Гарри Поттер и Архимаг

R
Заморожен
175
автор
Размер:
77 страниц, 39 320 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 83 Отзывы 114 В сборник

Глава 10. Люди в чёрном

Настройки
      Когда Гарри остался в комнате один, за окном было ещё светло, точного времени он не знал, но подозревал, что время обеда уже должно было наступить. Однако Дурсли его не звали, и это было странно. Гарри прислушался: снизу не раздавалось обычного шума включенных телевизоров, но доносились какие-то голоса. Если это не телевизор, значит, Дурсли с кем-то разговаривают.       Именно в этот момент его позвали.       — Гарри Поттер, — рык дяди Вернона напомнил Гарри о временах, когда в этом доме он чувствовал себя совершенно лишним и никому не нужным, — немедленно спускайся вниз, негодный мальчишка!       И если бы Гарри в этот момент не прислушивался, то следующую фразу он обязательно пропустил бы и спустился вниз сам. Но он услышал голос Дадли, который сказал:       — Папа, я его сейчас позову.       Гарри уже не был шокирован очередным нетипичным поступком Дадли, но насторожился и пожалел, что отдал волшебную палочку Дамблдору. Дадли поднялся по лестнице, постучал в дверь и тут же её раскрыл, как и во время прошлого визита, прижимая палец к губам.       Гарри еле сдержал ответ «Я уже иду» и уставился на своего кузена.       — Там двое мужчин в костюмах, — прошептал Дадли. — Только давай договоримся — я тебя сейчас предупреждаю, а ты мне потом рассказываешь, что это такое было с куполом и зачем всех тех людей зарезали?       Дадли горящими от возбуждения глазами вопросительно уставился на Гарри. Тому не оставалось ничего кроме как кивнуть. Все мысли в голове куда-то разбежались.       — Эти двое из ми восемь, это точно. Родителям они представились инспекторами полиции, но в фильмах они всегда так делают, а простые инспекторы не носят чёрных костюмов. А у одного из них даже тёмные очки висят на кармане пиджака, — Дадли взахлёб пересказывал, как он думал, очень важную информацию. — Они расспрашивают о тебе. Почему ты был не в ангаре со всеми, а на крыше. Куда делся тот мужик, что был там с тобой. Папа уже хотел всё про тебя рассказать, но мама его удержала. Всё, я сейчас кричу вниз, что тебя в комнате нет, а ты давай исчезай или как ты там умеешь.       Гарри заразился эмоциями Дадли, он, ни о чем не думая, метнулся к окну, намереваясь сбежать через него, но потом спохватился, что делает что-то странное. Он вернулся к столу, перекинул через плечо лямку сумки, из которой ещё не успел выложить деньги, а потом схватил с кровати мантию-невидимку. И остановился.       А зачем, собственно, убегать. Завтра утром его и так должен забрать мистер Уизли и отвести в Министерство магии. А маглы, если увидят, что его нет... ну, не будут же они всю ночь сторожить в комнате. Они уйдут, а Гарри, как ни в чём не бывало, поспит в собственной постели, а утром уже уедет. И, как бы не закончилось дело в Министерстве, он скажет Дамблдору, что у Дурслей он больше жить не может.       Приняв решение, Гарри накинул на себя мантию, встал в угол у шкафа и проверил, чтобы мантия нигде не задиралась.       Пока он готовился, Дадли успел спуститься вниз и сообщить о его пропаже. Вернон разорался, через слово поминая несносного мальчишку и громко ругаясь. Он обещал, что больше ни фунта не потратит на содержание этого неблагодарного щенка. Через минуту он, Петуния, Дадли и двое мужчин в аккуратных чёрных костюмах поднялись по лестнице и все одновременно зашли в комнату Гарри, отчего там стало ужасно тесно.       Один из мужчин оказался стоящим вплотную к вжавшемуся в стену молодому магу. Гарри во всех подробностях мог рассмотреть ворот его голубой рубашки и чёрного пиджака, белую шею с одной маленькой родинкой и короткий ёжик чёрных волос, которые у корней почему-то были значительно светлее. Мужчина несколько раз лишь чудом не задел Гарри, и у него даже сложилось впечатление, что тот специально двигается так, чтобы не прижиматься к стенам и не задеть кого-нибудь, прячущегося там в невидимости.       — Мистер Дурсль, миссис Дурсль, мы можем попросить вас подождать снаружи, пока мы осмотрим комнату вашего племянника? — сказал второй мужчина, от которого Гарри видел лишь чёрное плечо.       Вернон пробурчал что-то себе под нос, но развернулся и вышел.       — Сыночек, пойдём отсюда, — Петуния схватила за рукав Дадли и потянула его в сторону двери, — твой кузен снова во что-то вляпался.       Дадли неохотно поддался. За время прохождения двух метров, что отделяли его от двери, он успел обернуться раза три, но потом всё же исчез из виду. За ним вышла Петуния, а потом и мужчина, который просил их освободить комнату.       Внутри остался только тот самый мужчина, который стоял рядом с Гарри. Но и он подошёл к двери и выглянул наружу.       — Стив, отведи хозяев на первый этаж и проверь, чтобы никто точно не подслушивал.       После этого мужчина плотно затворил дверь и развернулся на месте, никуда больше не двигаясь. Он оказался уже не молод, строгое лицо было покрыто пока ещё едва заметными морщинами, усов и бороды не было. Цвет глаз Гарри не рассмотрел, но зато приметил шрам, разделивший правую бровь предположительно агента британской разведки на две ровные части.       Мужчина просто стоял и чего-то ждал. Гарри стало не по себе, он поёжился, стараясь не шевелить даже пальцем и дышать тише. Вместе с мимолётным ощущением во время толкотни, будто этот человек точно знает, что Гарри где-то здесь спрятался, и вот этим ожиданием, складывалось впечатление, что его загнали в ловушку.       — Мистер Поттер, — проговорил внезапно мужчина, — я не знаю точно, здесь ли вы, но если вы меня слышите, знайте. Мы не желаем вам зла, а просто хотим поговорить.       Он сделал паузу, ожидая ответа. А потом правой рукой нащупал висящие на груди тёмные очки с очень толстыми стёклами и надел их. Поводив головой из стороны в сторону, мужчина снял очки.       — В инфракрасном спектре тоже ничего, но инструкции есть инструкции, — пробормотал он себе под нос, а потом снова обратился к комнате:       — Возможно, вы не знаете, но премьер-министр Великобритании поддерживает контакт с министром магии. Обычно поддерживает. Однако во время инцидента с куполом и жертвоприношением премьер-министр, как ни пытался, не смог связаться со своим коллегой из вашего мира. Если у вас есть возможность передать в министерство магии сообщение, скажите, что премьер-министр очень просит о встрече. Потому что в противном случае, после всего произошедшего в этом городке, нам придётся считать любого мага потенциально опасным субъектом. Проговорив это, мужчина достал из кармана пиджака небольшой бумажный прямоугольник и положил его на край кровати.       — Мы сейчас уйдём и за вашим домом следить не будем. Если вы не можете связаться с министерством, но знаете что-то, что может оказаться для нас полезным, позвоните по этому телефону. Мы гарантируем вам безопасность и неприкосновенность.       Постояв еще несколько секунд, мужчина решительно открыл дверь и вышел.
175 Нравится 83 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (2)