ID работы: 5057940

i wanna go away

Слэш
NC-17
Завершён
1205
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1205 Нравится 21 Отзывы 308 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Итак, я уже понял, что этот ваш друг ужасно не пунктуальный, – замечает Томлинсон, откидываясь в кресле и смотря на противоположную стену, где висели до ужаса старые часы, будто готовые рассыпаться со следующим движением стрелки. – Какие еще сюрпризы меня сегодня ожидают? У Луи хорошее настроение, на самом деле. Он не знает, почему, но сегодняшний день можно ознаменовать удачным, и звание он заполучил точно не из-за встречи с каким-то супер сексуальным другом Лиама и Найла – без сарказма. Он этих «сексуальных парней» видел уже сотни раз, потому что его друзья решили, что ему срочно нужен бойфренд, так что очередное недосвидание не смущает его. В любом случае, он получает бесплатную выпивку и пиццу. Может, поэтому его день настолько хороший сегодня. – Ты сам опоздал на двадцать минут, придурок, – замечает Найл, и Луи закатывает глаза, откидывая голову чуть ли не под прямым углом. – И я никогда не встречал человека пунктуальней. Тем более, он предупредил, что стоит в пробке. Луи это ни о чем не говорит. Максимум, что его ждет с незнакомцем, это быстрый перепих сегодня вечером, но если он съест всю пиццу, что заказал на деньги Лиама, то не сможет даже добраться до кровати. – Лиам, расскажи что-нибудь, – просит Луи, и его просьба означает крайнюю и отчаянную скуку парня, раз он готов слушать бесконечные разговоры о лекциях, семинарах и прочей фигне, на которую сам Томлинсон, по возможности, забивает. Так и происходит. Лиам находится в середине какой-то истории о том, как профессор недавно выгнал ученика с телефоном со своей лекции, когда к их столу подходит кто-то. «Кто-то» громко прокашливается, и Луи медленно, будто нехотя, поднимает на него взгляд. Длинные ноги, накрашенные ногти, заплетенные волосы. Широкая улыбка, зачем-то обнажающая кончик языка, приподнятые в удивлении брови, скрещенные пальцы. Гарри Стайлс. Кажется, Луи настолько же удивлен, как и парень перед ним, но он быстро восстанавливается, так что поднимается с кресла и протягивает руку для знакомства… точнее, для приветствия. – Гарри Стайлс! – весело восклицает он таким тоном, что Найл тут же начинает что-то подозревать (или же он не понимает причину, по которой Луи знает имя парня). – Мистер цветочные короны 2005! Вишневые губы, на которых слишком очевиден влажный блеск, меняют широкую улыбку на самодовольную. Его огромная ладонь с увесистыми кольцами встречается с небольшой ладошкой Луи, пальцы мягко оглаживают разбитые костяшки (Томлинсон не самый терпеливый человек на свете). – Луи Томлинсон, – в такой же манере отвечает он. – Мистер готов кончить за три минуты от простой дроч… – А это необязательно! – еще громче произносит Луи и сильно сжимает ладонь Гарри напоследок, прежде чем отпустить совсем. – Я не понимаю, – голос Найла полон озадаченности. – Вы знакомы? Томлинсон жестом предлагает Гарри сесть, пропуская того к окну, и сам садится у прохода. Он не уверен, стоит ли ему улыбаться или же раздражаться от того, что тот все еще помнит их первый опыт. – Ага, – отвечает Гарри. Его гласные «А» похожи на лай собаки, и он стал говорить еще медленнее, чем раньше, хотя в нем и появилось гораздо больше уверенности. – Встречались в средней школе. Он однажды от простой дрочки смог кончить за три минуты! Луи не успевает остановить его, и ему приходится наблюдать, как заявление Стайлса возымело успех. Найл громко смеется, так, что его слышат во всем кафе, и даже порядочный Лиам не скрывает смешков. – Мне было пятнадцать лет! – Луи агрессивно взмахивает ладонями, объясняясь перед всеми сразу. Он надеется, что с губ Стайлса пропадет эта довольная усмешка. – Три минуты – больше, чем достаточно. Найла оправдание не останавливает, но хотя бы Лиам уже может дышать. Им приносят напитки – парни заказали для Гарри безалкогольный мохито («Вы уверены, что он совершеннолетний? Кто вообще пьет такую херню») – и Луи агрессивно обхватывает трубочку губами, показательно молча наслаждаясь вкусом. – Раз уж вы знакомы, – Лиам незаметно щипает Хорана за бедро под столом, но тот слишком очевидно вскрикивает от боли. – Не хотите рассказать о том, как встретились? Луи смотрит на Гарри, оскорбленно и злобно, хотя мягкая улыбка и заставляет его стать немного менее недовольным, и Стайлс понимает это как сигнал к началу. – Что ж, – глубоко выдыхает он. – Луи и я вместе ходили на литературу… С его манерой речи история, кажется, займет несколько часов.

хХх

– Уф, я наелся, – тяжело выдыхает Гарри и откидывается в кресле. Его небольшой животик выпирает, и Луи точно не находит это очаровательным. Найл отошел за напитками к бару, так как официантка была слишком занята сейчас, и он решил, что быстрее сходит сам. Лиам очень сильно притворяется, что не переписывается под столом с Софией, своей девушкой, и Луи сделал бы ему замечание, если бы тот не выглядел настолько счастливым. – Уже? Ты съел всего два куска пиццы, – неверяще замечает Томлинсон. В нем самом было гораздо больше, но он все еще не чувствовал себя объевшимся. – Пиздец ты быстрый. Гарри громко фыркает, и Луи ловит его смешливый взгляд. – Не такой быстрый как ты, конечно. Томлинсону немного хочется ударить его. – Ты, блять, серьезно? Это даже не в тему сейчас, – Луи надеялся, что они забыли историю с тремя минутами еще полчаса назад, но Гарри не упускал возможность напоминать это каждый раз. – Мне было пятнадцать, блять. – Уверен, что дело не в возрасте, – возникает Стайлс. – А в моей сексуальности. Он до удивительного неловко подмигивает, и Томлинсону хочется рассмеяться, но он должен сохранить вид раздражения, так что хмурится сильнее. – Прости, но ты вообще был девственником тогда! – Я здесь, – объявляет Найл, и это реально было не необходимо, но он громко опускает поднос с напитками на стол и расставляет стаканы. – Надо же, как быстро, – задумчиво произносит Гарри, и Луи подозревает, к чему тот клонит. – Всего лишь пять минут. Хотя, не знаю, уместно ли здесь «всего лишь», когда некоторые за три минуты успевают… – Стайлс, – громко, но с наигранным спокойствием произносит Луи. – Тебе лучше реально заткнуться сейчас. Ты, блять, и двух минут со мной не продержался бы. Смешок Гарри оскорбителен и слишком самонадеян, чтобы Томлинсон мог не обращать на него внимания. – Какого хера ты смеешься? – возможно, он немного слишком вспыльчив, но этот кудрявый придурок не оставлял его в покое ни на секунду, так что он имеет право злиться. Внезапно, ему на ум приходит чудесная идея. Лиам и Найл, хорошо знакомые с тем, куда ведут все его «чудесные идеи», кажется, начинают что-то подозревать. – Найл, – мягко произносит он, но все слышат сарказм и самодовольство в его голосе. – У тебя есть таймер на телефоне? – Ага, – произносит Хоран. Жирные пальцы оставляют следы на экране, когда он разблокирует свой айфон. – А че? Луи улыбается слишком широко и смотрит на немного испуганного Гарри, двигаясь ближе к нему, пока их бедра не соприкасаются. – Засеки две минуты, пожалуйста. Его рука ложится на колено напряженного Гарри, и тот правда выглядит растерянным настолько, что хочется смеяться, однако у Луи есть ответственное задание. Лиам отвлекается на новое смс Софии и зачем-то зачитывает его Найлу, который действительно засек время, так что Луи наклоняется к его уху и тихо шепчет «Готов, малыш?». У Гарри нет сил на то, чтобы оттолкнуть его руку, когда ладонь ложится на ширинку. Луи буквально чувствует, как твердеет его член под прикосновениями, и расстегивает ширинку. – Луи, – умоляюще выдыхает он, но все еще не предпринимает попыток оттолкнуть его. – Расслабься, – томно шепчет Томлинсон тому на ухо, быстро засовывая ладонь в штаны. Гарри не совсем удачно удается скрыть стон за покашливанием, и он закусывает губу, пытаясь избежать дальнейшего позора. Луи же разворачивается к остальным двум парням, и если не знать, что его пальцы гладят влажную головку члена Гарри под столом, он выглядит абсолютно непринужденно. – Нейл, – в дразнящей манере обращается он к блондину, и его голос едва ли громче тяжелого дыхания Стайлса. – Что там насчет марафона кино? Который ты обещал устроить в эту субботу. Блондин хмурится и переглядывается с Лиамом, но тому, очевидно, пришла очередная СМС–ка от Софии, потому как он улыбается слишком смущенно и счастливо. – Эм, – неловко отвечает он и чешет подбородок, на котором гордо красуются две небольших волосинки, которые, как надеется блондин, скоро превратятся в настоящую щетину. – Почему ты спрашиваешь? Я же только сегодня утром в беседу писал. Томлинсон изображает удивление и резко сжимает руку на члене парня, отчего тот громко ударяется ладонью о край стола, цепляясь за него пальцами. – Правда? – он хмыкает и коротко усмехается в сторону Гарри. – Я и не заметил. Но раз уж мы подняли эту тему, почему бы кудряшке не присоединиться к нам? Что скажешь, Гарольд? Логично, Найл переводит взгляд на Гарри, и Луи уже смотрит на Гарри, а затем даже Лиам поднимает глаза от экрана, чтобы полюбоваться раскрасневшимся и немного вспотевшим лицом кудрявого, и поэтому Томлинсон не упускает возможности начать двигать рукой быстро и немного грубо. Однако это имеет успех, бедра Стайлса неловко толкаются вперед, отчего головка касается стола, и он стонет, не имея сил хотя бы постараться быть тихим, вполне очевидно наслаждаясь тем, чем занимается. Луи бы с удовольствием заснял этот момент, потому что он хочет вечно помнить то, как вытянулось лицо Лиама с осознанием происходящего и как широко раскрылись глаза Найла в удивлении. – Какого хера- – Вы серь- – Пятьдесят шесть секунд, Гарольд, – сладким голосом, который ни капли не помогает, замечает Луи. – Продержись хотя бы еще полминуты, а то слишком опозоришься. Гарри приоткрывает глаза, чтобы посмотреть на Томлинсона, и тот игнорирует собственный внезапно оживившийся член в пользу того, чтобы с силой провести пальцем по головке. Стайлс приоткрывает рот, будто готовый что-то сказать, но слова превращаются в очередной нуждающийся стон, так что он вдруг резко падает лбом на стол, пряча ото всех лицо. – Ты серьезно дрочишь ему под столом сейчас?! – в крайней степени возмущенности и смущения шепотом кричит Лиам, и Луи улыбается с таким видом, будто выиграл в чертову лотерею. – Хочешь проверить? – интересуется он, заставляя щеки друга покраснеть сильнее, и Найл, наконец, разрывается долго сдерживаемым смехом. – Сорок секунд, милый. Стайлс беспомощно хрипит, и безудержно толкается в ладонь, так что Луи чувствует, что он совсем близко. – Блять, это гениально! – в полный голос кричит Найл, и несколько посетителей кафе оборачиваются на них. – Томмо, пиздец, ты лучший. Луи хочется сказать что-то невероятно самодовольное в ответ, но ему так и не дано произнести что-либо, потому что Гарри вдруг замирает и начинает стонать так громко, что ни у кого в диаметре десяти шагов нет и сомнения о том, чем они занимаются. Томлинсон подставляет ладонь к головке таким образом, чтобы сперма попала ему на пальцы и не испачкала стол, и горячие капли обжигают кожу. Он кончает долго, настолько долго, что Луи немного завидует ему, и выглядит абсолютно исключенным из реального мира. – Минута сорок, – победно восклицает Томлинсон и вытаскивает ладонь из-под стола, демонстративно вытирая ее салфеткой. – Ты не продержался и двух! Гарри поднимает голову со стола, его расфокусированный взгляд скользит по лицу Томлинсона, и он, кажется, вообще не соображает, что только что произошло. – Только не клади ее на стол, – отчаявшись, умоляет Лиам, внимательно наблюдая за грязной салфеткой в руках Луи. – Без проблем, – отвечает он, и, серьезно, они должны были это предвидеть, но Лиам все равно взвизгивает в удивлении, когда грязная салфетка летит ему в лицо. Он не обращает внимания на громкие возмущения друга, когда Гарри, с его стеклянными глазами, спутанными кудрями и красными щеками, мягко просит: – Дай пройти, пожалуйста. Мне нужно… нужно умыться. Его вежливость, схожая с покорностью, напоминает Томлинсону о собственной проблеме в джинсах, но он убеждает себя, что у него нет кинка на эксгибиционизм, так что действительно поднимается и пропускает Гарри. Луи тут же хлопается обратно на диван, но боковым зрением видит, что кудрявый так и не ушел. Найл, кажется, задохнулся от смеха, потому как его судороги теперь беззвучные, а Лиам краснее самого Стайлса от смеси смущения и злости. – Так, эм, – неуверенно хрипит Гарри, и Луи невольно вспоминает момент их встречи, когда он чувствовал себя королем остроумия и насмехался над Томлинсоном (как оказалось, без причины). – Ты не хочешь со мной? В… в туалет? Луи ухмыляется и несильно ударяет ладонью по столу, прежде чем встать вслед за Гарри. – Думал, ты уже не попросишь. Они скрываются за зеленой дверью туалета под громкое улюлюканье Найла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.