ID работы: 5053249

Выхода нет

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
1038
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
267 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1038 Нравится Отзывы 402 В сборник Скачать

Глава 11 (часть 1)

Настройки текста
Дерек работает в своем кабинете, под защитой окон с ультрафиолетовым фильтром, спасающих его от лучей утреннего солнца, когда в дверь кто-то отрывисто стучит. - Войдите,- зовет он. Не успевает договорить, как в щель приоткрывающейся двери проникает длинная рука человека, встречи с которым мужчина жаждал сегодня больше всего. Последние несколько часов он провел, устраняя последствия вчерашней гибели Кейт. Эрика уже позвонила и отчиталась, что Айзек прекрасно справился с ее поручением, отозвав большинство групп и тем самым предотвратив возможные кровавые стычки в городе. Бойд покинул больницу и принес свои извинения за то, что не смог быть с ним рядом. Дерек приказал не посылать детей с поручениями по сомнительным точкам в этот день, а вместо этого отправить более опытных подслушивать. И, наконец, позвонил дядя, который успел пообщаться с Крисом, но договориться этим двоим не удалось, однако они планировали еще одну встречу с глазу на глаз, сегодня вечером. Питер обещал позже посвятить его в детали. Дереку даже неприятно думать о том, что у Криса и Питера есть какие-либо личные отношения. Кстати, об отношениях… Стайлз приподнимает брови вверх в знак приветствия, забредая в комнату, засунув руки в карманы слишком больших спортивных брюк. Дерек жестом указывает на место перед столом и закрывает свой ноутбук. Стайлз обводит взглядом обстановку кабинета, потирает нос большим пальцем по привычке и, подойдя к стулу, разворачивает его и садится к спинке лицом, словно седлая сидение, опираясь на свои предплечья и смотря на Дерека приподняв брови. Дерек рассматривает его несколько мгновений. Если парень и выглядит слегка бледненьким, немного замученным, то ничего удивительного в этом нет. События предыдущего вечера повлияли практически на всех и каждого. Однако, взгляд у того ясный и осанка ровная. - Есть позиция, которую я собираюсь предложить,- начинает Дерек, откидываясь на спинку кресла и складывая руки перед собой. Через минуту лицо Стайлза искривляется в странную гримасу, а бровь подпрыгивает вверх. Дерек чувствует, что его собственные губы сейчас изображают ответную ухмылку. Не та «позиция», о которой может подумать Стайлз, хоть им обоим наверняка бы понравилось. И Дерек сомневается, что парень стал бы рассматривать подобное предложение всерьез, как и он, собственно. Но было бы забавно. И если продолжительная дрочка в душе является показателем чего-то, то он с удовольствием воспользовался бы Стайлзом по прямому назначению, не будь у него соображений, как употребить таланты парня эффективнее. Ну, и если не учитывать проблему с его возрастом. - Когда я сказал, что у меня найдется применение твоим способностям, я говорил серьезно. В словах Хейла нет скрытого подтекста. Пальцы парня, только что порхавшие по спинке стула, замирают. Он садится ровнее и смотрит на Дерека с интересом и осторожностью. - За несколько прошедших месяцев, ты доказал, что являешься важной частью семьи Хейлов,- произносит мужчина, невольно смотря в сторону живота парнишки ( пусть он и скрыт сейчас под футболкой). Стайлз, словно почувствовав его взгляд, проводит по этому местечку ладонью.- Более того – ты спас мне жизнь. Выражение лица Стайлза на этой реплике становится нечитаемым. - Раз или два,- легкомысленно отмахивается он, словно расправиться с Кейт – его обычное занятие. Дерек не верит неуместному беззаботному тону мальчишки ни на секунду. - Семейный бизнес всегда доставляет много хлопот, поэтому мне необходим человек, который станет моими глазами и ушами, на кого я смогу положиться, кто будет держать меня в курсе событий. Думаю, из тебя получится прекрасный личный помощник. Брови Стайлза взлетают вверх, а с губ срывается удивленный вздох. - Личный помощник. Дерек приподнимает брови в ответ. Стайлз начинает отбивать какой-то ритм большими пальцами рук по спинке стула, прищурившись и обдумывая предложение. Он бросает взгляд через плечо на распростершийся под ними город, смотрит на Дерека и кивает, слегка нахмурившись. - Ладно. С чего мне начинать? – осведомляется парень, отделяя каждое слово решительным ударом пальца по стулу. Дерек не в силах сдержать насмешливую ухмылку, отражающуюся на лице, наклоняясь в сторону и нажимая кнопку на маленькой консоли своего стола, рядом с той, что подписана как «Кухня». - Магазин мужской одежды «Антонио»,- говорит он, снова открывая ноутбук. Парень смотрит на него как на сумасшедшего. - Ну не могу же я позволить личному помощнику бегать по городу в моих спортивках?- язвительно растягивает слова Хейл.- Что подумают люди? Стайлз ухмыляется ему, откидываясь назад на стуле. - Нет, я в курсе. Нужно выглядеть презентабельно, соответствовать должности. Я пока не совсем понимаю, чему конкретно должен соответствовать,- сознается он Дереку, глядя на того приподняв брови. Тот мычит что-то одобрительное и не позволяет себе уклониться от выбранного курса, удовлетворенный полученным от парня согласием. - Обсудим детали позже. Ну, а на данный момент… ты голоден? Ясен пень, голод в глазах Стайлза более чем очевиден. По чему конкретно тот так изголодался? Этот вопрос остается открытым. Дело явно не только в еде, понимает Хейл. Парень подается вперед и пожимает плечами: - Поесть не откажусь. Подкрепившись немного и поработав за компьютером чуть больше, он привозит их к одному из самых дорогих и эксклюзивных бутик-центров в городе – шикарному офисному зданию, которое прибрала к рукам модная каста, когда закончилось движение перепрофилирования окрестностей пару лет назад. Неуместный наряд Стайлза вызывает несколько странных взглядов, но как только лакей понимает, с кем тот пришел, все боятся смотреть в сторону мальчишки. Они проходят внутрь, позволяя седану проезжать мимо местных сливок общества, пока на пару топчут выложенные мрамором полы между бутиками, кустарными мастерскими, арт – галереями, лавками с экзотическими растениями, изящными произведениями искусства и магазинами осветительных приборов. Дереку все это кажется довольно банальным, но его забавляет то, как Стайлз впитывает все с широко открытыми глазами, скрестив руки на груди, словно отгораживаясь от царящей вокруг суеты и клиентуры в дорогой одежде. Он просто игнорирует все живое, пока они приближаются к месту назначения, как вдруг Дерек замечает знакомую, которая тоже обращает на него внимание. - Дерек,- приветствует его девушка, одетая в кокон из дизайнерского шмотья, чьи локоны искусно уложены. Она подходит вплотную, наклоняясь ближе и обмениваясь с Хейлом воздушным поцелуем. - Лидия,- отвечает он с теплотой в голосе. Он притворяется ради нее. Это уступка, на которую приходится соглашаться, если хочешь сотрудничать с Лидией Мартин; в конце концов, имидж составляет почти 90% ее бизнеса. Тем не менее, Дерек повторяет за ней.- Как всегда, прекрасно выглядишь. Принимая комплимент, девушка воркует и дарит ему улыбку. Он не солгал. Лидия – одна из самых миловидных женщин в городе. Помимо естественной красоты, она доводит свой облик до совершенства, возводя его в ранг произведения искусства. Каждый сантиметр ее тела , каждая деталь важна для создания цельной картинки, достижения максимального эффекта. - А это кто?- откровенно пялясь на Стайлза, интересуется она. - Мой новый личный помощник. Стайлз, познакомься. Это Лидия,- Дерек замолкает на миг, вспоминая, что отныне должен делиться с парнем информацией и добавляет: - Она – важный деловой партнер семьи. Улыбку Стайлза можно назвать профессиональной. Это точно не та дерзкая ухмылка, которой он нередко одаривал самого Дерека. Лидия игнорирует ее, вместо этого рассматривая парня пристально и с интересом, раскладывая мысленно по полочкам, впитывая черты его лица, систематизируя жесты. Взгляд останавливается на его губах и Лидия надувает собственные в ответ, прежде чем она переключает внимание на Хейла. - Ммм,- глубокомысленно изрекает она.- Дерек, ну ты и хитрюга! Все самые лакомые кусочки припрятываешь для себя! - А почему бы и нет? - тихо смеется Хейл. Она ухмыляется, глядя на него: - И, правда – почему нет? Да, Лидия ему нравится. Хейл ценит ее талант – быть безжалостной, не моргнув глазом. Ну, разумеется, кроме тех моментов, когда подмигивание уместно и необходимо. Глядя на бутик, в который они собирались войти, девушка задумчиво стучит краешком телефона по своему подбородку, снова разглядывая Стайлза. Дерека забавляет то, что парень выглядит завороженным и настороженным одновременно. Он замечает, как тот готовится упрямо и нахально выпятить челюсть. - Не думаю, что вам нужна помощь…- начинает девушка, склонив голову на бок, в сторону магазина и смотря на них с хорошо скрываемой надеждой. - Только если пообещаешь, что не попробуешь украсть его у меня,- предупреждает Дерек криво улыбаясь. Он не смотрит непосредственно на Стайлза, но все равно перехватывает его удивленный и, возможно, довольный взгляд, озаряющий черты юного лица в ответ на последнюю реплику. - Ха, и какой тогда в этом всем прикол? – спрашивает она, просовывая свою руку через Стайлзову, таща парня через торговый зал в боковое помещение поменьше, где сам Антонио и несколько его помощников уже дожидаются их. Лицо хозяина заведения сияет при виде гостьи и он тут же протягивает ей руки: - Лидия, душенька! - Антонио! – девушка отпускает руку парня и спешит к старшему мужчине. Они обмениваются поцелуями, а потом Лидия указывает на Стайлза.- Кстати, ты не обидишься, если я поучаствую? - Сокровище мое, я бы ни за что на свете не отверг подобного предложения!- отвечает Антонио. То, что он даже не смотрит на Дерека, чтобы получить его одобрение, говорит красноречивее тысячи слов. А вот гнев у Лидии он явно вызвать боится. Не взирая на внешнюю красоту и жеманство, она – одна из самых влиятельных личностей в городе. Возможно – более важный клиент, чем Дерек и все его прихвостни вместе взятые. Девушка издает звук удовлетворения и поворачивается, чтобы рассмотреть Стайлза, уделяя внимание его глазам и коже. В этот момент, ее глаза бегают от волнения. Она подходит ближе и поворачивает лицо нового знакомого к свету. Дерек вздыхает, вытягивая из кармана телефон и опускаясь на антикварный диванчик у подиума. - Только не делай из него павлина,- предупреждает он, оставляя парня в руках мастеров. Разумеется, он украдкой наблюдает за происходящим через отражение в расположенных под углом зеркалах, украшающих одну из стен. Лидия фыркает, таким образом подчеркивая, насколько нелепым она считает подобный намек, затем поворачивается к Антонио с ослепительной улыбкой. Тот делает знак одному из помощников: - Идите с мисс Лидией. Она покажет, какие ткани нужно взять. Разобравшись с "ее светлостью", Антонио направляется к примерочным, где ждет Дерек. Тот поднимается, чтобы поприветствовать мужчину. - Мистер Хейл,- произносит тот, сложив руки на талии и кивая формально.- Рад видеть вас, как обычно. - Взаимно, Антонио,- отвечает тот.- Стайлз – мой новый исполнительный помощник. Антонио смотрит на парня, который выглядит совершенно не к месту в спортивных штанах и футболке, стоя посреди примерочной, где его оставили. Он неловко машет рукой, но мужчина игнорирует этот жест. - Ах, да. Мария говорила, что вам пришлось срочно назначить новых людей на должности,- повернувшись к Дереку, кивает он.- Новый гардероб, чтобы соответствовать новому посту, я так полагаю? Дерек наклоняет голову. - Все, что потребуется. Думаю, вы прекрасно знаете мои вкусы и подберете для парня то, что поможет ему вписаться в новую роль. - Разумеется,- Антонио подзывает оставшуюся помощницу и отправляет ее к Стайлзу.- Давайте начнем снимать мерки. Молодая женщина делает шаг вперед и улыбается ему тепло и профессионально. Этот жест мгновенно снимает напряженность парня, которую Дерек видит на его лице. Помощница Антонио указывает на маленький стул, чтобы гость мог присесть. Стайлз подчиняется, а она, стоя на коленях у его ног, вытягивает сантиметровую ленту и планшет из кармана своего фартука. Женщина поворачивается к компьютеру, подтягивая ступню парня вперед и подсовывает под нее измерительную ленту, чтобы определить размер его ноги. Дерек по опыту знает, что данный процесс обычно занимает приличное количество времени, потому что даже к измерениям параметров ног подходят весьма скрупулезно. Хейл возвращается к перечитыванию сообщений на телефоне. Пока что ему есть чем заняться. Предварительным отчетом полиции об его вчерашнем фиаско, например. Дерек открывает файл на телефоне и быстро просматривает его. Несмотря на заверения отправителя, что упоминания имени Дерека или любого члена его команды, а также имен павших нет, как было оговорено заранее, он хочет убедиться, что безопасности Эрики, Стайлза или его собственной ничего не угрожает. Медленно поступающие отчеты из разных источников по всему городу рисуют перед его мысленным взором полную картину последствий произошедшего. Смертей было гораздо больше, чем тех, кто остался лежать на бетонном полу заброшенного гаража. Несколько сделок прошли не так, как ожидалось вследствие прямого или косвенного вмешательства Кейт, а также благодаря распространению непроверенной информации или посредством слухов, расползшихся по городу подобно чуме за всю прошедшую ночь. Но их не так много - не достаточно, чтобы дать повод для беспокойства. Стайлзу наконец подобрали обувь и он поднялся, чтобы позволить снять с себя мерки в полный рост. Дерек наблюдает боковым зрением за расположившимся на подиуме парнем, вокруг которого вьются Антонио и его ассистенты, измеряя каждый сантиметр угловатой фигуры. Они приносят ему стандартную рубашку на пуговках и готовый костюм, чтобы примерить. Несмотря на желание оставаться незаинтересованным, когда Стайлз выходит из маленькой гримерки, глаза Дерека обращаются к нему, прищуриваясь, впитывая и проверяя каждую деталь. Узор в елочку смотрелся бы уместно на человеке другой профессии. Дерек лишь коротко качает головой в ответ на вопросительно приподнятые брови Антонио. Они не дают Стайлзу даже ступить на подиум, заворачивая парня назад, в примерочную. Второй костюм более итальянский и классический. Когда Стайлз поднимается на подиум, Дерек не может оторваться, рассматривая парня с нескольких ракурсов в зеркалах, приподняв брови. Костюм все еще нужно подогнать по фигуре, но это однозначное преображение. Материал темно серый, с едва заметным голубоватым отливом. Волосы заметно отросли с того первого раза, когда Дерек заметил его в темном переулке, следящего за машиной, проезжающей мимо. Такая длинна помогает ему выглядеть старше, вписываться в роль персонального помощника. Прямые, слегка вьющиеся на затылке, словно кто-то запустил в них пальцы. Возможно, так оно и было – парень не способен держать руки при себе, пока Антонио пытается сосредоточиться на своей работе. Стайлз смотрит на свое отражение слегка приоткрыв рот. Затем он воззряется на зеркало, чтобы встретиться взглядом с Дереком, а уголок его рта изгибается, являя миру то, что Хейл считает приватной ухмылочкой. Той, которую парнишка приберегает для него. Поднимает брови, интересуясь мнением Дерека. Мужчина копирует его мимику, а затем смотрит на Антонио, которому тоже не терпится узнать, что он думает по данному поводу. Кивая маэстро в знак согласия, Хейл возвращается к прочтению сообщений, а команда портных начинает подгонять костюм. Он знает, что все будет готово в максимально сжатые сроки, так что его протеже сможет покинуть бутик уже в обновке. Дерек почти разочарован тем, что парнишка снял одолженные им вещи. Какая-то часть его естества радовалась мысли, что Стайлз носит его одежду. Та же часть ликовала, увидев собственную метку, заклеймившую кожу парня. Вытравленную между пупком и пахом. Плюс в том, что снимать с него этот костюм и рубашку, слой за слоем, будет соблазнительнее во сто крат, чем какую-то футболку и старые спортивки. Лидия появляется в сопровождении пары ассистентов, несущих рулоны ткани и образцы узоров. Большинство оставшихся костюмов и рубашек изготовят с нуля. Она семенит, чтобы усесться рядом с Дереком, сжимая собственный телефон, а послушные миньоны замирают в ожидании ее приказов. Те демонстрируют ткани Стайлзу, с одобрения Хейла и Лидии. Вкус у девушки безупречный, но эпатажный, о чем ее и предупреждал Дерек. Она тяготеет к современным костюмам, в то время как Хейлу по душе классика. Они идут на компромисс, останавливая выбор на том и другом, но под неусыпным контролем Антонио и с учетом его весьма ценных предложений. Все это время Дерек занят телефоном, но несколько раз косится в зеркало на Стайлза, пока тот прихорашивается. - Ммм, а ты и вправду собрался оставить мальчика себе? Вот проказник!- бормочет Лидия, подмигивая мужчине. Он приподнимает бровь, но не обижает ее ложью, стараясь скрыть очевидный интерес. Лидия все равно бы не поверила. Девушка отрывается от собственного телефона и говорит: - Но, признаться, я немного удивлена. Она надувает губки, продолжая набирать сообщение. - Он достаточно мил, определенно,- прищурившись, сообщает девушка.- Вот только я понятия не имела, что ты любишь настолько юных. Надо будет не забыть об этом в следующий раз, когда ты появишься здесь. Нет. Так не пойдет. Его вкусы не привязаны к возрасту. И Дереку совершенно не по нутру, что Лидия Мартин решает, будто ему нравятся малолетки. Этот мальчик – исключение, он выбивается из системы. Словно кусочек пазла, который не подходит – в этом вся проблема. Мужчина смотрит на нее ничего не выражающим взглядом и произносит голосом, не имеющим ничего общего с благодарностью: - Не утруждайся, пожалуйста. Лидия удивлена, так что выдает свои истинные чувства на мгновение, но прищуривается и пытается прочесть настроение Хейла по его гримасе. Она надувает губки, фыркает и отмахивается: - Как скажешь. Хмурится мгновение спустя в сторону телефона, встает и говорит: - Увидимся позже. Чао, Антонио. Девушка машет маэстро на прощание, прокладывая себе дорогу до выхода, а уже со стороны арки до Дерека долетает ее фраза, произнесенная по телефону, по-русски*, неизвестному собеседнику: - Скажите пожалуйста, что у вас есть для меня хорошие новости. Дерек фыркает. Несмотря на ее нежный голосок, он не хотел бы сейчас оказаться на месте того человека, в случае, если ей не понравятся новости. Ее реплика все еще беспокоит Хейла. Разумеется, она столь же проницательна, как и безжалостна, но Дерек сомневается, что его предпочтения настолько очевидны ее пристальному взгляду. Тем не менее, до конца примерки он старается не сводить взгляда с телефона, сделав исключение только для Антонио, который просит одобрить последние штрихи. Они собираются уходить едва солнце клонится к горизонту. Вот когда по-настоящему начинается его день – с закатом город оживает, заканчивая работу, а домашний скот укладывается спать. Они в нескольких шагах от следующего пункта в его списке, поэтому Дерек не звонит шоферу. Элемент неожиданности будет только на руку. Шикарный фасад бутика растворяется в сумерках, уступая место старому кирпичу, а асфальтная дорожка сменяется брусчаткой, пока они идут молча по улицам. Стайлз постоянно теребит манжеты и воротник своей алой рубашки. Дерек не может понять: это признак недовольства или привыкания к новой одежде. Парень едва слово сказал во время примерок, подчиняясь вкусам других. Не взирая на постоянное дергание, он казался (да и до сих пор кажется) несколько удрученным. Возможно, рафинированная обстановка бутика Антонио просто не его стихия? Опять же – он вчера впервые убил человека. Дерек давно позабыл, каково это, но знает, что привыкнуть к подобному тяжело. Хейл почти готов пропустить следующий пункт плана и просто отвести Стайлза во «Власть Луны» и купить ему кофе, чтобы немного снять стресс последних суток. Но если парень не способен справляться с происходящим, лучше узнать об этом на данном этапе. Каким бы интригующим ни был мальчик, если он из тех инвестиций, которые не окупаются, Дереку придется сократить свои затраты на его счет. Он сомневается, что это понадобится. Пусть мальчишку трясло вчера и тот целый день молчал, Стайлз утром был самим собой в его кабинете – проницательным, собранным. Сегодняшние негативные эмоции тоже не были неоправданными. На самого Дерека произошедшее повлияло сильнее, чем он ожидал. Сейчас он может перевести дух, зная, что жена мертва. Вопреки тому, что он наговорил в гараже и аннулированию брака, он знает, что Кейт была права. Некоторые вещи – правда, не взирая на технические моменты. В груди шевелится что-то… Женщину, которую он знал много лет, Хейл давно оплакал. Погибшая вчера Кейт была свершено другим человеком. Как там Питер любит говорить? Прошлое – в прошлом? Он прав, как ни крути. Смысл жить прежним, когда нечто новое успело силой вытеснить те отношения и теперь идет рядом с ним. Останавливаясь на перекрестке, Дерек косится на Стайлза. Тот теребит пуговку на воротнике рубашки, глаза смотрят в никуда, вторая рука засунута в карман, а бедра развернуты под чувственным углом. Странное ощущение – видеть, как его переделали под стандарты Хейла. Он думал, если парень будет одет более профессионально, а не станет щеголять своими прелестями в слишком узких джинсах и тонких футболках, это ослабит силу притяжения между ними. Не помогло. Пока что, по крайней мере. Наверное, воспоминания еще слишком свежи. Но этого не достаточно, чтобы помешать ему разобраться с текущими делами. Интересующий его адрес буквально в двух шагах, поэтому Дерек притормаживает, а у витрины магазина и вовсе останавливается. - Запомни,- говорит он, стоя в затененной нише у входа в заброшенную лавку.- Ты – мой личный помощник, значит должен выглядеть уверенным в себе. Мужчина указывает взглядом на воротник, который все еще теребит Стайлз. Рука парня мгновенно опускается. Он приподнимает подбородок и расправляет плечи, хоть дерзкий разворот бедер не меняется. Взгляд становится проницательнее, пока Стайлз впитывает окружающую обстановку, переваривает полученную информацию и поворачивается к Дереку, ожидая дальнейших указаний. Так уже лучше. - Что мне делать дальше? Дерек упирается рукой, обтянутой кожаной перчаткой, в кирпичную стену, подаваясь вперед и пережидая, пока случайная прохожая не скроется из виду, а затем отдает распоряжение: - Будь хладнокровным. Наблюдай. Больше ничего. Сегодня все должно пройти относительно спокойно. Это всего лишь мелочь, которую следует уладить. Стайлз молчит, выжидающе наблюдая за ним. Когда Дерек удивленно приподнимает бровь, он откидывает голову назад и жалуется: - Ой, да ладно! Ты обязан рассказать мне больше! Дерек сжимает губы и отворачивается. - Держи ухо востро. Ничего особенного,- говорит он, подходя к входу в заброшенный магазин.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.