Пробелы в памяти

R
Завершён
299
1
Размер:
388 страниц, 194 618 слов, 49 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
299 Нравится 132 Отзывы 166 В сборник

41. Сириус Блэк. 1995 год

Настройки
      Когда-то величественный замок, все еще продолжал гордо возвышаться, окруженный скалами. Острый пик самой высокой часовой башни, казалось, пронзал небо. Сириус нервно поежился и медленно двинулся к замку. Что он здесь делает? Он и сам не знает. Просто, он подумал, что было бы неплохо подшутить над Волан-де-Мортом, если тот все же решится отправиться в замок Лестрейнджей. Это можно будет считать местью за его семью.       Из-за Волан-де-Морта Беллатриса сейчас сидит в Азкабане. Из-за него ей необходимо лечение. И из-за этого самопровозглашенного Темного Лорда его брат чуть не погиб. А ведь Сириус мог бы проигнорировать свои инстинкты, мог бы не проснуться в то утро так рано, мог бы не полезть на ту скалу, мог бы не найти ту пещеру. Вообще, Регулус оказался на удивление везучим, потому что его спасение действительно оказалось совпадением нескольких случайностей. Сириус ведь мог не улучшать заклинание, отталкивающее воду. Но еще Сириус не верит в случайности и совпадения. Человек сам кует свою судьбу. Сам все для себя решает. И Сириус так и не понял, насколько хороший металл выбрал для себя он. Должно быть, это довольно необычный металл, местами плохой, местами хороший.       Сириус тряхнул головой, отгоняя ненужные мысли. Он медленно поднимался по большим каменным ступеням, которые все же начали со временем медленно разрушаться. Подпитывать замок магией некому, а ведь ему уже не один десяток лет. Сириус замер перед высоким парадным входом, немного запрокинув голову, чтобы видеть верх запертых дверей. — Значит, полукровка, — хмыкнул Сириус, вытащив волшебную палочку.       Заклинание, которым он хотел воспользоваться, было рассчитано на детей. Во многих чистокровных семьях это было самым жестоким наказанием для непослушных подростков. Лишение магии на неделю, точнее, заклинание блокировало магию. Разумеется, ребенок не понимал, что это не навсегда. И это очень сильно влияло на психику. Для чистокровного мага нет ничего страшнее лишения магии, ведь без нее он и дня не способен прожить. Помниться, Сириуса так тоже решили наказать. Только все стало намного хуже, он почти каждый день проводил в мире маглов. И жил вполне спокойно. Конечно, никто понятия не имел, чего ему стоило это спокойствие. Без магии он чувствовал себя абсолютно беспомощным и слабым. И именно в ту неделю он познакомился с байкерами. Они и научили его постоять за себя при помощи физической силы. Именно тогда Сириус и начал им подражать. Знали бы родители, что сами оттолкнули его еще дальше. Они всю жизнь только это и делали и не замечали этого, обвиняя во всем своего сына.       Сириус фыркнул и отогнал от себя невеселые воспоминания. Он немного улучшил это заклинание, если это можно так назвать. Оно лишало магических способностей ровно до тех пор, пока его не снимал тот, кто его накладывал. И можно было установить это заклинание на определенном месте для определенного мага. Конечно, Сириусу пришлось немного повозиться. Результаты он не проверял, потому что подопытных для такого заклинания искать совершенно не хотел. Мало ли к чему все это приведет.       Мужчина аккуратно вывел на двери настоящее имя Волан-де-Морта. Надпись засветилась красным, затем буквы начали темнеть, и вскоре абсолютно слились с цветом двери. Если ничего не знать о надписи, то найти ее просто невозможно. Розыгрыш несколько жестокий, проще умереть, чем жить без магии. Но Сириус не чувствовал ни капли жалости, а уж тем более сострадания. Этот монстр заслужил кое-что намного хуже, чем просто блокировка магических способностей.       Сириус собрался развернуться и уйти, но остановился. Если Волан-де-Морт лишится магии, то на его Пожирателях это никак не отразится. А значит, нужно разыграть и его приспешников. И сейчас никакая жестокость не повредит. Вот уж кого жалеть нет смысла. Сириус поймал себя на том, что стоит и довольно скалится. Все же, анимагическая форма имеет на него не самое лучшее влияние. Сириус толкнул двери и вошел в просторный холл. Потолок терялся где-то наверху, под ногами у него лежал длинный темный ковер. Сириус нервно передернул плечами. Последний раз он был здесь довольно давно и привели его в этот замок, когда он притворялся Мелоди. А покинул он его в виде Беллатрисы. Не самые лучшие воспоминания. — Думаю, за это меня Лунатик кусать не станет, — хмыкнул Сириус, достав из кармана пузырек с клубящимся внутри туманом.       Мощный галлюциноген! На самом деле все было намного проще, чем казалось. Это был магический наркотик. Мародеры изобрели это именно в тот год, когда подсели на вредные магловские привычки. Попробовать наркотики решился, разумеется, только Сириус. И он этим вовсе не гордится, но в этой жизни ведь все нужно попробовать. Сириусу еще повезло, ведь он довольно легко и быстро бросил это дело. Все могло быть намного хуже, потому что на чистокровных магов наркотики имеют более пагубное влияние.       Сириус взмахнул палочкой, заколдовав ковер. Некоторые могут додуматься, как именно выбраться из ковра-ловушки, поэтому для перестраховки Сириус воспользовался чарами иллюзии и превратил холл в непроходимые джунгли. Удовлетворенно хмыкнув, Сириус задержал дыхание и разбил пузырек. Белый туман тут же начал разрастаться. И мужчина поспешно наложил чары, не позволяющие туману проникнуть в другие помещения, кроме холла. После чего он поспешил покинуть замок, захлопнув за собой огромные двери.       Выдохнув, Сириус не удержался и разразился лающим смехом, представив, что будет со всеми Пожирателями, когда они откроют двери. Туман тут же устремится на них, и они точно хоть немного, но вдохнут его. А когда все придут в себя, то поймут, что заблудились в джунглях. Розыгрыш просто превосходный, да еще этот ковер. Пожирателей ждет здесь теплый прием. Теперь нужно лишь предупредить Снейпа, а то тоже влипнет в неприятности, вместе со своим приятелями. — Главное, чтобы больше никому не приспичило сюда прийти, — отсмеялся Сириус. — Запирающие чары что-ли наложить? Чтобы никто, кроме Волан-де-Морта да его сторонников не смог войти?       Сириус задумчиво посмотрел дверь и решительно произнес нужное заклинание. Чтобы избежать нежелательных последствий. Не хочет он снова чувствовать себя перед кем-то виноватым. Теперь можно домой.

***

      Ему надо как-то достать Питера, надо как-то разделаться с этой крысой. Самое нелепое во всем этом то, что Сириус не может воспользоваться Непростительными заклинаниями. Они ведь истинно Темные, а он не может пользоваться этой магией. А как-то улучшать подобные заклинания у него совсем нет желания. А в идеале, Петтигрю нужно использовать для своего оправдания. Вот только как выловить эту крысу?       Сириус вздохнул и достал зеркало. До выходного еще долго, да и Снейп может не прийти. А предупредить его все же нужно. Сириус нетерпеливо постукивал носком ботинка по полу, дожидаясь ответа Снейпа. — Что случилось, Блэк? — как-то устало спросил Снейп, показавшись в зеркале. — Надеюсь, я тебе не помешал, — хмыкнул Сириус. — Нет, не помешал, — фыркнул Снейп. — Только что избавился от твоего надоедливого сына. Зачем он задает столько вопросов? — Я всегда задавал не меньше, — пожал плечами Сириус. — А еще Лайон сказал, что врежет мне при встрече, — сделав большие глаза, прибавил он. — Пять баллов Когтеврану. Если врежет, добавлю еще десять, — пробормотал себе под нос Снейп. — Так, чего ты хотел? Заняться нечем, кроме как меня доставать? — Просто, хотел предупредить, — решил обойтись без подколов Сириус. — Окажешься рядом с замком Лестрейнджей, внутрь не заходи и не дыши, если встанешь рядом с дверью. — Что ты задумал? — нахмурился Снейп. — Что ты уже успел натворить? — Ничего необычного, просто решил разыграть Пожирателей, — ухмыльнулся Сириус. — Розыгрыш примерно так же жесток, как совет тебе пройти по туннелю под ивой. Я предупредил!       Несколько секунд Снейп пристально смотрел на Сириуса, отчего он невольно заерзал в кресле. Да, он не удержался. Но должен же кто-то проучить всех этих недоумков. А еще ему надоело сидеть без дела. Жаль только, он не сможет увидеть свой розыгрыш в действии. — Ты решил закончить эту войну без ее просьбы? — наконец спросил Снейп. — Нет, я решил развлечься, — отозвался Сириус. — Война будет продолжаться. Но я уже говорил, что закончу ее, если Мелоди попросит.       Снейп задумчиво нахмурился. Сириус понятия не имел, что творится в голове зельевара, но понадеялся на то, что ничего сверх опасного. Не нравится Сириусу, как блестят эти черные глаза. Кажется, его собеседник точно что-то задумал. — Ладно, Сириус, спасибо за предупреждение, — поморщившись, вздохнул Снейп. — Но мне нужно спешить. Может, в выходные увидимся. Отбой!       Сириус хмыкнул и убрал зеркало в карман. Так, у него осталось одно незавершенное дело. Нужно найти компромат на Амбридж. Надо лишь спросить у Кингсли, кто дежурил в тот день в Азкабане. Хотя, Сириус и так знает всех охранников лично. И даже знает, местожительство нескольких из них. Он обещал не рисковать, но ведь жизнь скучна без риска.

***

      Мальчик, лет пяти, весело прыгал по лужам. Вся его одежда уже была грязной и мокрой. Ребенок прыгнул в очередную лужу, и грязные брызги попали на брюки Сириуса, который оказался слишком близко к луже. Мальчик поднял на него карие глазу и удивленно моргнул, рассматривая незнакомого человека. Сириус дружелюбно улыбнулся и присел рядом с мальчиком на корточки. — Привет, парень! — продолжая улыбаться, произнес Сириус. — Скажи, а твои родители дома?       Мальчик отрицательно покачал головой, во все глаза рассматривая мужчину. — А когда они вернутся, не знаешь? — спросил Сириус, позволяя ребенку прикоснуться пальчиками к своему лицу.       Руки у мальчика были грязными, из-за чего Сириус недовольно фыркнул, а ребенок весело рассмеялся. — Скоро вернутся, — произнес мальчик. — А вы хотите с ними поговорить? — Да, мне нужно поговорить с твоим папой, — кивнул Сириус. — Я могу их подождать здесь? — А вы будете хорошо себя вести? — нахмурившись, строго спросил мальчик.       Сириус с трудом подавил улыбку. Слишком уж забавно выглядел ребенок, строя из себя строгого взрослого. — Я буду очень послушным, — кивнул Сириус. — А тебя родители не отругают за то, что ты так испачкался?       Мальчик опустил взгляд, рассматривая свою одежду и принялся переминаться с ноги на ногу, стоя в луже. Кажется, засмущался, но Сириус в этом не был уверен. Он слишком давно не имел дела с такими детьми. Сейчас он общается с подростками. — Хочешь фокус? — шепотом спросил Сириус, наклонившись немного вперед.       Мальчик поспешно закивал головой. Сириус усмехнулся, все дети любят волшебство. Все без исключений. Просто некоторые это умело скрывают. Он вывел ребенка из лужи и попросил закрыть глаза и не шевелиться. Мальчик послушно зажмурился, и Сириус быстро взмахнул волшебной палочкой. Одежда, да и сам ребенок, тут же стали чистыми. И невозможно было не рассмеяться, услышав восхищенный возглас. — Как тебя зовут, парень? — весело спросил Сириус. — Джон Райс! — гордо ответил мальчик. — А вас? — Бродяга, — хмыкнул Сириус. — Пойдем-ка ближе к твоему дому, а то родители тебя потеряют.       Джон кивнул и, ухватив его за пальцы, повел в сторону небольшого дома, стоявшего отдельно от деревни. Сириус заметил в другой руке у мальчика маленькую игрушку в виде гиппогрифа. Мужчина посмотрел в сторону Клювокрыла, который гулял чуть дальше дома, к которому вел его мальчик.       Сириус подумал, что стоит совместить приятное с полезным, поэтому и прилетел сюда на Клювокрыле. Конечно, маглы увидят просто сизую лошадь, если посмотрят на гиппогрифа. Но ведь этот ребенок точно должен быть волшебником. Чистокровным волшебником. — Любишь гиппогрифов? — спросил Сириус. — Ага, — улыбнулся Джон. — Папа сказал, что купит мне настоящего, когда я вырасту. — А хочешь погладить моего гиппогрифа? — спросил Сириус, кивнув в сторону довольного Клювокрыла.       Мальчик посмотрел в указанно направлении и его глаза восторженно расширились. Сириус повел ребенка в сторону Клювокрыла и остановился в трех метрах от зверя, потянув Джона, который останавливаться не собирался, назад. — Нельзя так сразу подходить к гиппогрифу, иначе он может напасть, — произнес Сириус. — А как надо? — с интересом спросил Джон. — Сначала нужно смотреть ему в глаза и поклониться, — объяснил Сириус. — Только медленно! Смотри ему в глаза.       Сириус внимательно посмотрел на Клювокрыла, который с интересом рассматривал ребенка, наклонив голову. Джон послушно посмотрел гиппогрифу в глаза, а потом медленно поклонился. Клювокрыл приподнял крылья, но встретившись со строгим взглядом Сириуса, медленно поклонился. — Он поклонился мне! — восторженно воскликнул Джон, взглянув на мужчину. — Да, теперь ты можешь его погладить, — улыбнулся Сириус. — Иди-ка сюда…       Сириус легко поднял ребенка на руки и подошел к Клювокрылу, который позволил мальчику погладить себя по клюву. Восторгу Джона не было предела. А Сириус не мог не улыбаться, продолжая внимательно присматривать за Клювокрылом. Кто знает, что на уме у этого гиппогрифа. — Джон! — Послышался сзади истеричный женский возглас. — Отпустите моего сына!       Сириус обернулся, продолжая держать ребенка на руках. Женщина побледнела, встретившись с его взглядом. Мужчина, спешащий к жене, уже вытащил палочку, нацелив ее на Сириуса. — Блэк, немедленно отпусти моего сына, — произнес мужчина, пытаясь скрыть панику в голосе. — Иначе что? — ухмыльнулся Сириус. — Сына задеть не боишься? — Мама, смотри, это настоящий гиппогриф, — восторженно произнес Джон, совершенно не обращая внимания на то, как напряжены взрослые. — Скажи, красивый!       Клювокрыл выглянул из-за плеча Сириуса и щелкнул клювом, уставившись на еще двоих людей. — Чего ты хочешь, Блэк? — сглотнул мистер Райс. — Я все сделаю, только отпусти моего сына. — Спокойно, я всего лишь хочу поговорить, — фыркнул Сириус, наблюдая за тем, как женщина уже готова потерять сознание.       Опять все пошло не по плану. Он не собирался угрожать их сыну. Да и мальчик явно чувствует себя вполне комфортно, сидя у него на руках и продолжая гладить гиппогрифа. Видимо, отец Джона заметил, что его сын выглядит вполне счастливым и уж точно не дрожит от страха, обнимая за шею самого опасного преступника Британии. — Насмотрелся? — перевел взгляд на мальчика Сириус. — А можно еще… — Нет, тебе пора домой, — покачал головой Сириус и опустил ребенка на землю. — Иди, расскажи маме о знакомстве с гиппогрифом. Его, кстати, зовут Клювокрыл. — Хорошо, — вздохнул Джон. — Спасибо! — он обнял Сириуса за шею и побежал к матери, которая трясущимися руками прижала сына к себе. — Идите в дом, — бросил мужчина, не сводя с Сириуса пристального взгляда и снова нацелив на него волшебную палочку. — Я не собирался угрожать вашему ребенку, — выпрямившись, терпеливо произнес Сириус. — Просто дома никого не оказалось. А он прыгал по лужам неподалеку. Я и предположил, что это твой сын. — Он похлопал гиппогрифа по спине, и тот послушно опустился на землю, продолжая смотреть на незнакомца. — Можешь опустить палочку, магия сейчас тебе не поможет. Я наложил антимагические чары. Оглушить меня или вызвать мракоборцев у тебя не получится. — Чего ты хочешь? — прищурился Райс, совершенно сбитый с толку поведением Блэка. — Решил отомстить… — Нет, тебе мне мстить не за что, — перебил Сириус. — Меня предал мой друг, и отомстить я хочу лишь ему. А с тобой я хочу только поговорить.       Мужчина несколько секунд явно колебался. Сириус подумал, что со стороны это выглядит более, чем нелепо. Сумасшедший убийца просит поговорить с ним и ведет себя при этом вполне адекватно. Кажется, Сириус опять что-то сломал, теперь уже в голове почти незнакомого человека. Наконец, Райс кивнул, нерешительно опустив палочку, но продолжая настороженно смотреть на Блэка. — В августе этого года Азкабан посетил начальник тюрьмы, верно? — спросил Сириус. — Он ведь был не один? Отвечай честно, потому что я легко пойму, если ты соврешь. — Да, он был с Амбридж, — медленно кивнул Райс, пытаясь понять, зачем Блэку об этом знать. — Она является первым… — Я знаю, кем работает эта… женщина, — фыркнул Сириус. — Вам было приказано отправить на Тисовую улицу двух дементоров. Зачем? — Ну, Амбридж уверяла, что там был замечен ты, — как-то не особо уверенно произнес Райс. — И дементорам было разрешено применить свое главное оружие, к магу, которого они там встретят. Амбридж сказала, что в том городе не живет ни один волшебник. — Знаешь, кто там живет? — прищурился Сириус. — Там живет Гарри Поттер. А я там и близко не пробегал. Следовательно, дементоры напали на ребенка! Представь, что это был бы твой сын. Что послушав Амбридж, ты бы не просто убил своего ребенка, а совершил кое-что намного хуже. — Я всего лишь выполнял приказ, — беспомощно пролепетал Райс. — Откуда мне было знать, что она лжет? — Действительно, головы ведь на плечах нет, чтобы проверить правдивость ее слов, — презрительно фыркнул Сириус. — Как много в этом мире пустоголовых кретинов. — Но меня бы уволили, если бы я не выполнил приказ, — воскликнул Райс. — А у меня ребенок! У нас и так денег немного… — Все в этом мире подчиняется тем, у кого больше денег, — вздохнул Сириус. — Общество просто прогнило насквозь!       Он повернулся к Клювокрылу, который тут же поднялся на ноги. Сириус легко залез на гиппогрифа и повернулся к растерянному мужчине. Подумав, он вытащил из кармана мешочек с деньгами, которые недавно сняла с его счета племянница. — Эй, Райс! — крикнул Сириус. — Купи что-нибудь своему сыну. — Он кинул мужчине мешочек. — Они не ворованные, не бойся. Я их сам заработал еще до Азкабана. — С этими словами Сириус похлопал Клювокрыла по шее, и тот взлетел, расправив огромные крылья.       Все оказалось даже еще интереснее, чем он предполагал. А теперь можно придумать кое-что еще. Например, отомстить Амбридж. Только для этого придется немного постараться…

***

      Сириус спрыгнул на землю и тяжело выдохнул. Чувствовал он себя несколько странно. С одной стороны, он жил в этом доме несколько лет после смерти дяди Альфарда. С другой стороны, он впервые в жизни видит это место. А воспоминания о Мелоди только заставляют все в груди болезненно ныть. Казалось, что сейчас он войдет в дом, а в гостиной сидит Мелоди, глядя в огонь и бормоча себе под нос стихи Есенина. Заметив его, она улыбнется, спросит как дела и предложит поужинать. Или она может сидеть на чердаке, наигрывая какую-нибудь мелодию. А ему только и останется восхищенно смотреть на эти длинные пальцы, которые с легкостью парят по клавишам, безошибочно нажимая на них. — Не смей никуда уходить, — погладив Клювокрыла, приказал Сириус.       Гиппогриф издал какой-то неопределенный звук, пошевелив сложенными крыльями и кивнул. Сириус вздохнул, засунул руки в карманы куртки и медленно направился к дому. Дверь была восстановлена. Он сам ее починил, после объявления Мелоди мертвой. Перед домом было много грязных луж. Сириус невольно улыбнулся, вспомнив, как ему пришлось отмывать ноги Мелоди от грязи, когда она, как ребенок, прыгала по этим лужам. И тот день закончился просто потрясающе. Одно из лучших воспоминаний его странной жизни.       Сириус осторожно вошел в дом. Где-то в уголке сознания была надежда на то, что Мелоди действительно тут. Но он прекрасно понимал, насколько нелепы его надежды. Пол был пыльным. Пыль была всюду. На кухне, в гостиной, в коридоре. Сириус нервно сглотнул, прогоняя непрошеные воспоминания. Он здесь для того, чтобы забрать кое-что важное. Кое-что, что поможет победить Волан-де-Морта. Только он все равно не станет ничего предпринимать, пока она его не попросит. — Снова выплыли годы из мрака И шумят, как ромашковый луг. Мне припомнилась нынче собака, Что была моей юности друг. Нынче юность моя отшумела, Как подгнивший под окнами клен, Но припомнил я девушку в белом, Для которой был пес почтальон. Не у всякого есть свой близкий, Но она мне как песня была, Потому что мои записки Из ошейника пса не брала. Никогда она их не читала, И мой почерк ей был незнаком, Но о чем-то подолгу мечтала У калины за желтым прудом*… — Сириус нервно хохотнул и замолчал, оказавшись на чердаке.       Здесь все было таким, каким он помнил. Теперь уже точно помнил! Пианино стояло в одной стороне, в другой стороне коробки, стеллаж с книгами и его стол с пробирками, котлом и ящиком с ингредиентами. Именно в этом месте он провел много разных экспериментов, изобрел какие-то странные, мало кому нужные заклинания, до которых вряд ли кто-нибудь смог бы додуматься.       Сириус провел пальцами по пыльной крышке пианино, оставляя длинные полоски на лакированной поверхности. Он уже и не помнит, как играть. Может, и не умел никогда на самом деле. Мужчина тяжело вздохнул и подошел к стеллажу с книгами. Опустившись на пол, он вытащил из-под стеллажа небольших размеров шкатулку, сделанную из золота. Закусив губу, он осторожно открыл крышку. Внутри лежала чаша Пенелопы Пуффендуй и диадема Кандиды Когтевран. Кто же знал, что эти вещи окажутся настолько важны. Интересно, как бы все было, если бы Сириус тогда обратился к Дамблдору и показал ему чашу. Вряд ли бы все было настолько хорошо. И он действительно рад тому, что всегда доверяет только себе.       Сириус закрыл шкатулку и, уменьшив ее, убрал себе в карман. Остается надеяться, что больше Волан-де-Морт крестражей не создавал. Да еще и убедиться нужно в том, что все эти предметы крестражи. А для этого у Сириуса есть друг-оборотень. Что ж, теперь можно действительно лететь домой. Хоть Клювокрылу дело нашлось. А то он и впрямь начал чахнуть взаперти, как и сам Сириус. Но если ему повезет, то скоро он станет свободным человеком. — Нужно захватить одно зелье, чтобы наверняка повезло, — пробормотал себе под нос Сириус, направившись в свою комнату. Теперь все будет так, как нужно ему!

***

      Сириус был уверен в том, что еще минута и друг на него набросится. Его не было дома три дня. Разумеется, ведь гиппогриф не скоростной мотоцикл, и трансгрессировать он не не способен. Но Римусу эти отговорки не нравятся. Ему вообще не нравится, что Сириус нарушил приказ Дамблдора и покинул дом. Хорошо, что больше никто об этом не знает, только Римус. — Брось, Лунатик, я ведь жив-здоров, — фыркнул Сириус, поставив на стол шкатулку. — И вообще, я был занят делом. Выполнял просьбу Гермионы. Ты же знаешь, что я не люблю отказывать красивым девочкам. — Как благородно, — фыркнул Римус. — И о чем же тебе попросила Гермиона? — Найти компромат на Амбридж, — невозмутимо ответил Сириус. — И я его нашел! Но пока не расскажу!       Римус закрыл глаза и принялся что-то бормотать себе под нос. Сириус предположил, что друг считает до ста, чтобы успокоится. Ему самому это мало чем помогало. Пока он сосчитает до ста, разгромит все вокруг, но успокоится. Сириус вытащил из ящика стола еще одну шкатулку, только деревянную. — Римус, можешь мне помочь кое с чем? — серьезно спросил Сириус, доставая из обоих шкатулок все предметы. — Что это? — нахмурился Римус, открыв глаза. — Ничего не трогай, — предупредил Сириус, открыв шкатулку с кольцом. — Особенно это колечко, оно проклято. — Ты хочешь, чтобы я сказал, что у всех этих предметов общего? — поднял бровь Римус, внимательно рассматривая вещи. — Так вот, от них всех исходит одинаковая Темная магия. Очень мощная. — Это уже шесть, — вздохнул Сириус. — Логичнее было бы семь, — нахмурился он. — Причем тут семь? — скрестил руки на груди Римус. — Ну, семь одно из самых магических чисел, — рассеянно пояснил Сириус. — Не обращай внимания, Лунатик. Все это бред, — отмахнулся он, складывая все предметы в золотую шкатулку. — А ты не опоздаешь на свидание? — бросив взгляд на часы, спросил он. — Я вернусь, и мы с тобой еще поговорим, — предупредил Римус. — И не смей больше покидать дом! — прибавил он, прежде чем выйти из комнаты.       Сириус тихо фыркнул, как будто эти разговоры чем-то помогут. Раньше надо было разговаривать, теперь поздно. Теперь Сириус будет думать, стоит ли отправиться к Мелоди. А еще сегодня суббота, а значит, может явиться Снейп. Почему он собирается прийти, Сириус не знает. Возможно, Дамблдор еще просит его присматривать за ненормальным хозяином штаб-квартиры. Возможно, зельевару просто что-то нужно от него. В любом случае, Сириус не против. Это хоть какое-то общение, помогающее отвлечься от мрачных мыслей и воспоминаний, которые теперь не дают ему покоя ни днем, ни ночью.       Убрав шкатулку в ящик отцовского стола, Сириус бросил быстрый взгляд на перо. У него уже были кое-какие планы по использованию этого пера с выгодой для себя. А еще он придумал хорошее наказание для Амбридж. Только со всем нужно разбираться постепенно. Сириус закрыл за собой дверь и побрел в гостиную, в которой что-то ворчал Кикимер, гремя посудой. Снова готовит ему чай, наверное. — Хозяин Сириус мало ест. А Кикимер не знает, как заставить его хорошо питаться, — ворчал домовик, когда Сириус вошел в гостиную. — Кикимер приготовил любимый мясной пирог хозяина Сириуса, — гордо заявил эльф, заметим мужчину. — Ты решил меня раскормить до размеров Хагрида? — поднял брови Сириус. — Я и так растолстел. — Хозяин слишком худой, — заявил эльф. — А ты действительно тощий, Блэк, — хмыкнул голос Снейпа за спиной Сириуса. — Ты бы на себя посмотрел! Еще немного и будешь выглядеть хуже чем я, когда сбежал из Азкабана, — не оборачиваясь, фыркнул Сириус и невольно потянул носом, почувствовав помимо запаха трав еще один знакомый запах.       Слишком знакомый! До щемящей боли в груди, родной запах. Сглотнув, Сириус резко обернулся, думая, что у него снова начались галлюцинации. Не может же быть это правдой. Но рядом со Снейпом стояла женщина с длинными белыми волосами, падающими ей на лицо. Она не мигая смотрела на него, нервно сжимая в руке черную волшебную палочку. По-прежнему плохо веря в то, что все происходящее реальность, Сириус сделал несколько шагов вперед, глубоко вдыхая сводящий с ума запах. Она продолжала стоять на месте, когда он оказался рядом с ней и медленно провел пальцами по ее щеке, около шрама. Не исчезла! — Ты все так же прекрасна, — сглотнув, прошептал Сириус, заглядывая в ее бездонные синие глаза. — Мелоди!
Примечания:
299 Нравится 132 Отзывы 166 В сборник
Отзывы (3)