Noblesse oblige

NC-17
Завершён
320
1
автор
katerinavasiljevna соавтор
Фэндом:
Размер:
114 страниц, 50 437 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
320 Нравится 50 Отзывы 80 В сборник

Часть 1

Настройки
Тони раздраженно мерил шагами комнату. И очень жалел, что не может найти своему настроению другого выхода. Например выпить. Или что-нибудь сломать. А лучше, и то и другое. Нет, он должен вести себя тихо. Притворяться воспитанным хорошим мальчиком. По крайней мере, пока посольство не уедет. Еще более позорным, чем быть отданным как бесплатное приложение к договору, было только быть возвращенным прошлым владельцам в тот же день. Он мрачно скривился и, подойдя к окну, выглянул наружу. Прямо принцесса в башне, зло подумал Старк. Люди его отца седлали коней под бдительными взглядами недавних противников. Вскоре к ним присоединился и Говард. Ну что же, по крайней мере, один плюс в его теперешнем положении был, хмыкнул Тони. Наверняка, лорд Старк был рад, что удалось так легко отделаться. С частью земель ему расстаться было явно тяжелее, чем с порядком надоевшим наследником. Зато теперь можно спокойно выбрать бастарда попослушнее. Мда, лорд Старк всегда умел заключать выгодные сделки. Дверь распахнулась без стука, впуская внутрь хозяина замка и окрестных земель. Тот вошел, глядя невозмутимо и совсем равнодушно, но остановился на пороге и даже чуть назад отступил, подпирая закрывшуюся дверь собственной спиной. Встал, скрестив на груди руки и рассматривая нового обитателя собственного дома. Поморщился мимолетно, но тут же взял себя в руки. Тот не хотел здесь находиться, и следовало это учитывать. Роджерс не знал толком, зачем запросил его для себя. Ведь не хотел унижать достойного, в общем-то, противника. Но и отпустить просто так, без выкупа, тоже не мог. Это значило бы унизить себя. И Тони казался ему вполне уместным компромиссом. Да и почему нет-то в конце концов?! Разве что потому, что привычное в последние месяцы одиночество его более чем устраивало. А впрочем, никто бы не обязал Стивена впускать пленника в свою спальню, не смотря на унизительный статус. Пусть живет. Не объест ведь. Роджерс снова скривился и поспешил заговорить. Стоять вот так молча и дальше было бы глупым. - Надеюсь, - сказал он и чуть усмехнулся, - вы не собираетесь совершить попытку побега прямо из этого окна. Карнизы и стены в это время года до неприличного скользкие. От души не советую. "Даже не поздоровался", мысленно съязвил Тони, стараясь развить эту мысль, чтобы заглушить зашевелившийся внутри страх. "Хотя, действительно, к чему манеры. Странно, что он вообще обращается ко мне на "вы". И чего это он кривится? А, ну да, наверное не ожидал, что отец... что Говард так легко отдаст единственного сыночка, и теперь начинает догадываться, что ему подсунули". - Я учту это, лорд Роджерс, - нарочито почтительно ответил Тони. И знал ведь, что не время демонстрировать характер, но совсем удержаться не смог. Тут же быстро куснул себя за язык, но угрызений совести не испытал. А ведь стоило бы хотя бы прислушаться к инстинкту самосохранения. Говорят, прошлый наложник лорда Роджерса был убит им прямо в спальне. Интересно, долго продержится Тони? Или это у его нового хозяина такие вкусы? Тогда понятно, почему он предпочитает для этого пленников... Тони заставил себя оборвать эту мысль, зная о выразительности собственного лица. - Учтите, - милостиво дозволил тот и будто бы усмехнулся. Одними губами. Глаза его смотрели все так же непроницаемо холодно. - Я зашел посмотреть, как вы устроились. Может быть, вам чего-нибудь не хватает? Не хватало Тони в первую очередь информации. Например о том, что и когда с ним собираются делать. - Я пока ничего такого не обнаружил, - Тони почувствовал, как от взгляда Роджерса по коже ползет липкий холодок, и до жути захотелось, чтобы этот человек ушел. Странно, раньше он не испытывал такого даже под очередным разочарованным взглядом Говарда. Хотя сейчас шансов на наказание было куда меньше. Не получалось отделаться от мысли, что его препарируют взглядом. - Ну что же, - тот кивнул, принимая его слова к сведению, и все так же флегматично добавил: - Если что-то понадобится, обращайтесь к любому из слуг. Или, - он чуть помедлил, сомневаясь, - лично ко мне. Но это уже на крайний случай. И, пока я здесь, может быть, у вас есть вопросы? Тони чуть не спешил, оценивая его взглядом. Лицо лорда Роджерса было на редкость непроницаемым. - Что входит в мои обязанности, - он сделал выразительную паузу и добавил, - лорд Роджерс? - а ведь собирался сказать "мой лорд", но не смог себя заставить. Жаль. Это могло бы вызвать хоть какую-то реакцию. Даже если бы лорд разгадал скрытую насмешку. Хотя бы перестал быть таким пугающим. Тот выдохнул-усмехнулся снова, и сам себе удивился. Что тут смешного? Весьма закономерный и верный вопрос. Что еще могло интересовать сейчас Старка? Виды на урожай? Но было что-то в его интонации, в этом слишком прямом взгляде, что сбивало с настроя, будто царапало слух и взгляд. - Не думаю, - сказал он, наконец наудивлявшись, - что вы найдете их утомительными. Я жду от вас того же, что и от любого другого трофея, украшающего мой замок. Просто ведите себя приятно и не болтайтесь под ногами, пока я сам этого не захочу. Вот, собственно, я надеюсь, вы составите мне компанию сегодня за обедом? Тони его усмешка показалась откровенной насмешкой. Особенно в сочетании с обидным, но от этого не менее точным словом "трофей". Он почувствовал, как сами собой сжались челюсти, и пожалуй, это было хорошо, потому что так он мог ляпнуть что-нибудь. "Ну же, Тони ты обещал себе быть хорошим мальчиком хотя бы один день. Должна же от тебя быть хоть какая-то польза. Большего твоим людям от тебя ждать все равно нечего." Он коротко, по-военному кивнул, пряча вспыхнувшую в глазах ярость, и отчеканил: - Как прикажете. - Да, - кивнул Стивен, задумчиво за ним наблюдая и на всякий случай запоминая реакции. Вспомнилось вдруг, что перед ним не деревенский мальчишка, у которого все написано на лице, и от которого можно еще ждать прямого удара, но не затаенной на долгое время подлости. - Так и прикажу. А до этого, мой дом в полном вашем распоряжении. Обживайтесь. Еще один подчеркнуто бесстрастный кивок. Тони надеялся, что не было слышно, как колотится у него в груди сердце, как стучит в висках кровь. Ох, как он сам себя за это презирал! В кои-то веки от него была польза, в кои-то веки он все мог сделать правильно, так почему же его едва не трясет? Роджерс рассматривал его еще несколько секунд, пристально и с заметным вниманием, и сам не знал, что именно ищет. Но ничего особенного так и не нашел, поэтому только пожал плечами, кивнул еще раз, теперь уже на прощание, и молча развернулся к выходу, казалось, теряя к новому домочадцу всякий интерес. Едва его шаги затихли, Старк обессиленно опустился на кровать. Сжал виски и зажмурился. Надо было срочно успокаиваться. Брать себя в руки. Может пару раз себя ударить, но с пощечинами у него были свои ассоциации. Это его новая жизнь. И по крайней мере, его не бросили в темницу. Вот, даже пригласили на обед. В его положении, этому надо радоваться. Возможно, он вовсе и не интересен Роджерсу, может даже, у них есть нечто общее - например желание насолить Говарду. Тони нервно рассмеялся и взъерошил волосы. Черт, он теперь чья-то собственность. Он, единственный наследник, совсем недавно "будущий лорд". Да и черт с ним с лордством, Тони всегда куда больше интересовала наука. Но нет, позволить наследнику заниматься таким неблагородным делом было недостойно. Зато продавать его очень даже можно! Тони скрипнул зубами. Ну что же, он выполнит свою роль. Но если его хозяин надеялся получить испуганного и трепетного питомца, он крупно просчитался. До самого обеда Роджерса не оставляла настороженность. Он помнил, конечно, что сам привел этого человека в дом и, более того, сделал это, не спрашивая его мнения и не оставив ему выбора, но этот весьма разумный довод помогал не слишком. Сейчас для Стивена это значило лишь одно: что за все, что сделает здесь Тони Старк, ответственность ляжет на его, Роджерса, плечи. И это заставляло тревожиться. Слишком уж много ума и огня светилось в этих глазах. Никак нельзя было проигнорировать это пламя! Роджерс морщился и в который раз прокручивал в голове разговор с Говардом Старком, их нелепый договор, отдавший Тони в его руки. До того, как Говард согласился, Стивену и в голову не приходило, что такое возможно. Вот так просто! Но отступать было уже поздно. А еще вдруг совсем не хотелось. По крайней мере, в этот раз он видел, что играет с огнем. И собирался выиграть. Ждать Тони ненавидел. Бездействие выводило его из себя, а понимание, что он ничего не сможет сделать, вызывало желание побиться головой об стену. Но если его заставили играть по чужим правилам, он найдет лазейку. К обеду он спустился идеально аккуратно одетый, с самой самодовольно-вальяжной улыбкой, которую мог изобразить. Стивен приветствовал его очередным кивком, рассматривая в этот раз почти одобрительно. Отметил и достойный случая внешний вид, и пунктуальность. Все это явно были хорошие знаки, но что-то в выражении его лица заставляло вновь насторожиться. А впрочем, расслабляться Стивен и без того не торопился. Взглядом он указал Тони место рядом с собой, а потом постарался сосредоточить внимание на чем угодно другом, стремясь соблюсти приличия. Или, по крайней мере, их видимость. - Надеюсь, - сказал ему Стив, настраиваясь на светскую беседу, - моим слугам удалось угодить вашим вкусам. Я давно не был в доме вашего отца и не слишком-то помню, чем принято там встречать гостей. - Более чем, милорд, - Тони с готовностью повернулся к нему. Что он делает, он особо не думал. Эти разговоры всегда казались ему бессмысленными, но от шпильки он не удержался: - похоже, ваши люди привыкли заботиться о вашей собственности. - О, разумеется, - в тон ему подтвердил хозяин замка и чуть напряженно пожал плечами, - однако, если вам понадобится что-то сверх их привычных обязанностей, вам стоит лишь сообщить об этом. Уверен, моей, хм, собственности, не откажут в любом капризе. В рамках разумного, разумеется. - То что вы начинаете с "пряника" настораживает, - криво усмехнулся Тони, сам не особенно понимая, зачем ему так нужно пытаться вывести Роджерса из себя. Наверное, не хотелось ждать, что это случиться когда он не будет готов. Хотя, скорее всего, просто характер. - Ну что вы, - холодно усмехнулся Роджерс, вновь сосредотачивая на нем пристальное внимание. Пока Тони не сказал ничего, выходящего за рамки, но к тому явно шло. И, быть может, будь они наедине, дело и вовсе бы того не стоило, но под взглядами слуг... Кем Тони хочет его выставить?! Тираном или напротив слабаком, не способным одернуть собственную игрушку?! - Не стоит волноваться. Уверен, ваша жизнь здесь станет весьма приятной. Если вы не приложите усилий к тому, чтобы испортить мне настроение. - Вот так просто? А я думал, мне надо прикладывать усилия, чтобы это настроение поддерживать, - Тони потянулся за своим кубком. - Разве мне не полагается вас веселить? Или что там полагается делать трофеям? - Да, вижу, - скривился тот, наблюдая за его действиями цепко и безотрывно, - это вы умеете. Но советую не перебарщивать с весельем. Боюсь, его избыток вам впрок не пойдет. - Почему? - поджал губы Старк - я отлично умею веселиться в любом состоянии. - Не сомневаюсь, - Роджерс кивнул, сжимая челюсти от подступающей злости, - вам это привычно. Что же, вы правы. Не стану вам указывать, как исполнять ваши обязанности. Но надеюсь, вы помните, что понравиться должно мне, а не слугам? - Не желаете делиться весельем? - приторно улыбнулся Тони. - А я думал, трофеи для того и существуют, чтобы ими хвастаться. - Вы всерьез хотите, - Стивен отодвинул от себя тарелку, вдруг поняв, что сыт. Более чем. - Чтобы я вами с кем-нибудь поделился? Я учту. На будущее. Тони чуть побледнел, но заставил себя усмехнуться. - Всегда готов порадовать любую из ваших служанок, - и тут же подумал, что прозвучало это как-то жалко. Вот черт, он совершенно точно не в себе, раз его так просто испугать, и назло себе добавил: - кажется, вы не уделяете им должного внимания. - Такое рвение похвально, - сузил глаза Роджерс, упирая взгляд куда-то ему в переносицу, - но думаю, я буду плохим хозяином, если позволю вам заскучать настолько. Здесь всем хватает занятий. В том числе и служанкам. - О, - оживился Тони, - вы отправите меня драить кастрюли? Или на конюшни? - вообще, сейчас, под взглядом Роджерса это казалось совсем не плохим вариантом. То есть лично он бы предпочел кузницы, но кто же подпустит его к оружию... Стивен передернул плечами и чуть откинулся назад. Холод из его глаз будто разом улетучился, уступая место горькому пониманию. - Вы для чего-то желаете добиться моей злости? - спросил он, вполне мирно, вопреки застывшему выражению лица. - Или вам кажется, что я недостаточно воодушевлен вашим присутствием? В глазах Тони появилось растерянное выражение, и весь запал куда-то испарился. Он отвел взгляд и чуть пожал плечами. Да, ему было бы куда легче, если бы на него злились, чем когда воспринимали как досадное недоразумение. Слишком сыт он был этим ощущением. Стивен помолчал, дожидаясь ответа, а потом только вздохнул и чуть качнул головой. Он понимал, что Тони всего лишь пытается освоиться, притерпеться к новой роли. Но и терпеть его выходки не собирался. - Я зайду к вам после заката, - сказал он, поднимаясь на ноги, - будьте в вашей комнате. И потрудитесь к тому моменту проводить оттуда осчастливленных вами служанок. - Я понял, - Тони подобрался, но все равно не смог заставить себя посмотреть на него сейчас. Зато хоть голос звучал бесстрастно, - будут еще приказы, милорд? - Пока это все, - Роджерс легко поклонился ему, заканчивая уже этот разговор, - надеюсь, вы с этим справитесь. И он вышел прочь, на ходу гадая, как быстро по его замку начнут расползаться мелкие копии его нового приобретения. Выходило, что ждать недолго. Тони остался сидеть, без особого аппетита ковыряясь в свое тарелке. К общему муторному настроению прибавился неуместный укол совести. Ведь это еще не худшее отношение. Он ведь догадывался, что от него все равно захотят... Этого. И если подумать, его "хозяин" вел себя по-своему заботливо. Но все равно было обидно. И страшно. И не было никакого способа хоть как-то повлиять на ситуацию, словно он залип в куске янтаря. Просто быть здесь и постараться не испортить все окончательно. Быть красивой, улыбчивой и приятной зверушкой, и тогда его будут кормить и чесать за ушком. Тьфу.
320 Нравится 50 Отзывы 80 В сборник
Отзывы (7)