Темная Леди

NC-17
В процессе
694
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 13 797 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
694 Нравится 247 Отзывы 309 В сборник

Глава 6. Помпезно...

Настройки
Старый замок сверкает огнями в ночи, Там вина и шампанского льются ручьи. Королевский судья пригласил всех на бал, Только смерть почему-то судья не позвал. Но разве смерти нужен пригласительный билет? И стояла она одна, Молчалива и холодна. И смотрела на блеск огней - Странный гость из царства теней. Веселился, сверкая при блеске свечей, Хоровод из шутов, королей, палачей. Излучал менуэт, излучал water dance, И сатиры пускались с пастушками в пляс. Но разве смерть живые пригласят на менуэт? И стояла она одна, И, как мрамор, была бледна. Среди юных принцесс и фей Странный гость из царства теней. А на башне пробило двенадцать часов, И послышалось дальнее уханье сов. И тогда распахнулось от ветра окно, И погасли все свечи, и стало темно. Свет зажгли и увидели тело судьи И кровавый листок у него на груди: "Сотни раз ты к невинным ты на казнь меня звал, Но забыл пригласить ты старуху на бал... И я тебя с собою заберу на тот свет! И, звеня, порвалась струна, И разбился бокал вина. Скрылась в тучах луна, а с ней Странный гость из царства теней... Король и Шут "Смерть на балу" (с). 8 июля. 1947 года. Я вышла из кабинета и глубоко вздохнула. Масляные глазки моего экзаменатора меня очень напрягали. Министерство за шестьдесят лет практически не изменилось, разве что со временем оно станет еще вычурнее и помпезнее. Сдавать СОВЫ мне все же пришлось здесь. Многим министерским чиновникам хотелось посмотреть на девушку, которую опекает глава английских вампиров, так что спустя час я уже чувствовала себя редким экспонатом на экзотической выставке. Я направилась в сторону атриума. Последний экзамен сдан, а результаты мне должны будут прислать вместе с письмом в Хогвартс. Задумавшись, я врезалась в высокого мужчину. Бумаги, которые я прижимала к груди, рассыпались по каменному полу. - Ох, простите… - Ничего, давайте я вам помогу. Я смущенно подняла на мужчину глаза. Высокий статный блондин улыбнулся мне уголками губ и передал собранные листы пергамента. Хм, флиртует. Ну, чтож, надо же налаживать отношения с высшими мира сего, а по тому, как с удивлением на него смотрит тот старикашка, видно, что он высокопоставленная личность в Министерстве. Ему лет сорок. Аристократ. - Благодарю, - я улыбнулась, немного потупив глаза. Пусть думает, что я ужасно стеснительная и мне льстит его внимание. - Драко Малфой, - он поклонился и легко поцеловал мою ладонь. - Гермиона Рувелль. Да, это действительно удивительно. Он прадедушка моего однокурсника. Хотя можно было сразу догадаться. Присутствуют фамильные черты, а так же эти платиновые волосы и серые глаза вряд ли можно с чем-то спутать. - Очень приятно. Вы недавно в Лондоне? Раньше я вас здесь не видел. - Да, - я улыбнулась уголками губ. – Совсем недавно приехала из Франции. Вот сейчас сдавала экзамены для поступления в Хогвартс. Кажется, Малфой немного сник, но при этом совершенно не утратил своего обаяния. - Мой сын, Абрахас, тоже учится там. Скорее всего, вы вскоре познакомитесь. Гермиона, вы же позволите себя так называть? - Конечно, Драко, - от непривычки я немного запнулась, но Малфой только довольно кивнул. – Думаю, вы будете сегодня присутствовать на приеме у Розье? - Да, как полагаю и вы. Я улыбнулась и кивнула. - Простите, но мне пара идти. Буду рад снова увидеть вас. - До свидания, Гермиона. Я поспешила покинуть атриум министерства. Мне и правда, стоило подготовиться к приему. Отец будущего пожирателя Ивена Розье, с которым я вместе с Отрядом Дамблдора столкнулась в Отделе Тайн, недавно стал Лордом. Зайдя в ближайший переулок, я активировала порт-ключ. Дом встретил меня блаженной тишиной. Кажется, после посещения Министерства у меня началась мигрень. - Все прошло хорошо? Я вздрогнула и повернулась в сторону двери. - Влад, все прекрасно. Завела пару полезных знакомств… - Да? И каких же? - Драко Малфой – очень интересный человек, - усмехнулась я, направившись в сторону лестницы. - Гермиона, будь осторожнее. Я остановилась на второй ступеньке и повернулась в сторону вампира. Он стоял, замерев, с ледяной маской на лице, но за несколько месяцев я хорошо узнала его, чтобы понять, что Дракула действительно волновался. - Иди, тебе надо подготовиться к приёму. Это твой первый выход в свет. Ты должна покорить их. Я улыбнулась, наверное, впервые за весь день по-настоящему. - Рику обязательно идти? - О нем мы расскажем практически полную правду. Он твой приемный сын и наследник твоего рода. - Хорошо, мы будем готовы. Когда, я вошла в комнату, то сразу же увидела Ричарда. Мальчик сидел за столом, склонившись над самоучителем по зельям. Дверь скрипнула, и он резко обернулся. - Мама! – маленький вихрь чуть не сбил меня с ног. - Привет, малыш. Неужели, за такое время ты соскучился? Меня не было всего несколько часов… За прошедшие месяцы, Рик полностью оправился и стал уже более свободным в общении, хотя он по-прежнему не доверяет посторонним людям. Мальчику ужасно нравилось обучаться магии. Правда, первые несколько недель, было очень тяжело, так как его сила не поддавалась контролю. Но тренировки сделали свое дело, и сейчас Ричард легко может творить заклинания. Мамой он стал называть меня совсем недавно. Поначалу сильно стесняясь, он каждый раз запинался, но со временем мальчик все же привык. - Дядя Вер сказал, что сегодня мы пойдем на бал. Это правда? Я не смогла сдержать смех. - Ну, бал – это слишком громко сказано. Мы идем на прием. - А что мы будем принимать? - Не что, а кого. И не мы, а Алан Розье. Он будет принимать у себя гостей. И сейчас мы должны красиво тебя одеть, чтобы ты понравился этим людям, - я подошла к платяному шкафу и открыла двери. - А вдруг я им не понравлюсь? – вздохнул Рик, садясь на край кровати. - Ты не можешь им не понравиться, - я достала из шкафа строгий черный костюм с немного удлиненным пиджаком и зеленую рубашку. – Ты просто прекрасный ребенок, малыш. Ты умный и воспитанный. - Правда? - Правда, правда. Я положила одежду рядом с ним на кровать. - Тилли, помоги Ричарду одеться Пока домовиха, словно заботливая курица наседка, хлопотала над Риком, я снова подошла к шкафу. Платье для приема было уже готово, но я каждый раз смущалась, примеряя его. Кивнув Ричарду, я скрылась в ванной, где десять минут потратила на то, чтобы застегнуть все крючочки и молнию. Небесно-голубой шелк спадал да самого пола, полностью скрывая мои ноги, но при этом оставляя совершенно открытыми плечи. Корсет, стягивая талию, приподнимал грудь, и я очень пожалела, что к платью не прилагалась шаль, чтобы я могла прикрыться. Ткань крупными складками собиралась в области поясницы, открывая спину. Я усмехнулась, посмотрев на маленькую родинку в районе левой лопатки. Платье действительно было прекрасным. Когда я вышла из ванной комнаты, то тут же встретилась с восторженным взглядом Ричарда. - Моя мама будет самой красивой на приеме. Правда, Тилли? Домовиха с благоговением закивала. - Миледи, надо сделать прическу. Я помогу, Миледи. Я улыбнулась и подошла к Рику, присев рядом с кроватью и поправив его пиджак. Сейчас он выглядел как истинный джентльмен, и я очень гордилась им. Взяв с прикроватного столика гребень, я начала расчесывать его спутанные волосы. - Это ты у меня будешь самым красивым. Вот только уберем этот взрыв на макаронной фабрике с твоей головы. - Я буду самым лучшим, - пообещал мальчик, кивнув. Я улыбнулась и, закончив с его прической, села к туалетному зеркалу. Ричард тут же вернулся к своему самоучителю по зельям. Тилли поставила для себя табуретку, чтобы иметь полный доступ к моим волосам. - Закройте глаза, Миледи, - попросила домовиха. Я повиновалась, и с удивлением почувствовала, как локоны сами стали двигаться, складываясь в прическу. - Это эльфийская магия, Миледи, - пояснила Тилли. Что-то прикоснулось к моим ресница, и я вздрогнула. - Это макияж, Миледи, - сразу же пояснила домовиха. Прошло пятнадцать минут и, кажется, я немного задремала, когда Тилли закончила. Медленно открыв глаза, я не смогла удержать радостную улыбку. Мои волосы были собраны в аккуратную высокую прическу, которая была украшена маленькими голубыми цветами. - Эти шпильки – подарок Мастера Дракулы, - с благоговением прошептала Тилли. Локоны, переплетаясь между собой, образовывали корону, которая полукругом шла вдоль линии лба и висков. Легкий макияж сглаживал линию скул, придавая мне немного наивный вид, если бы не серьезные темные глаза. - И все-таки ты самая красивая, - вздохнул Рик, крепко обнимая меня. * * * Влад первым вышел из кареты и подал мне руку. Холодно улыбаясь, я приняла его помощь. Многие гости внимательно смотрели в нашу сторону, словно стервятники нацелившиеся на свежую добычу. Уверена, ближайшие пару недель все сплетницы будут обсуждать нас, перемалывая косточки. Вер помог вылезти из кареты Розе и легко подхватил ее под руку. Влад же прижал меня к себе и тихо прошептал на ухо: - Расслабься. Они просто завидуют. Я слышала, как в толпе прошел шепоток. Да, настоящие стервятники. Дракула взял меня за руку и повел к входу в поместье Розье, при этом кивнув Ричарду. Мальчик улыбнулся уголками губ и последовал за мной, держась как можно ближе. Швейцар возле дверей кивнул Владу. - Как вас представить? Дракула подошел ближе к мужчине и что-то шепнул ему. Швейцар слегка побледнел. Я улыбнулась, когда мы втроем стали спускаться по лестнице, и люди стали обращать на нас внимание. Вер с Розой шли буквально в двух шагах позади нас. - Граф Дракула и его спутница леди Рувелль с наследником Ричардом, - громко объявил швейцар, и я холодно улыбнулась, увидев, как какая-то молодая девочка, чуть не упала в обморок, посмотрев в сторону Влада. - Наследник рода Дракула и наследница рода Дю’Пре. Роза хихикнула и немного наклонилась ко мне. - Оцени, Гермиона, сколько красивых мальчиков, - прошептала вампирша, довольно улыбаясь. Сама она тоже привлекала излишне много внимания открытым платьем из красного бархата. Юноша лет семнадцать вышел из толпы и кивнул Владу. Его длинные каштановые волосы, собранные в хвост, смешно мотнулись из стороны в сторону. - Рад, что вы откликнулись на мое приглашение. - Алан, я только недавно узнал о скоропостижной кончине твоего отца. Мы были друзьями. Он часто рассказывал о тебе и очень гордился тобой, - Влад немного понизил голос, чтобы его слова слышали только близ стоявшие люди. - Благодарю, на добром слове, - юноша был действительно тронут, хотя и никаким образом это не показал. – А это, должно быть, прекрасная леди Рувелль? Он наклонился и легко коснулся губами моей руки. - Мне приятно познакомиться с вами. - Как и мне, с вами, лорд Розье, - я улыбнулась. – И зовите меня Гермионой, пожалуйста, все-таки мы ровесники. - Хорошо, - юноша немного запнулся, удивленно посмотрев на меня. – Тогда и вы окажите мне ответную услугу, зовите меня Аланом. - Ты хочешь что-то спросить? – сразу перейдя на «ты», спросила я. - Разве ты не… - он кивнул в сторону Влада. – В смысле… - Нет, она – человек, - засмеялась, появившаяся рядом Роза. - Впрочем, многим это уже известно, - Драко Малфой вырос, словно из-под земли, позади Алана и поцеловал мою руку, лукаво улыбнувшись. – Рад видеть вас, Гермиона. - Вы знакомы? – Дю’Пре хитро посмотрела на меня и подмигнула. Я не смогла сдержать тихого смешка. - Да, я и Драко познакомились сегодня в Министерстве, после того как я сдала все экзамены. - Ты поступаешь в Хогвартс? – удивленно спросил Алан. - Гермиона поступает на седьмой курс, - усмехнулся Влад. – Что ж, а вот и вальс. Роза, ты окажешь мне честь… Я даже задохнулась от его наглости. Он же сделал это специально. Дю’Пре усмехнувшись и подмигнув мне, увела Влада на середину зала, где уже танцевал Вергилий с какой-то брюнеткой. - Гермиона, я могу украсть у вас время на пару танцев? – Драко насмешливо усмехнувшись, протянул мне руку, он сразу понял маневр Дракулы. Я кивнула, и через пару секунд Малфой уже закружил меня в медленном вальсе. Ко второму танцу мне стало неловко молчать, и я повернулась к Драко. - Итак, ваш сын учится в Хогвартсе? - Да, Абрахас закончил шестой курс, - Малфой улыбнулся уголками губ. Разговор о сыне был ему приятен. – Он учится на Слизерине. - Предсказуемо, - я усмехнулась. – Я тоже собираюсь поступать на этот факультет, но… говорят его декан не слишком исполнителен. - О, Гораций Слизнорт – хороший зельевар и идеальный декан для Слизерина. Как говорит мой сын: «Он позволяет нам управлять факультетом, если об этом не известно директору….» Я усмехнулась. Когда танец закончился, Драко отвел меня к столикам с легкими закусками и шампанским. - Отец, ты не хочешь нас познакомить? Молодой человек перевел изучающий взгляд с меня на отца и скривился. - Гермиона, это мой сын – Абрахас Драко Малфой. Я улыбнулась. - Мне приятно познакомиться с вами. Драко много рассказывал о вас. Абрахас удивленно приподнял бровь, посмотрев на отца. - С каких пор ты обсуждаешь меня со своими любовницами? Драко пропустил его шпильку мимо ушей, а моя улыбка, кажется, стала еще милее. - А это его друг – Том Марволло Риддл… Я медленно повернулась. Знает, эти странные моменты, когда хочется вцепиться в горло собеседнику, за то что он не предупредил вас заранее... - Очень приятно. Гермиона Джейн Рувелль. ____________________________________ Глава далась тяжело. Я ее шесть часов писала. Жду критику.
694 Нравится 247 Отзывы 309 В сборник
Отзывы (168)