Поцелуи

PG-13
Завершён
445
Artemis Finch бета
Размер:
10 страниц, 3 139 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
445 Нравится 7 Отзывы 67 В сборник

Часть 2

Настройки
Проходя как-то раз мимо двери в кабинет мисс Голдштейн, Персиваль случайно услышал, что Ньют обожает, когда его целуют в щёку. «То-то она его постоянно при встрече целует», - подумал мужчина. Волшебник ещё ненадолго задержался у двери, подглядывая, но как только заметил, что кто-то собирается выходить, то широкими шагами направился как можно дальше от двери. Он всё обдумывал недавно услышанное и, кажется, теперь у директора отдела магического правопорядка появилась новая, почти что невыполнимая задача - поцеловать Ньюта Скамандера. В первый раз он попытался сделать это при встрече в переполненном людьми центральном холле МАКУСА. Казалось, здесь никогда не было такого количества волшебников, было трудно разглядеть даже то, что люди несут в руках, настолько плотным был поток работников. И вдруг Персиваль заметил светло-каштановую знакомую макушку. Осознание того, что сейчас самый подходящий момент пришло также внезапно, как и попавшийся под ноги ворчливый карлик. Мужчина чертыхнулся сквозь зубы и, бегло оглядев людей вокруг себя, снова нашёл Ньюта: он шёл, уткнувшись в свой блокнот, делая какие-то пометки, так что Персиваль решил, что молодой волшебник вполне мог и не заметить того, кто поцелует его. Поэтому он быстро направился навстречу магу, на ходу доставая сложенный в трубу выпуск волшебной газеты из кармана пальто и делая вид, что читает. И вот они поравнялись, Персиваль быстро подался вперёд и поцеловал Ньюта в скулу. Тот опомнился от своих мыслей и оглянулся в поисках виновника, но он уже был далеко от него, направляясь в свой кабинет и довольно улыбаясь. Англичанин, ничего не понимая, потрогал пальцами то место, куда его поцеловали и, в недоумении пожав плечами, продолжил свой путь. Во второй раз это произошло после месяца странствований Ньюта. Теперь он всегда возвращался в Нью-Йорк то ли из-за друзей, то ли из-за чего-то, а точнее кого-то ещё. Так до конца он ещё и не понял. В тот день Ньют решил перед тем как идти к Тине и Куинни, заскочить в кафе напротив здания Магического Конгресса. Там очень часто можно было найти кого-нибудь из числа работников МАКУСА, но сейчас был самый разгар рабочего дня, до обеденного перерыва ещё оставалась пара часов, поэтому Ньют надеялся никого здесь не встретить. Но, как говорится, надежда умирает последней. Они встретились в совершенно пустом мужском туалете. Ньют зашёл помыть руки и остановился как вкопанный: в зеркале на него смотрели два знакомых карих глаза. Так два волшебника простояли пару секунд, смотря друг на друга через зеркало. Затем Ньют как будто очнулся и, передёрнув плечами, направился к ряду серых раковин. - Добрый день, - первым поздоровался молодой волшебник, подойдя к соседней от мужчины раковине и начиная мыть руки. - Здравствуйте, мистер Скамандер, - сдержанно ответил мракоборец, затем выключил воду и оторвал себе пару бумажных полотенец. Грейвс быстро соображал, что сказать дальше. Нужно было спросить что-то одновременно отстранённое и в тоже время показать, что мужчина рад его видеть, что он не собирается идти жаловаться президенту, как могло показаться в одну из их предыдущих встреч. И вот Персиваль собирает все свои навыки общения с людьми воедино, уже представляет с какой интонацией задаст интересующий его вопрос… А получается лишь сухое и злобное: - Что на этот раз? Ньюта задела интонация собеседника, что было видно по резко сменившемуся выражению его лица: с довольно-таки радостного оно поменялось на расстроенное. - Просто приехал навестить друзей, вот и всё, - тихо ответил Ньют, как можно с более равнодушным видом. - Говорят, вы были в Бразилии. Нашли, что искали? - спокойнее спросил Персиваль. Вымыв руки, Ньют выпрямился и посмотрел на Грейвса, капли воды стекали по его длинным пальцам на кафельный пол, и мужчина опять залюбовался этими изящными ладонями. Невольно представилось, как аккуратно подносит одну из ладоней к своим губам и нежно целует, как вдруг… - Да, - послышался короткий ответ. Ньют уже собирался оторвать себе пару бумажных полотенец, когда Персиваль подошёл к нему вплотную и невесомо дотронулся губами до веснушчатой щеки. Для Ньюта, кажется, время остановилось. Он удивлённо заморгал, на щеках появился лёгкий румянец, всё тело покрыли мурашки, но когда магозоолог опомнился, то мужчина уже выходил из туалета, бросив через плечо «С возращением, мистер Скамандер». Молодой волшебник так и остался стоять на месте, смотря на белую, местами облезлую дверь. Третий поцелуй прошёл не совсем как надо. Всё начиналось как обычно, с простого «Ньют, посиди за меня, пожалуйста, мистер Грейвс должен принести рабочий план на месяц, а я обещала помочь в спортивном отделе: у них второй день дуют сильные сквозняки». Конечно же, под таким жалобным взглядом он не мог не согласиться подменить подругу. И вот мисс Голдштейн испарилась, и Ньют остался один на один с тишиной и волнением из-за предстоящей встречи с Грейвсом. Он всё ещё помнил тот невесомый поцелуй в туалете и то, что, когда он вышел оттуда и огляделся в поисках мужчины, то того уже нигде не было. Молодой волшебник не мог найти его на протяжении нескольких дней, а потом бросил эту затею. Примерно через десять минут после исчезновения Тины, он услышал приближающиеся шаги, которые, определённо, были мужскими. Ньют подобрался, выпрямил спину и сделал вид, что что-то увлечённо записывает. - О, мистер Скамандер, рад снова вас видеть. - Здравствуйте, - Ньют поднял голову и встретился взглядом с вошедшим. Повисла неловкая тишина, нарушаемая только тиканьем часов. Тогда Персиваль прочистил горло и спросил: - Где..? - Помогает в соседнем отделе с ветрами, - торопливо проговорил он. - Понятно, - задумчиво протянул Персиваль, медленно приближаясь к письменному столу. - А вы, конечно же, как верный друг не посмели ей отказать, верно? - Ньют кивнул. Грейвс подошёл к рабочему месту Голдштейн. Магозоолог встал. Теперь они находились друг напротив друга, разделяемые только столом. И снова повисла неловкая тишина. Ньют всё пытался найти предмет, на котором можно было бы сфокусировать свой взгляд. Наконец-то такой предмет нашёлся - плечо мужчины. Персиваль, в свою очередь, внимательно рассматривал лицо своего собеседника, усыпанное множеством веснушек, которые некоторые высмеивали, но только не он. По мнению мракоборца, веснушки были одной из самых прекрасных вещей, что были хоть как-то связаны с Ньютом. Он вдруг поймал себя на мысли, что представляет себе, как будет выцеловывать каждую рыжеватую точку на лице этого молодого и, несомненно, удивительного волшебника. - Мне сказали, что вы должны были что-то передать, - внезапно произнёс Ньют. - Мммм… - Персивалю потребовалось несколько секунд, чтобы вернуть свои мысли в нужное русло, и он продолжил. - Да, конечно. - Мужчина протянул стоящему напротив человеку бумаги, перевязанные зелёной лентой. - Пусть она составит краткий обзор незамедлительно. - Ньют взял протянутую папку и на секунду их руки соприкоснулись. Мужчина опять захотел сделать это. Он незамедлительно обошёл письменный стол, что так долго разделял их, и вплотную подошёл к молодому волшебнику. Тот во все глаза наблюдал за действиями мракоборца, не понимая, что тот собирается сделать. Грейвс положил свою левую руку Ньюту на плечо и прикоснулся к его щеке своими губами, закрыв глаза. Непередаваемое ощущение! После того, как он закрыл глаза - все чувства мигом обострились, и мужчина сразу же почувствовал все те приятные запахи, что совмещал в себе Ньют. Так он остался стоять рядом с ним, вдыхая его запах и запоминая всё, что чувствует, до мельчайших подробностей. Персиваль отстранился от щеки и прислонился к ней носом, всё ещё стоя с закрытыми глазами. Вдруг он почувствовал, что его левую руку накрывает чья-то холодная и шершавая. Мужчина довольно улыбнулся, поняв, что Ньют наклонил голову в его сторону. Ещё несколько секунд они простояли так, ничего не замечая, слушая размеренное дыхание другу друга. - Ну что? - тишину разрезал голос ворвавшейся в кабинет Тины, чья причёска оставляла желать лучшего. Она изумлённо застыла при виде своего начальника, с нежностью обнимающего её друга. Оба быстро обернулись и посмотрели на вошедшую. Ньют, ничего не сказав, отвёл в своей обычной манере взгляд и сел за стол. - Мисс Голдштейн, где вас носит? - чересчур громко спросил Грейвс, быстро включив режим строгого начальника, и смерил Тину неодобрительным взглядом. - Сэр, так в спортивном отделе были ужасные сквозняки… И я… - запинаясь, начала объяснять девушка. - Успешно? - перебил её мужчина. - Да, сэр, - отчеканила она. Ньют посмотрел на Тину, затем на Персиваля и прикусил язык, чтобы случайно не засмеяться. - Отлично, - мракоборец вышел из-за стола, незаметно проведя рукой по плечу Ньюта, и остановился прямо напротив Тины. - План работы в вашем полном распоряжении, напишите краткое изложение как можно скорее и разошлите во все отделы - приказ президента. - Всё поняла, - кивнув, ответила девушка. - Замечательно, что ж, не смею вас больше задерживать, - с этими словами Персиваль вышел из кабинета, напоследок бросив взгляд на ссутулившегося за столом магозоолога. Тина подождала пока шаги в коридоре стихнут и вопросительно посмотрела на друга. Тот же приоткрыл рот, видимо, собираясь что-то ответить, как в воздухе возникло светло-серое облачко и оттуда раздался голос Ньюта: «Покормить лунных телят». Магозоолог быстро поднялся с места, пробубнив что-то про обязательную кормёжку, открыл чемодан и начал спускаться вниз. - Потом расскажу! - донеслось до ушей Порпентины. Следующие несколько дней Ньют старательно избегал не только Персиваля (это, конечно, было делать проще всего - не появляться в Магическом Конгрессе), но и Тину, которая при каждой встрече всё время спрашивала про то, что видела несколько дней назад у себя в кабинете. Каким-то образом Ньюту удавалось переводить тему разговора или же находилось какое-то неотложное дело. В конце концов, он решил, что если будет прятаться, то есть проводить как можно больше времени в чемодане со своими животными, то такой неблагоприятный период его жизни пройдёт сам собой. К сожалению, вообще не появляться в здании МАКУСА оказалось невозможным: после трёх дней пряток с Тиной, всё-таки пришлось прийти в Магический Конгресс, чтобы забрать одно очень редкое создание. И вот Ньют уже собирался уходить, только сначала нужно было обустроить нового жителя в своём чемодане. Он быстро залез туда и, тщательно осмотрев крошечную болтуршайку, отправился искать подходящие условия для её жизни. Проходя мимо своих обожаемых животных, Ньют радостно приветствовал всех, каждого называл по имени и кого мог - гладил по голове. - Ну вот, - молодой волшебник посадил на ветку дерева синюю птичку. - Это теперь твой новый дом... Идиллию нарушил скрип двери сарая. - Тина, это ты? - Но ответа не послышалось. Тогда Ньют быстро достал волшебную палочку и начал нашёптывать различные защитные заклинания, направляя их в сторону всех животных, что были рядом. - Протего... Фианто Дури... Вдруг позади него хрустнула ветка, и магозоолог, резко обернувшись, направил палочку на незваного гостя. - Бога ради, мистер Скамандер, неужели меня так трудно узнать? - с насмешкой в голосе спросил Персиваль, и бровью не повёдший перед направленной на него палочкой. Ньют облегчённо вздохнул, затем повернулся к вошедшему спиной и стал снимать защитные чары. Персиваль сосредоточенно наблюдал за действиями молодого волшебника, отмечая про себя, с каким изяществом он держит свою палочку. - Это так сложно, просто сказать, что это вы? - недовольно спросил молодой волшебник. Закончив снимать защитные чары, маг отправился дальше по тропинке, в сторону гнезда оккамий. Мужчина последовал за хозяином чемодана, крутя головой во все стороны, в попытках разглядеть удивительный мир волшебного заповедника. - Что-то случилось? - сухо спросил Ньют, наклонившись над серым плетёным гнездом и кидая туда маленьких насекомых, что находились в рядом висевшем ведре. - Нет. - Тогда что вы делаете у меня в чемодане? - недовольно поинтересовался он. Ньют не был против посетителей, но только с его разрешения. Кормя оккамий, он бросал недоверчивые взгляды на гостя, что осматривал территорию вокруг. - Захотелось посмотреть, чем так восхищается мисс Голдштейн. - Понятно, - вздохнув, ответил Ньют. Он выпрямился, повернулся лицом к Персивалю и оглядел того с ног до головы, отметив про себя, что мужчина довольно-таки расслаблен, в отличие от него. Магозоолог был напряжён, всё время ожидая какого-нибудь неожиданного выпада. И ещё, наверное, он был страшно недоволен за тот случай с Тиной. - Ну, вот, - Ньют обвёл руками пространство вокруг себя. - Собственно, мой чемодан. - Восхитительно, - заворажённо проговорил Грейвс. Усмехнувшись в ответ, Ньют зашагал дальше по тропинке, чувствуя, что его злость и насторожённость понемногу испаряются. Персиваль шёл следом за хозяином этого чудесного заповедника и оглядывался по сторонам, запоминая всё в мельчайших подробностях. - Где вы научились такому уровню расширений? - Меня обучал лично Альбус Дамблдор, - тихо ответил волшебник, не желая привлекать внимания к этой части своей жизни. - Поистине великолепно! - Спасибо, - ответил Ньют, смущённо улыбнувшись. Когда они проходили высокий тёмный холм с деревом на вершине, Персиваль остановился и получше вгляделся в крону дерева. Заметив это, Ньют остановился рядом с ним и также принялся рассматривать дерево. - А кто живёт здесь? - спросил мужчина, теперь внимательно разглядывая сам холм. - Табун лунных тельцов, - тихо ответил Ньют. - Что? - удивлённо переспросил мужчина. - Целый табун? - Собеседник лишь коротко кивнул. - Удивительно! Молодой волшебник улыбнулся. Они ещё немного постояли, рассматривая холм и иногда появляющиеся светящиеся пары глаз. - Ладно, пойдёмте дальше, - махнув рукой вперёд, позвал Ньют. Он уже отошёл на несколько шагов от мужчины, как тот неожиданно спросил: - Всё разрешилось? Ньют взъерошил волосы и обречённо вздохнул. Глупо было полагать, что они не затронут эту тему. Возможно, именно из-за этого Персиваль и пришёл сюда, а не из-за желания увидеть волшебный заповедник. Тем не менее нужно было что-то ответить: - Всмысле? - непонимающе спросил он, не поворачиваясь к собеседнику. - С тем случаем, когда нас застала Тина, - мужчина обошёл кругом и теперь стоял перед Ньютом. -Да, она почти ничего не спрашивала, - отмахнулся тот, - только подозрительно косилась весь остаток дня. - В ответ мракоборец лишь хмыкнул. - Так что, пожалуйста, - он сделал особое ударение на этом слове. - Больше не делайте этого. -Что именно? - невинным тоном поинтересовался Грейвс. «Он действительно не понимает?» - Не целуйте меня в щёку, вот что, - по-прежнему смущаясь, выпалил Ньют. - Как? - мужчина подошёл вплотную и наклонился к его левому уху. - Вот так? - прошептал он и поцеловал молодого англичанина в мочку уха, услышав судорожный вздох. Коварно улыбнувшись, Персиваль провёл щекой по щеке Ньюта и, остановившись у левого уголка губ, оставил ещё один поцелуй, не смея двигаться дальше. - Ага, - сдавленно проговорил Ньют, прикрыв глаза. - И вот так? - он неспешно провёл языком по его губам, раздвигая их и медленно целуя. Ньют что-то промычал в ответ, но Персиваль его совершенно не слушал, наслаждаясь этим прекрасным моментом. Их поцелуй был медленным, хотелось продлить этот момент на столько, на сколько возможно. Мужчина почувствовал, как одна рука неторопливо обвивает его шею, а другая - ложится на бритый затылок, что так приятно колет руку. Персиваль же приобнял Ньюта за талию и притянул ближе к себе. Волшебно! Отстранившись, молодой маг медленно опустил свои руки, скользя наружней частью ладоней по костюму Персиваля, и склонил голову. Мужчина же просто наблюдал за тем, что сейчас происходило, не смея мешать. Ньют пару раз моргнул, как бы взвешивая всё, что сейчас произошло. Затем наконец-то раздался его тихий, но отчётливо слышный голос: - Да, - он поднял голову и посмотрел Персивалю в глаза. - Именно так.
445 Нравится 7 Отзывы 67 В сборник
Отзывы (7)