая твоего сосредоточенного взгляда. Почему же я выбрал именно тебя?       Потому что я мог. И я захотел иметь тебя под своей кожей. В твоей осанке читалась гордость и напряженная жажда справедливости бывшего солдата, который повидал слишком много смертей, который испил слишком много крови своих соратников. Но тебе этого было слишком мало. Ты был почти такой же, как я. И все же совершенно другой.       Тобой управляли правда и долг, закон и пресловутый порядок бытия. Мой удел – хаос и осязание разрушения. Я зачитывался шекспировской «Бурей» и смеялся над Просперо, как над самим собой. А ты был бы прекрасным Калибаном, который до самой своей смерти ненавидел бы меня, оставаясь верным рабом.       Ты так же, как и я, был предан всеми, выброшен на остров, где кроме одиночества, злобы и черных теней ничего не было. Благослови тот день, когда в толпе легкомысленных дураков, невежд и сластолюбивых магов я увидел твой пылающий арктическим льдом взгляд. Благослови то мгновение, когда моя рука легко скользнула по твоей коже, чтобы тебя отравить.       Так кто же мы друг для друга, если не два образа одной и той же пустоты и одиночества? Вспомни же ту кровь, что ты выпивал литрами на поле боя. Вспомни, как зубы сводило от привкуса железа, а тошнота мутила сознание. Вспомни страх и отчаяние, с которыми эти мальцы несли свои тела в лапы омерзительной деве Смерти. Вспомни свое отвращение ко всем законам и порядкам. Помни, что именно это отвращение и привело тебя ко мне, Персиваль Грейвс.       Я сокрушаю реальность своим величием. Я созидаю хаос из остатков благоразумия. Я тот, кто жаждет мир.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.