Попали
24 декабря 2016 г., 16:15
Красно-золотое сияние разлилось по зачарованному потолку замка Хогвартс, школы магии и чародейства над головами участников великой битвы. Это ослепительный краешек восходящего солнца проник в Большой Зал через восточное окно. Свет ударил в глаза Волдеморту, величайшему темному магу прямо в лицо. Но он же и ослепил Гарри Поттера, Мальчика-Который-Выжил.
- Авада Кедавра! - крикнул мужской высокий голос.
- Экспеллиармус! - крикнул Гарри, взмахнув палочкой своего школьного врага, Драко Малфоя.
Хлопок был подобен пушечному выстрелу. Золотое пламя взвилось в самом центре круга, по которому двигались Гарри и Волдеморт. Это столкнулись их заклятия. Гарри увидел, как зеленая вспышка Волдеморта слилась с его собственной. Вспышка стала разрастаться, как ядерный гриб, захватывая все на своем пути. Она захватила только Волдеморта и Гарри Поттера. А затем внезапно сжалась, будто лопнула. В мертвой тишине было слышно, как две палочки упали на каменный пол.
В то время, как Пожиратели, авроры и все остальные участники битвы пребывали в недоумении и растерянности, две фигуры оказались в странной библиотеке. Главные участнки битвы проморгались, и заметили, что оба странно одеты. Гарри обнаружил себя в белой мантии, со странным кулоном на груди, а волосы спускались по плечам. Волдеморт же был в черной мантии, у него были желтые глаза с черными зрачками в виде песочных часов. Его волосы были длинными и седыми. В руках был посох. Кожа была золотистой.
Волдеморт: Здравствуй посвященная...
(Так, Поттер, ты в посвященные давно заделался?)
ГП (Гарри Поттер): Здравствуй маг...
(Давно носом и седыми волосами с кожей, как у маггла, болеющего желтухой, обзавелся?)
Наслышана...
(Ты у меня на слуху с моего одиннацатилетия).
Волдеморт:
Наслышан...
(А ты и того раньше у меня в печенках..)
Оба: О тебе.
(Чёртова Трелони).
ГП: Я пришла предупредить тебя, маг:
(Как будто тебя это остановит)
Паладайну ведом замысел твой
(Том, ты не в курсе, кто это вообще такой?)
Я во сне его увидела знак –
(*многозначительный взгляд на Реддла*)
Оттого говорю с тобой.
(Делать мне больше нечего)
Даже черные коллеги твои
(А есть другие Темные Лорды? Не знал)
О тебе говорить опасаются к ночи.
(Я устал говорить, что опасаться нечего!)
Целый мир трепещет перед тобой,
(А кто не трепещет, тот мертв)
Но со мной разговор иной!
(Конечно, столько раз с тобой сталкивался.....)
Пока не поздно – покайся!
(*на секунду представил кающегося Волдеморта. Чудом не заржал*)
Послушайся гласа Божьего!
(Как будто ты кого, кроме себя, слушал!)
ТЛ (Темный Лорд):
Ты — голос Божий? Не больше?
(А не много ли на себя берешь, Поттер?)
Нет, жрица, не прибедняйся!
(Давно в жрицы подался?)
Ты многое можешь, мне ясно
(Достанешь, кого хочешь)
В пылу священного рвенья.
(Это называется - Гриффиндор Головного мозга)
А может, в этом — опасность?
(Как будто ты вообще что-то замечал)
И знак твой — предупрежденье?
(Ага, так ты ему и внял)
Душа твоя, как первый снег, бела.
(В каком месте?)
И ты бесстрашна, Праведная Дочь!
(Говорю же - Гриффиндор Головного Мозга)
Но правильно ли знак ты поняла?
(А ты когда вообще что-то хоть понимал?)
Быть может, ты мне призвана помочь?
(Вопрос: только в чем?)
ГП:
Тебе? Помочь?!
(Издеваешься, да?)
ТЛ:
Чтоб доказать тебе, что пред тобой — не враг,
(И нафига я тебе это буду доказывать?)
Позволь мне изложить свой взгляд на мирозданье.
(Еще раз. Если вдруг забыл).
ГП:
Пожалуйста, прошу, любезный черный маг!
(Томми, ты у нас сама любезность)
Я вся — вниманье.
(Ну-ну, давай, рассказывай).
ТЛ:
Ты не станешь отрицать
Что мира этого Создатель – благ?
(И когда я в это ударился?)
Если он и создал Тьму,
То явно он желал, чтоб было так?
(Тьма есть, была и будет. Запомни)
Ты не смеешь утверждать,
Что с ней он не способен совладать.
(Ну со мной пока тебе не совладать, Поттер)
ГП:
Бог всемогущ!
(Ну так в Библии говорится).
ТЛ:
Тьма и Свет — вот два крыла,
Несущие в пространстве этот мир!
(Вот тебе и "Ни один не может жить спокойно, пока жив другой")
Тьма — не воплощенье зла,
(Еще какое)
Она дана для равновесья сил.
К свету тянется росток,
Но даст его зерно во тьме земли.
(Так получается, что мы эти самые крылья равновесия?)
ГП:
Ты прав и здесь...
(И когда успел вернуть мозги?)
ТЛ:
Темный маг – не тот, кто зол,
(Я же не злой, Поттер *ласково так*)
А тот, кто прибегает к силам зла,
(Ну подумаешь, прибёг к Темным Искуствам...)
Их как средство подчинив
Той цели, что, быть может, и светла...
(Пойми, Поттер, я только хочу очистить этот мир)
Тот, кому доступен арсенал Богини Тьмы,
(Знать бы, что за богиня такая)
Тот черный маг.
(Запомни это, Поттер)
ГП:
Ее слуга.
(Не ты используешь тьму, а она тебя. Ты ж зависим стал!)
ТЛ:
Слуга и враг.
(Ничего подобного. Это остальные мне слуги! *прошипел*)
Знаешь ли, что магом тьмы
Такхизис ныне в Бездне заперта?
(Такхизис, Бездна - куда я попал?)
Знаешь ли, что маги тьмы и света
Стерегут ее врата?
(А вот это странно).
Я один решился сделать то,
За что собратья проклянут!
(Хотя, куда уж дальше)
Шагнуть во тьму...
(Я и так в ней)
ГП:
Не быть сему!
(Уничтожил крестажи, разрушу и эти планы!)
Тут на нашего Лорда напал сильнейший кашель, да и еще с кровью.
ГП:
Маджере!.. Рейстлин... Что с тобой?
(*проявил беспокойство, а затем озадаченность*
Это твое очередное имя, Том?)
ТЛ:
Неважно. Продолжаем разговор.
(А новое имя мне нравится. С чего это вдруг ты решил проявить обо мне беспокойство?
И откуда этот чертов кровавый кашель?)
ГП:
Позволь твою облегчить боль…
(я тебя исцелю, но для того чтобы убить самому!)
ТЛ:
Пожалуйста, изволь...
(Мыслишь, как слизеринец)
Я вижу, долг в тебе
Сильней предубежденья.
(Оно и видно - излечить, чтоб прибить. Но тебе меня не одолеть, Поттер)
ГП:
Ты должен в Храме завершить леченье…
(Знать бы, где этот храм находится)
ТЛ:
Нет, не в этот раз…
(Обойдусь)
О большем рано,
Ты все узнала, теперь довольно.
(Я и так что-то разоткровеничался - к чему бы это?)
Знать хочешь больше – иди за мною.
(Про себя: а ведь попрется, идиот)
Там помешаешь или поможешь, волю Бога исполнишь.
(Иначе говоря - убьешь, или будешь убит)
Решайся! А пока прощай.
(Надеюсь, что не навсегда)
И только Астинус, летописец и не только, слышавший весь разговор, вздохнул и сделал жест ладонью по лицу сверху вниз, как будто снимал с себя что-то липкое.
Примечания:
В английском нет женского рода, когда говоришь о себе от первого лица.
В скобках - комментарии персонажей и обращение друг к другу.