Добро пожаловать в "Бейкон Хиллз"

R
Завершён
103
Фэндом:
Размер:
203 страницы, 73 630 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 518 Отзывы 29 В сборник

Глава 37. Незабываемо.

Настройки
Когда в дверь снова позвонили, они уже ожидали очередное письмо. Уж слишком привычно для них это стало. Мэги нравилось общаться с помощью писем и ей никто это не запрещал. И вот начиная читать очередное письмо стая даже не догадывалась о том, что будет в данном чтиве. В этот раз читала не Лидия, а все. Листок лежал на столе и все туда смотрели читая про себя. И снова привет! Я наверное уже достала вас своими письмами, но мне так проще. В общем я не буду отнимать ваше время и сразу перейду к делу. Я уезжаю. Хотя вы и так это знаете, но я уезжаю. Сегодня. Поэтому это наверное мое последнее письмо. И я должна вам кое что рассказать. Конечно после того, что вы услышите, вы скорее всего, нет, не так. После того, что вы услышите вы будите меня ненавидеть. Ну и пусть. Я не самый хороший человек, поэтому ваша ненависть будет заслуженной. Но вы хорошие люди, поэтому я думаю, что вы простите меня. Со временем. Может быть. Да, не получается у меня перейти сразу к делу. Уж вот такая вот я. Извиняюсь и за это. Я рада, что вы узнаете это от меня, а не от кого-то другого. Все что я вам говорила раньше, забудьте, ибо то было не правдой. Ну не совсем конечно, но... Я лгала. Лгала о многом. То, что я вам говорила о своей семье не правда. Почти. Вот правда. На самом деле Уилл работал один. Он всегда работал один, но не знал об этом. Эрика была на моей стороне изначально. Она не хотела всего этого, но она оказалась достаточно умна чтобы перехитрить моего брата. Нашего брата. Она якобы помогала ему, но на самом деле это она сказала мне, что они будут в школе. Я не знала, кто из вас отправится в школу, поэтому надеялась, что с вами все будет хорошо. И да. Это я на самом деле жила вдали от дома. И это Эрика и Уилл близнецы. Но они ни капли не похожи. Поэтому вы даже не могли подумать, что это она его сестра. Эрика сильно извиняется за то, что тогда цеплялась к Стайлзу и остальным. Это Уилл ее заставил. Он говорил, что она должна поссорить вас любой ценой. Но нам повезло, что она не справилась. Передаю слово ей. Эм, привет. Я знаю, что вы меня ненавидите и желаете мне скорейшей смерти, но выслушайте. Мне действительно жаль. Да, я поступала как эгоистка, была настоящей стервой. Не то что там стервой, я была сукой. Да, я это признаю. Но это нужно было, иначе Уилл бы не поверил во все, а нам это было нужно. Я искренне надеюсь, что у вас все будет хорошо. Малия, Тео, простите меня. Я... мне жаль. Стайлз, ты действительно хороший парень. Я действительно влюбилась в тебя. И не только из-за того, что ты красавчик, а из-за того, что ты очень добрый человек. Прости меня. Лидия... Я виновата перед тобой больше чем перед остальными. Я очень виновата. И я очень сожалею. Если бы я могла все исправить, то я бы непременно так и поступила. Но я не могу вернуть время. Единственное, что мне остается, это просить прощения. Я последняя тварь и мразь, так что можете меня не прощать. Но мне нужно было это сказать. Считайте меня эгоисткой, но ведь так оно и есть. Я мечтала о такой стае как ваша. О таких друзьях.... Однажды Уилл сказал одну хорошую поговорку: Мечты должны быть либо безумными, либо нереальными. Иначе - это просто планы на завтра. И он прав. Неужели я сказала это? Да, он прав. Но только в этот раз. Ведь это безумие. Нереальное безумие. Я никогда не буду достойна иметь таких друзей как вы. Я благодарна судьбе за то, что повстречала таких хороших людей как вы. Я знаю, что не достойна этого. Еще раз простите меня. Передаю слово обратно своей сестренке. Что же, теперь вы все знаете. В таком случае мы с чистой душой можем уехать. Сбежать. Была, были рады познакомится. Спасибо за все.

Прощайте! Живите счастливо!

***

Мы все еще немного в шоке от этого письма. Я не верю, что все было так просто с самого начала. Почему они так поступили? Почему они не рассказали. Я ненавижу Эрику, но на мое удивление вся эта злость и ярость в ее сторону ушли. Я больше не чувствую даже презрения. Наверное это остаточный эффект. Наверное и эта ненависть в скором времени уйдет. Просто исчезнет не оставив и следа. Испарится. Или уже? - Лидия, думаю самое время подарить подарки, потому что мы сегодня вечером с Джексоном уезжаем обратно. Так что... - Ты права. Но я так не хочу, чтобы вы уезжали. - Я тоже этого не хочу, но это последний учебный год, так что нужно ехать. - Черт, ты права. - Так, первый я. - сказал Лиам и куда-то убежал. Вернулся буквально секунд через 30 с подарком в руках. - В общем. Дорогая сестричка, тебе уже 18 и ты уже взрослая. Короче не буду тянуть. - он протягивает мне подарок. Я открываю его и кричу в голос, а затем бросаюсь на шею к брату. - Боже, Лиам, они просто прекрасны!!!! Ты запомнил? - Ну конечно я запомнил. - он подарил мне охренительные туфли на шпильках. На больших шпильках. - И теперь тебе не придется становится на носочки, чтобы поцеловать своего парня. - Эй, не такая я уж и низкая. Ладно. Следующим был Стайлз. Он подарил мне просто.... не передать словами какай красивый кулон он подарил мне. Я бросилась к нему на шею и поцеловала его. Не знаю, сколько мы целовались, но ребята уже начали подавать знаки своего присутствия. Элли и Мал подарили мне браслет лучших друзей. Круто, у нас троих одинаковые браслеты! Я обняла девочек. Тео и Скотт подарили мне диски всех "Звездных войн" и всех при всех фильмов "Марвел". Их я обняла как и девчонок. Хейден - серьги. Кора подарила мне платье. Джексон - духи. Это было просто незабываемо. Это просто чудесно!

***

Ну вот, все ребята ушли. Только Стайлз, Лиам и Хейден остались. Стайлз будто бы здесь уже поселился. Как и Хейден. Уже поздно, поэтому мы пошли спать. Ну почти.

Simon Curtis – Flesh

- Лидия. - Да? - Стайлз подходит ко мне сзади. - У меня есть еще один подарок для тебя. - И какой же? - мне кажется я поняла на что он намекает. Он впивается в мои губы и я податливо отвечаю. Вот что действительно будет незабываемо.
Примечания:
103 Нравится 518 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (6)