Ginger Wolf

NC-17
Заморожен
15
автор
Размер:
14 страниц, 5 050 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник

Chapter One: the suffering of the wolf

Настройки
      Это свадьба была, самой ужасной на этом белом свете. Петир собственноручно отдал ее насильнику-садисту. Как же он мог так с ней поступить? Он обманул ее, больше нельзя было полностью ему доверять.             «Глупая Санса! Он ведь использует тебя как пешку, он играет, и сделал ход тобой!»       После первой брачной ночи девушка вряд ли могла выйти из комнаты, к тому же ,ей просто запретили. Да ещё кто? Муж-садист.       Санса встала с кровати, укутав своё тело в кусок шкуры, лежавший на кровати. Она почувствовала босыми ногами, насколько холодны полы. Да ещё и жуткий сквозняк дул по полу. Неужели все забыли о ней? Не смотря на холод, она встала и подошла к зеркалу.             «Что же ты хотела увидеть там? Красивую, теперь уже, женщину? Глупая!»       В зеркале была рыжая девушка, ее шея и ключицы были покрыты маленькими царапинами и алло-синими засосами.       Старк кинула на пол шкуру, оставшись перед собой обнаженной. Она хотела видеть, что с ней сделал ублюдок Рамси. Он так жестоко лишил ее первой ночи. Так жестоко издевался над ней всю ночь, специально царапая ее своими ногтями и оставляя везде синяки и засосы.             «Ублюдок, он поплатиться за это! Эти стены запомнят, как и я. Этот замок сопротивляется ветрам и снегам, и я смогу! Я буду защищать свой дом, я вытерплю все, что потребуется, но меня спасут. Я уверена, меня не бросят. Не в этот раз!»

***

      Он знал, что его любимая жена точно ни куда не выйдет из своей комнаты. Она скорее заживо сгорит, чем покажет, как он ее изуродовал.       Это ее благородство сильно бесило его и в тоже время так возбуждало. Она не была как Миранда и Вонючка, одна была готова всегда и везде,и с каждым, а другой просто напросто боялся его. С молодой Старк все было по другому. Она манила его своей неприступностью и сильно бесила своей честью и гордостью! Истинная Леди!             «Эта Леди, вчера кричала от боли и умоляла о пощаде в моей постели. Ее девственная кровь разлилась на МОЕЙ простыне! Я обязан ее сломать. Обязан ее заполучить.»       В это время он сидел за столом и завтракал. Он посмотрел на отца и жирную мачеху. Какая же противная свинья, никак не может нажраться. В миг, лицо Рамси исказилось и стало жестоким. Он как змея, готов был в любой момент выплеснуть свой яд и укусить, проглотить заживо свою жертву, но пока продолжал мучить взглядом.       Так и прошёл семейный завтрак.             «Интересно, что сейчас делает моя шлюшка…»

***

      Из-за двери послышались стоны и вскрикивания девушки. Санса закрыла глаза руками и отвернулась к стене. Она просто не хотела видеть этот позор.       Рамси жестоко расправлялся в постели с Мирандой. Он закинул ее ноги на свои плечи и входил в неё с каждым разом все жестче и быстрее. Она же получала от этого удовольствие. Она целовала его в губы, шею, а ее руки царапали спину Рамси.       Его совершенно не смущало, что его жена все слышит и, может быть, видит. Он сам привёл шлюху в его комнату с Сансой. —Хватит… Умоляю.— сквозь зубы промолвила Санса. Она так хотела, чтобы это все был кошмарный сон, но почему все происходило на яву? Почему?       Вдруг звуки затихли, послышалась отдышка Миранды и шаги приближающегося Рамси. Девушка затаила дыхание и повернулась к нему. Резко, он схватил ее за волосы и прибив жёстко с стене, начал говорить: —Что ты сказала?.. Повтори! — Рамси держал ее, теперь он чуть приподнял ее, чтобы только кончики пальцев касались пола. —Хватит! —Санса прокричала это, после чего выдала жалобный всхлип. Ей несомненно было больно, но разве могла она показать ему свою слабость? Нет! Она не заплачет!             «Лишь только не трогай меня, не смотри, я передумала! Иди дальше занимайся со своей шлюхой, только отпусти!» —Ты… такая глупая! — Рамси одним движение сорвал с любимой жены платье, после чего услышал ее короткий писк. Он отпустил ее волосы, и она резко спустилась ногами на пол. Взяв одну ногу Сансы, он поднял ее выше и резко вошёл в неё. Жена, своим жалким поведением вызывает в нем страсть и бешенство. Она полностью разделяет его на миллионы разных ощущений. Она так приятна, так очаровательна, так горда и притягательна. Но в тоже время, так упряма, так сильна и жутко честна во всем! Ее тело вызывает в нем возбуждение, а характер вызывает желание убить ее.             «Я не дам ей родить мальчика, не дам ей родить вообще!»       Миранда лежала на кровати и смотрела, как ее любимый Рамси овладевает своей женой у стены. Ее раздирало тысяча острых ощущений. То были и ревность к Рамси, и жалость к самой себе. Она любит его, а он так холодно может через секунду забыть о ней и спать с другой.       Рамси закончил дело с Сансой, и она без сил упала на пол. Как противно и больно было ей. Но зато она не плакала, она выстояла против него. Впредь, она будет терпеть, и ее спасут.

***

      Ночью Санса была одна.             «Может он не придёт сегодня? Оно и к лучшему! Это было жутко противно… Я буду как стена моего дома! Я буду терпеть, и меня спасут…       Ее счастье продлилось не долго. Старк лишь успела принять ванную и одеться. Она собиралась ложится, когда в комнату зашёл муж-ублюдок. Вся ненависть отразилась в ее глазах. Но она не могла ничего сделать. Терпение — ее главное орудие.       Но, к ее удивлению, в этот раз он не проронил ни слова. Ее муж так же молча выпил вина, разделся и лёг рядом с женой в кровать.       Это было настолько страшно для молодой Сансы, что она не могла уснуть рядом с ним.       А Рамси не мог уснуть рядом с женой. Он так хотел ее, так ненавидел, что боялся ее. Она же не может влюбить его в себя?             „Кто? Она? Эта маленькая девчонка никогда не сможет заполучить то, чего нет. Я не дамся.“

***

      Он сидел в карете. Был сильный снегопад, и потому они ехали медленно. Как же это все достало! Хотелось просто выйти из кареты и уже быть на месте, почему же расстояние такое непреодолимое?!             Но, ещё немного, мое дитя, и ты, и Север — будете моими!»
Примечания:
15 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)