ID работы: 5052161

Любовь Кьюби

Слэш
NC-17
Завершён
557
fox-king бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
557 Нравится 16 Отзывы 141 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Наруто проснулся под боком Курамы, накрытый его хвостами, словно одеялом.       С Кьюби Наруто подружился еще в детстве. Хвостатый демон заменил измученному жизнью одинокому мальчишке родителей, друзей и стал для него наставником.       Сейчас его друг пребывал, так сказать, в миниатюрном виде. Это стало возможным благодаря одному странному свитку, который Наруто купил на ярмарке за сущие гроши у одной не менее странной старухи, торговавшей всякими безделушками и мелочами. Тогда Наруто не придал значения её словам о том, что этот свиток подарит его другу свободу.       В свитке была всего одна печать. Когда Наруто активировал её, перед ним материализовался уменьшившийся до двухметрового роста и донельзя удивленный Курама. Когда же шокированный Наруто прибежал обратно на то место, где он встретил загадочную старуху, то не обнаружил ни ее самой, ни даже ее прилавка.       С тех пор и началась их совместная жизнь. Хоть Кураме и приходилось скрываться от посторонних глаз, он был очень рад даже такой свободе. Наруто же сумел таки выпросить у Старика Третьего небольшой домик на отшибе, где он теперь и жил вдвоем с лисом, вдали от лишних глаз.       Размышления блондина прервал проснувшийся Кьюби. Обняв его сзади хвостатый проурчал ему на ушко. — С добрым утром. Наруто повернулся к Кураме лицом. С лисом было что-то не так. Во-первых, он был горячее, чем обычно. Во-вторых, он тяжело дышал, шумно сопя носом, обдавая Наруто своим горячим дыханием. И в-третьих, он как-то странно, не мигая, смотрел на него, будто пожирая его взглядом. — Курама что с тобой? Ты такой горячий… Ты что заболел? — взволнованно спросил Наруто.       На слова блондина, лис, насколько это ему позволяла его анатомия, улыбнулся, стараясь не показывая клыки. Ему льстило то, что его единственный друг заботится о нем. «А друг ли?» — задумался Курама. То, что он чувствовал к Наруто, уже давно не подходило под эту категорию. И его возбуждение только подтверждало это. От подобных мыслей, Кьюби даже заурчал.       Прижав к себе Наруто и жадно втягивая носом его прекрасный запах. — Похоже на то, и я даже знаю чем… — проурчал демон. — Но чем же может болеть демон? — спросил Наруто, удивленный поведением лиса. Курама снова заурчал, на этот раз от умиления. Сейчас, в его объятиях, раскрасневшийся от его тепла, Наруто был таким милым. Запах его юного тела дразнил и все больше возбуждал демона. — Тобой, малыш, и, похоже, эта болезнь неизлечима… — Сказав это, Курама был больше не в силах терпеть.       Лис подмял парня под себя и принялся вылизывать его шею и лицо, иногда неумело целуя его в губы. При этом Кьюби залез передней лапой под майку блондина и принялся нежно поглаживать его грудь. Другой он обхватил бедро Наруто с внешней стороны и принялся столь же нежно гладить его.       Сперва Наруто испугался и попытался оттолкнуть лиса, но быстро бросил эту затею. Не считая того злосчастного поцелуя с Саске, Наруто в первый раз целовался. В объятьях единственного друга, наставника, а теперь еще и любовника, все было по-другому. Хоть это его и смущало даже больше того случая, когда он на глазах всего класса, пусть и случайно, чмокнул Саске. Но теперь это доставляло лишь удовольствие. От прикосновений лиса по телу растекалась приятное тело, по спине бегали мурашки, а его шерсть приятно щекотала все тело парнишки. Наруто полностью расслабился и решил отдаться на милость Девятихвостого, что бы он не замышлял.       Почувствовав, что Наруто расслабился, Кьюби в очередной раз поцеловал парня в губы. Но вместо того, чтобы разрывать поцелуй, он, слегка приоткрыв пасть, скользнул языком в рот Наруто.       Язык у лиса был горячий и скользкий, чрезвычайно подвижный и слегка шероховатый. Обследуя каждый уголок рта джинчурики, он мог проникать очень далеко, иногда проваливаясь в горло, отчего Наруто периодически пытался его проглотить.       Блондин широко распахнул глаза. Он не раз видел, как парни целовали девушек с языком, но сам никогда не думал, что ему самому доведется испытать что-то подобное. Из груди Наруто вырвался первый стон. Для Курамы он прозвучал, словно музыка. Он не разрывал поцелуя до тех пор, пока Наруто не начал задыхаться. Отстранившись, Лис приподнялся над Наруто на рука-лапах.       Наруто, в конец раскрасневшись от смеси смущения и удовольствия, жадно хватал ртом воздух не в силах что-либо сказать. Лис довольно оскалился — Блондину определенно понравились его ласки. Подцепив воротник его майки своим острым когтем, лис одним движением распорол и откинул в сторону несчастный клочок ткани, открывая своему взору обнаженную грудь джинчурики.       — Курама что ты… Ах-х… — Отдышавшийся было Наруто попытался что-то спросить, но его вопрос сорвался на стон, когда лис принялся вылизывать его грудь, иногда слегка прикусывая то один, то другой сосок. Наруто стонал, выгибая грудь навстречу лисьему языку. Кьюби постепенно спустился ниже, на живот, начав ласкать языком ямочку пупка. От подобных ласк, Наруто звонко засмеялся, начав дергаться в лапах лиса желая увернуться от его вездесущего языка.       Курама медленно отстранился от живота Наруто, нависая над ним и нетерпеливо ожидая, когда парнишка успокоится. — Ками сама, К-Курама, п-прошу, больше не щекочи меня, я чуть с ума не сошел! — заикаясь сказал Наруто. Услышав это, лис злорадно оскалился — подумать только, Наруто боится щекотки! Блондин было попытался сказать что-то еще, но Курама не позволил ему, слившись в с ним в новом поцелуе. В это время его лапа скользнула вниз, накрывая пах Наруто, который все еще был прикрыт глупыми семейными трусами в горошек. Почувствовав прикосновение, Наруто вздрогнул и застонал, инстинктивно толкаясь бедрами в лисью лапу. Разорвав поцелуй, Курама снова начал вылизывать его лицо и шею, иногда прикусывая кожу на плечах и шее блондина.       Лаская Наруто, Курама и сам все больше распалялся. Знал бы блондин, каких трудов демону стоило не сорваться и не взять его жестко и быстро… Подобного парнишка бы просто не пережил. Понимая, что долго он не продержится, лис отстранился от Наруто. Не успел блондин опомнится, как лис одним резким движением стянул с него трусы и на мгновение застыл над его вставшим членом.       Наруто попытался оттолкнуть морду лиса, но в следующую секунду эта самая морда опустилась, полностью вбирая в себя член парня. Из глаз Наруто брызнули слезы, он уже даже не стонал, а кричал от удовольствия извиваясь и дергая бедрами навстречу лису.       Лис, с минуту понаблюдав за метаниями джинчурики и дождавшись, когда тот немного успокоится, начал медленно двигать головой, посасывая и дразня головку его члена языком. При этом он потянулся к своему давно уже стоящему колом и изнывающему от нетерпения члену, и принялся массировать его медленными движениями.       Подобной пытки Наруто долго не выдержал и, в один момент содрогнувшись всем телом, Наруто кончил. В голове у него словно взорвалась звезда, по всему телу разлилась волна удовольствия, так хорошо ему еще никогда не было. Сознание блондина уплыло в океан удовольствия, погружая его в полуобморочное состояние. В рот демону брызнули несколько струек вязкого семени. Лис, на мгновение отстранился, довольно облизнувшись. Затем он снова навис над джинчурики и выдохнул на него облако желто-красной чакры.       От ударной дозы демонической чакры, Наруто тут же пришел в себя и оглядел еще слегка мутными глазами нависшего над ним лиса. Затем, взгляд его сместился в низ живота демона. Когда же его взгляд упал на налитый кровью член, Наруто испуганно дернулся назад, пытаясь отстраниться от демона.       Здоровенный, без крайней плоти, сорока сантиметров в длину, с массивной луковицей узла у основания, покрытый прожилкам вен и капающий смазкой член демона не слабо напугал его. Наруто, хоть и не знал женской ласки, про секс знал многое, благодаря книжкам извращенного отшельника и потому догадывался, что последует дальше.       Лис, заметив испуг Наруто, лег рядом с ним и, лизнув его в губы, тихим и хриплым от с трудом сдерживаемого вожделения голосом сказал. — Не бойся. Если ты не позволишь — я не посмею. Наруто, видя, каково в этот момент лису, почувствовал себя эгоистом. После того, как Курама подарил ему такое наслаждение, он просто не мог ему отказать. Набравшись смелости, Наруто сказал. — Нет я не против, просто мне немного страшно… Он такой… большой. Лис, в этот раз просто тепло улыбнувшись, ответил. — Не волнуйся малыш, всё будет хорошо. Я никогда не причиню тебе вреда и не сделаю тебе больно.       Сказав это лис, бережно перевернул блондина на живот и снова выдохнул на него облачко чакры, которое обволокло Наруто, при этом сказав. — Теперь боли не будет. Затем лис приблизил морду к попке Наруто и прикоснулся языком к девственному входу, начиная вылизывать его, отчего Наруто громко засопел, пытаясь сдержать стоны. Свернув язык трубочкой, Девятихвостый скользнул им внутрь, аккуратно растягивая его. Наруто от подобного буквально заскулил, начав дергаться, иногда всхлипывая. Лисий язык доставлял ему огромное удовольствие, а для Курамы стоны паренька звучали, словно музыка. Помучив блондина так несколько минут, лис отстранился.       Снова перевернув Наруто на спину, лис навис над ним, пару раз лизнув шею блондина. Приставив ко входу свой изнывающий орган, он взглянул Наруто в глаза. Поймав взгляд лиса, джинчурики, поколебавшись все же судорожно кивнул, обняв его шею и разведя ноги в стороны. Демон, принимая приглашение, тихонько толкнулся в перед. Наруто зажмурился и затаил дыхание. Курама входил медленно с трудом продвигаясь вперед, Наруто был слишком узок. Парнишка весь дрожал, тело его покрылось бусинками пота, дыхание его стало хриплым. Но, как и обещал Лис, боли он не чувствовал, осталось только незнакомое чувство растяжения и чувство чего-то огромного и горячего, проникающего в его нутро.       Миллиметр за миллиметром, лис погружался в нутро блондина до тех пор, пока не уперся в его попку здоровенным узлом. Кьюби замер, позволяя тому немного привыкнуть. Спустя пару минут, Наруто с трудом произнес: — Он, он весь во мне… Ками… к-как он во мне поместился? — Не задумывайся об этом, малыш. Просто расслабься и наслаждайся, — пророкотал Курама, делая первое движение. Комнату заполнили тихие стоны джинчурики и звуки соития.       Через некоторое время, Наруто простонал — Как же хорошо. — А будет еще лучше! — в ответ рыкнул лис, начиная двигаться быстрей и размашистей. Закрыв свои рубиновые глаза от удовольствия и порыкивая в такт движениям, демон тонул в океане наслаждения. Такого он не испытывал на протяжении уже сотен лет. Лис чутьем кицунэ чувствовал, что это еще не все. Было еще что-то, что могло доставить Наруто еще больше удовольствия, и он нашел это. Наруто вскрикнул, выгнулся дугой, цепляясь за шерсть лиса. С его уст слетел едва слышимый полустон — полушепот. — Еще…       — Сейчас малыш, потерпи чучуть… Прохрипел ему в ответ Курама, снова насаживая блондина на свой член до упора, желая достать тот самый заветный бугорок внутри. Наруто снова выгнулся дугой, из его груди вырвался громкий хриплый стон. Курама довольно оскалился, оплетая тело юноши своими хвостами, и слился с Наруто в новом поцелуе. От подобного, Наруто совсем потерял голову. Он извивался под могучим телом лиса. Его стоны то и дело срывались на крик. Между стонами, он хрипло выкрикивал. — Еще, еще, еще…       Больше не в силах сдерживаться Лис принялся двигаться быстрыми резкими толчками, как умеют только звери, каждый раз задевая заветный бугорок. Мягкая шерсть хвостов, буквально закутавшая его в пушистый кокон, и громадный огненный член внутри сводили Наруто с ума, доводя до исступления. Он метался под демоном, словно в горячке, громко постанывая в такт его движениям. В эти мгновения Наруто позабыл о том кто он и где он. В его сознании был лишь только лис и то безумное наслаждение, что окатывало его с каждым толчком могучих бедер демона.       Как бы сильно Курама не хотел растянуть наслаждение от соития, долго такой бешеной скачки не мог выдержать даже он. Вскоре, он почувствовал, как на него накатывает горячая волна оргазма, которая вот вот захлестнет его разум волной наслаждения.       Вдруг, Наруто особенно громко вскрикнул, окончательно срывая себе голос, и кончил себе на живот, отчаянно выгибаясь и метаясь под Кьюби. Глаза Кураме застелил алый туман, и он ощутил что проваливается в пропасть блаженства. Взревев так, что у Наруто заложило уши, и поддаваясь инстинктивному порыву, довольно сильно прикусив плечо блондина, демон загнал свой огромный узел в нутро бедолаги и извергся в него бурным потоком.       Наруто даже не почувствовал боли от укуса и узла. Ему показалось, что его переполняет жидкий огонь, который не жжет, а дарует безумное, жгучее наслаждение. Джинчурики едва не обезумел от удовольствия, дергаясь в коконе их пушистых хвостов. Он погрузился в пучину наслаждения что не был способен познать ни один человек, кроме него. От пережитого, у лиса потемнело в глазах, и он повалился на бок, бережно прижимая Наруто к себе, жадно хватая пастью воздух.       Немного отдышавшись, Курама сграбастал Наруто медвежьими объятиями и тихим хриплым шепотом промурлыкал ему на ухо. — Я люблю тебя Наруто, — после чего принялся вылизывать прокушенное плечо, залечивая следы своих клыков. Выпав из нирваны, Наруто ответил ему охрипшим, но счастливы голосом. — И я тебя, Курама… Так и оставшись в замке любовники одновременно провалились в блаженный сон… Полумрак комнаты осветился мягким желтым мерцанием, источником света служило тело Наруто, что сияло от переполнявшей того чакры…       В этот день вся Коноха была поднята по тревоге. Началось все с того, что стоявший на отшибе домик Джинчурики взорвался от чудовищного всплеска чакры. А от места взрыва, проламывая все защитные барьеры и печати, пронесся огромный багровый силуэт, напоследок разнеся вдребезги участок стены, окружавшей деревню, после чего он исчез, не оставив после себя и следа.       Всем было ясно что Кьюби каким-то образом сумел сломать печать и сбежать. Судьба джинчурики была неясна, так как его тело не было найдено. Единственным намеком было утверждение одного из Хьюг, мимо которого, собственно, и пронесся Девятихвостый. Он утверждал, что успел разглядеть, что Девятихвостый в одной из лап нес что-то, отдаленно напоминающее человека...       Где-то очень далеко от Конохи, на лесной опушке, в своей истинной форме, лежа на боку, Курама неотрывно наблюдал за молодым белошерстным Кицунэ, в которого превратился Наруто. Он с интересом рассматривал свое новое тело и пытался успокоить безумно виляющий от волнения хвост. — Что же нам теперь делать, а, Наруто? — пробормотал он в смятении. Оторвавшись от созерцания своего нового тела, Наруто, улыбнувшись, сказал. — Я не знаю, что нам делать, но одно я знаю наверняка — что бы не случилось, я всегда буду с тобой! — говоря это, он оглядел лиса любящим взглядом.       От одного только вида Курамы в истинном облике, сердце у Наруто забилось чаще. Однако, когда его взгляд застыл в области задних лап, тот вдруг покраснел настолько, что этого не смогла скрыть даже белая шерсть. — Курама, а ты не мог бы снова стать маленьким… Где-то в далеком дремучем лесу почувствовав выброс чакры Кьюби улыбнулась одна шестихвостая лисица. Авантюра одной из последних представителей рода кицунэ увенчалась успехом. Сильнейший представитель их рода наконец обрел свободу и счастье. Теперь осталось немножко подождать, дабы любовники насытились друг другом, а там глядишь и ей перепадёт кусочек счастья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.