ID работы: 5061720

Тени в саду

Джен
PG-13
Заморожен
3
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Холодное поместье

Настройки текста
В поместье госпожи всегда было холодно. Самые теплые лучи солнца не согревали узкие коридоры и сады корейской «темницы». Каждый день служанки утром начинали молиться, желая дожить до заката. Потому что хозяйка не любила непослушных девушек, которые не знали своего места. Крики, как музыка, наполняли старый особняк едким звучанием. На полу блестела кровь. И темные бесконечные комнаты, переполненные испуганными служанками, в то же время казались пустыми. Девушка по имени Мин Ё осторожна. Она никогда не перечила старшим дамам, всегда держалась в стороне. Мин Ё закрывала нос и губы плотной тканью — маской, оправдываясь, что не хочет показывать ужасные шрамы. Служанка усердно оттирала свежую кровь тряпкой, иногда поглядывая на трупы рядом лежащих девушек. Они держались за руки, словно пытались спасти друг друга от гнева госпожи. Но хозяйка не терпела пререканий и неповиновения. За непокорностью следовало наказание. — Тетушка, — еле заметный детский голосок разрушил молчание в комнате. Мин Ё посмотрела на испуганную девочку в белом платье и отложила тряпку, пропитавшуюся кровью. — Ты потерялась? — тихий вопрос, заставивший маленького ангела с ужасом посмотреть на мертвые тела в углу. — Тетушка, почему в саду столько цветов? — заикаясь, спросил беззащитный ребенок . — Госпожа любит цветы, — девушка медленно подошла к створчатым дверям и плотно закрыла их: — Каждая служанка сажает любимый цветок, когда приходит сюда. — Тетушка? — недоверчивый взгляд. Девочка сжала в кулак верх платья и отшатнулась. В комнате появилось много теней, перешептывающихся между собой. Свеча, горевшая в углу, потухла. Струйка дыма заполонила комнату терпким запахом. Одна из странных теней метнулась к ребенку и закрыла рот. Вокруг служанки образовалась темная жидкость. Мин Ё закатила глаза. Ее руки задрожали. Дыхание стало прерывистым. И за шею ухватились чьи-то прозрачные ладони. — Мне нужно поблагодарить старшую даму за еду, — служанка сняла маску и облизала губы. Мин Ё вплотную подошла к девочке. Она нежно провела костлявой рукой по пухлым щечкам, не обращая внимания на страх и панику ребенка. Девочка брыкалась, вырывалась и скулила, но в один момент, как пушинка, повисла на тонких руках служанки. Кучка пепла у ног — все, что осталось в той мрачной комнате. Затянув ткань на лице поуже, Мин Ё направилась в сад госпожи. На закате цветы светились темной дымкой. Хозяйке доставляло удовольствие смотреть, как хрупкие растения противятся приближению ночи. В поместье никто не разговаривал. У многих служанок был зашит рот, черные ленты закрывали пустые глазницы. Потому что госпожа не любила шумных девушек, не знающих правил. «Хозяйке не нравится твой цветок!» Если старшая дама так сказала, то нужно избавиться от вещи, которая причиняет неудобства госпоже. Мин Ё села на колени и одним движением вырвала с корнем посаженный ею алый ликорис. — Еще одна! — кто-то закричал на террасе. Служанка не повернулась. Она знала, кто может так разговаривать. Госпожа снова недовольна. — Смотри, как она с ним поступила! А ведь цветок живой и не завял, а ты так просто вырвала с корнем? — хозяйка подбежала к служанке и с вызовом посмотрела на нее: — Значит и твоя жизнь ничего не стоит. — Ты не прошла проверку, — чуть тише сказала старшая дама и сочувственно посмотрела на Мин Ё: — Если служанка, посадившая цветок, может сорвать его, то госпожа имеет право сорвать и ее жизнь. Если с цветка упадет листок, девушка лишится языка и глаз. Тебе сегодня отрубят голову. — Я согласна. Каждый имеет право на жизнь, — Мин Ё повернулась в сторону хозяйки и склонила голову, удивив своим поведением и безразличностью к наказанию служанок: — Поэтому я бы хотела отблагодарить госпожу чаем за доброту к нежным цветам. — Чай? — чуть опешила хозяйка, не ожидавшая такой реакции.

***

Комната госпожи Ин Чу большая и просторная. Она наполнена разными диковинными вещицами и дорогими украшениями. Это единственное место, где можно было почувствовать тепло и увидеть яркий свет от керосиновых ламп. Никто не имел права заходить сюда без разрешения. — Почему у тебя закрыто лицо? — хозяйка пристально посмотрела на девушку и допила красный чай, приготовленный Мин Ё: — Эй, я с тобой разговариваю! — Из двух близнецов, родившихся от демона, кто выиграет? — внезапный вопрос служанки заставил Ин Чу выронить пиалу и застыть. — А? — Ты думала, что я разобьюсь, если меня столкнуть в пропасть, сестра? — Мин Ё опустила глаза. Одним движением она сбросила на пол маску и черный парик. Перед хозяйкой холодного поместья сидела ее точная копия. — Ты ведь помнишь, что идея с садом и служанками — моя? Значит и я должна быть на твоем месте, — девушка улыбнулась, показывая острые, как лезвие кинжала, зубы. — Чего молчишь, сестра? — Мин Ё, — выдохнула госпожа. Изо рта брызнули струйки крови. Девушка задыхалась. Дрожащей рукой она пыталась дотянуться до наглого лица сестры. — Я посадила ликорис, а ведь его луковицы очень ядовиты. Ты доверилась служанке и выпила чай из этого цветка, — Мин Ё рассмеялась, наблюдая за мертвенно-белым лицом Ин Чу и ее жалкими попытками позвать на помощь. — Какая глупость. — Да чтоб…, — хозяйка сделала рывок в сторону сестры и упала замертво, заливая белый пол красной густой жидкостью. — Ты сама себя уничтожила, — Мин Ё небрежно толкнула ногой холодное тело. — В нас течет кровь демонов, а значит: только один может здесь остаться. — Мне определенно пойдет твоя одежда, — девушка поменялась платьями с мертвой сестрой и накрыла тканью перекошенное лицо. — Вынесите труп служанки на улицу и сожгите! — приказала Мин Ё. Близнецы очень похожи, но выжил лишь самый жестокий. В поместье госпожи всегда было холодно. В саду росло много дивных цветов. Начиналась осень. Каждый день служанок звали к хозяйке. В поместье всегда было холодно, потому что госпожа оставляла после девушек только пепел.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.