***
За столом, наколдованном Дамблдором для незваных гостей, царила веселая атмосфера. Джеймс и Римус о чем-то вполголоса беседовали, Лили и Мелоди обсуждали что-то свое. Сириус улыбался, делая вид, что он счастлив и беспечен. Но настроение было хуже некуда, особенно после слов слизеринца о предстоящем испытанием для новых Пожирателей. — Блэк, ты ведь не собираешься переходить на сторону Темного Лорда? — неожиданно спросил Крауч, как-то не очень решительно. — Я не собираюсь гнуть спину перед каким-то магом, возомнившем себя всесильным и всемогущим, — даже не особо задумываясь над своими словами, фыркнул Сириус. — Я Блэк, а быть Блэком, это быть лучшим и никому не подчиняться, особенно таким придуркам! — Тогда, ты можешь выполнить одну мою просьбу? — нервно спросил Крауч. — Это касается Мелоди, — прибавил он, когда Сириус прищурившись посмотрел на него. — Я слушаю! — кивнул Сириус, бросив быстрый взгляд в сторону девушки. — На что ты готов ради нее? — глядя ему в глаза спросил Крауч. — На многое, — уклончиво ответил Сириус, понимая, что для него этот разговор равен ходьбе по канату. Один неверный шаг, и все пропало. Крауч несколько секунд внимательно вглядывался в его глаза, явно пытаясь найти подтверждение каким-то своим мыслям. Сириус знал, что этот слизеринец догадается. Да это видно даже слепому. Одна Мелоди не замечает, что он, Сириус Блэк, влюбился в нее по уши и не может ничего с этим сделать. — Ты ее любишь, — прошептал Крауч, удивленно глядя на него. — Поосторожней, парень, — прорычал Сириус так, чтобы его услышал только он. — Я пес добрый, но кусаюсь больно. — Ты мне угрожаешь? — выгнул бровь Крауч. — Сам решай, — пожал плечами Сириус. — Так, чем я могу помочь? — Ты можешь защитить ее? — нервно сглотнув, спросил Крауч. — От кого, от твоих друзей-приятелей? — хмыкнул Сириус. — А не проще просто перейти в этой войне на другую сторону? Тогда ты сам сможешь ее защитить и тебе не придется отказываться от нее. — Все не так просто… — Все еще проще, — перебил Сириус, подавшись вперед. — У тебя стоит выбор: либо счастье с ней, пусть, возможно, не долгое, либо сомнительные цели Волан-де-Морта и, что вполне реально, ее смерть. — Она не умрет, если ты согласишься ее защитить, — прошипел в ответ Крауч. — Это для тебя все просто… — Знаешь, ты ее не достоин, — снова перебил Сириус, усилием воли продолжая говорить шепотом. — Тебе не кажется, что ты весьма меркантилен? Боишься умереть, верно, парень? А ты не думаешь, что твой хозяин убьет тебя, как только поймет, что ты ему бесполезен? По мне, лучше умереть рядом с тем, кого любишь, и кто любит тебя, а не как трус! — У нас весьма разные понятия и отношения к смерти, — буркнул Крауч. — Я уже знаю, что нам не судьба быть вместе. Но я не хочу, чтобы она слишком сильно страдала, или чтобы стала жертвой Пожирателей Смерти. А потому и прошу тебя ее защитить. Она сама сказала, что после меня, доверяет больше всего тебе, Блэк. — Она действительно так сказала? — растерянно переспросил Сириус. Слизеринец кивнул, дожидаясь от него еще хоть какой-нибудь реакции. — А ты присмотри за моим братом. Не хочу, чтобы он натворил слишком много глупостей, — прошептал Сириус, после чего выпрямился. — Но анимаг имеет иммунитет к этому заклинанию. Его можно превратить в животное, но он легко превратится обратно в человека… — словно продолжая разговор о трансфигурации, с жаром принялся объяснять он, успев подмигнуть Краучу, который несколько растерянно смотрел на него. — Бродяга, не мучай бедолагу, — воскликнул Джеймс. — Ты ему и так уже надоел. — Но, Сохатый, послушай… — обернулся к нему Сириус. — Нет, я уже устал тебя слушать, — перебил его Джеймс. — На вот, курицу поешь! — Он подложил ему в тарелку куриную ножку. — Вот тебе и свобода слова, — пробурчал Сириус, вгрызаясь в курицу. — Если что, присылай сову, — прошептал он, глядя себе в тарелку. — Спасибо! — одними губами произнес Крауч. Сириус резко сел на полу и потряс головой, словно пытаясь выбросить из головы восстановленные воспоминания. В голове все гудело, мысли хаотично метались, путались и не успевали как следует сформироваться. — Все! — значимо и весомо произнес Снейп. — Что все? — хрипло спросил Сириус. — Там еще года три восстанавливать. — Во-первых, с тебя на сегодня достаточно, — фыркнул Снейп. — Ты и так ведешь себя неадекватно, не хватает только окончательно испортить твой мозг. — А во-вторых? — нахмурился Сириус. — Во-вторых, для восстановления дальнейших воспоминаний нужно пить зелье. При помощи легилименции их уже не восстановить, — ответил Снейп. — Зелье варится долго. Так что продолжим ближе к сентябрю. — А почему так получилось, что одни воспоминания легче восстановить, а другие сложнее? — спросил Сириус, подняв глаза на зельевара. — Думаю, все дело в том, что заклинание или зелье Забвения начинает ослабевать. Ну, или ты сопротивляешься, что более вероятно. А вспоминается все по порядку, — терпеливо ответил Снейп таким тоном, словно читал лекцию на уроке. — Ты только что признал, что у меня все же есть способности… — То, что у тебя хорошая сила воли, было понятно еще в школьные годы, — фыркнул Снейп. — Врагов нельзя недооценивать. Я же не настолько тупой, чтобы считать тебя настоящим идиотом. — Снейп, а какого гиппогрифа ты мне вообще помогаешь? — вырвалось у Сириуса. Зельевар растерянно замер, словно и сам не знал ответа на этот вопрос. А ведь действительно, почему он ему помогает, да еще и общается с ним так, словно они старые закадычные друзья. — Потому что передо мной незнакомый мне человек, — наконец ответил Снейп. Да, перед ним действительно совершенно незнакомый человек. Испытанный не одним несчастьем, изломанный, измотанный и уставший, но продолжающий вновь и вновь подниматься на ноги и сражаться за что-то важное, нужное ему, а может, просто мстящий за все эти испытания. Безумный, но отчего-то гордящийся этим безумием, готовый отстаивать свою свободу до конца. Дикий и безбашенный, стремящийся защитить тех, кто ему дорог, любой ценой. Снейп не сомневался в том, что Блэк отдаст жизнь, если это поможет защитить того, кто ему важен. — Я тебя тоже не знаю, — тихо произнес Сириус, продолжая смотреть в его черные глаза. — Мы просто инвалиды, Снейп. Ветераны минувшей войны, которые вновь сражаются за что-то непонятное. Молча идущие вперед и выполняющие приказы хитрого манипулятора. Зельевар только что-то фыркнул, но ничего не добавил. Подхватив свою мантию, он направился к двери, которая вдруг открылась. — Что, Люпин, луна спать не дает? — скривил губы Снейп. Не дожидаясь какой-либо реакции от растерянного Римуса, он прошел мимо него и закрыл за собой дверь. Римус еще несколько секунд смотрел на закрытую дверь, после чего перевел взгляд на Сириуса, который задумчиво рассматривал стену, нервно дергая себя за волосы. — Сириус! — тихо позвал Римус. — Тебе не жарко? — спросил Сириус, бросив взгляд на друга. — Дома так душно, просто кошмар. — Дома настоящий ледник, Сириус, — воскликнул Римус. — В Азкабане холоднее, — фыркнул Сириус, тяжело поднявшись на ноги. — Ты так и собираешься стоять? Может, присядешь? Сириус подошел к окну и еле-еле смог раскрыть ставни, которые последний раз открывали слишком давно. Лет двадцать назад, или больше. Он точно не помнит. — А что здесь делал Снейп? — спросил Римус, опустившись в кресло. — Испытывал мое терпение, — буркнул Сириус. — А ты чего не спишь? — Я только вернулся с ночного дежурства, — вздохнул Римус. — А разве ты не утром дежуришь вместе с Дорой? — нахмурился Сириус, сев в кресло напротив друга. — Я поменялся с Гестией Джонс, — пробормотал Римус, невольно отводя взгляд. — Потрясающе! — только и смог сказать Сириус. — Знаешь, Римус, ты идиот! Римус растерянно уставился на друга, совершенно не понимая, когда, а главное чем, он успел его разозлить. — Я не уверен, что понял тебя, — произнес он. — А ты подумай как следует! Голова тебе не только для полноценности дана, — буркнул Сириус. — Не понял он! Римус растерянно покачал головой. Он видел, что Сириус говорит вполне серьезно, но не мог понять, о чем именно. — Почему ты не можешь дать себе шанса? — спросил Сириус. — Дора, пусть и всего наполовину, но она Блэк. А влюбленные Блэки намного безумнее и опаснее, чем кажется. Я не собираюсь вмешиваться в ваши отношения. Но поверь мне, Римус, она добьется того, чего хочет, любым способом. Мой тебе совет, не бегай от нее, дай ей шанс. Кто знает, сколько нам отпущено. Потом будешь жалеть, что не успел. — По себе судишь? — не удержался Римус. — О чем ты? — растерянно спросил Сириус. — Я о Мелоди! — ответил Римус. — Сам не успел, теперь сидишь меня учишь? Сириус резко поднялся на ноги, громко рыча. Шагнув вперед, он замер и потряс головой. Он не знал, что именно имеет в виду Римус, но был уверен, что это не то, что ему хотелось бы слышать. — Спасибо, Лунатик! Ты настоящий друг! — иронично протянул Сириус. — Всегда поддержишь, когда плохо! Он скривил губы в подобии улыбки и повернулся к двери, чувствуя на себе взгляд мужчины. — Сириус, прости, я просто не подумал… — Вскочил на ноги Римус. — Удивительно то, что когда надо, ты не думаешь, а когда не надо, только и делаешь, что изводишь себя ненужными мыслями, — хмыкнул Сириус. — Спокойной ночи!***
Сириус рассеянно выслушивал Молли, которая трещала без умолку, готовя завтрак на всю свою семью и тех, кто гостил этим летом в доме на площади Гриммо. Сам он пытался понять, по каким признакам можно отличить Фреда от Джорджа. Почему-то ему казалось сейчас это самым важным, а остальное полный бред. — Здравствуйте! — произнес один из близнецов, заметив его пристальное внимание и пихнув в бок брата. — Привет, ребята! — улыбнулся в ответ Сириус. — Так, это вы двое отыскали нашу карту? — Да, это просто потрясающая вещь, — откликнулся второй близнец. — Как у вас это получилось? — спросил первый. — У нас в компании был один зануда, который умеет много того, о чем даже говорить стыдится, — ухмыльнулся Сириус, заставив Римуса покраснеть. — С каких пор ты стал таким скромным, Бродяга? — буркнул Римус. — А вы можете нам кое с чем помочь? — усевшись рядом, спросил Фред, как смог понять Сириус. — Не могу, я ничего не знаю, — покачал головой Сириус. — Я просто был самым красивым в компании Мародеров! — И самым скромным, — хмыкнула Тонкс. — Да бросьте, мы знаем, что вы были одним из лучших выпускников школы. А потом в Академии Мракоборцев самым лучшим учеником, — фыркнул Джордж. — Эти двое знают обо мне больше меня самого, — громким шепотом сказал другу Сириус. — На самом деле он очень много знает, — влез в разговор Лайон. — Главное, найти способ его разговорить. — Сириус, даже не смей им ни в чем помогать, — строго произнесла Молли, подойдя ближе. — И не смей подавать им идеи для новых шуток. — Дорогая Молли, разве я похож на человека, который способен творить розыгрыши? — искренне удивился Сириус. — Меня тебе не провести, Сириус Блэк! — фыркнула Молли, вновь возвращаясь к плите. — Я даже пытаться не стану, — хмыкнул Сириус, наливая себе в стакан огневиски. — Сколько вас, семеро? — спросил он, снова переводя взгляд на рыжих парней, усевшихся рядом. — Ага, — хором ответили близнецы. — Эй, львенок, как его разговорить? — спросил Джордж, обернувшись к когтевранцу. — Не смей меня так называть! — возмутился Лайон. — Я вам не львенок! — Он пес. Правда, двухцветный, — хмыкнул Сириус. — Хотите? — убедившись, что Молли не смотрит в их сторону, спросил он, пододвинув к близнецам стакан с виски. — Бродяга, у тебя все нормально с головой? — прошептал Римус. — Им уже по семнадцать, — фыркнул Сириус. — Ты в четырнадцать… — Ни слова об этом! — краснея, буркнул Римус. Близнецы удивленно переглянулись, явно не ожидая узнать такие подробности о скромном профессоре Люпине. — По глотку, иначе будет заметно, — прошептал Сириус, придвинув стакан с янтарной жидкостью еще ближе к Джорджу. Отбивая пальцами странный ритм, мужчина внимательно наблюдал за тем, как братья несколько неуверенно, но сделали по одному глотку. Он не сомневался в том, что эти двое уже пили крепкие напитки, но этот они точно не скоро забудут. — Урок первый: никогда не принимайте напитки и пищу из рук незнакомцев, — забирая стакан, со смешком произнес Сириус. — Урок второй: всегда будь готов к тому, что придется доказать безвредность того, что даешь другому. — С этими словами он залпом выпил содержимое стакана. — Симпатичный хвост. Пушистый, — хмыкнул он. Фред и Джордж переглянулись и открыли рты от удивления. На голове обоих красовались черные треугольные уши, а вдобавок к ним, у обоих появились рыжие лисьи хвосты. Все присутствующие на кухне громко расхохотались, глядя на двух растерянных близнецов. — Сириус, что ты сделал? — воскликнула Молли, увидев, что стало с ее детьми. — Я? Абсолютно ничего, — пожал плечами Сириус. — Видишь, со мной ведь ничего не произошло! — Бродяга, это слишком старая шутка, — улыбаясь, сказал Римус. — Не думаю, что ею кто-то пользовался, — фыркнул Сириус. — Эффект пропадет через пару часов, — прибавил он, повернувшись к близнецам. — Урок третий: нужно всегда быть на стороже. Шутников вечно стараются разыграть, чтобы отомстить. — Сириус, что это за заклинание? — спросила Гермиона. — Не помню ничего похожего. — Гермиона, не спрашивай его, — не дал заговорить другу Римус. — Трансфигурация очень опасная тема. Сириус ее знает лучше МакГонагалл! Даже Лили никогда не успевала уследить за ходом его мыслей. — На самом деле это не заклинание, а зелье, — буркнул Сириус. — На меня оно не имеет никакого воздействия, потому что я наполовину животное. Если хотите узнать больше, мисс Грейнджер, просыпайтесь раньше. — Он мне с уроками помогает утром, — пояснил Лайон. — А нам помочь? — синхронно спросили близнецы. — А вы составьте график занятий с Сириусом. Он все равно целыми днями дурака валяет, — предложил Римус. — Он вас по любому предмету может подтянуть, собеседник из него тоже хороший. И вам польза, и ему не скучно будет. Да, Бродяга? — Он толкнул задумавшегося друга в плечо. — До чего я дожил! — только и смог сказать Сириус.