ID работы: 5063835

Темная материя

Джен
R
Завершён
11308
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
180 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11308 Нравится 895 Отзывы 3947 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Гарри, с огромным трудом добравшись до подземелий Слизерина, рухнул на кровать и закрыл глаза. Проклятый дар! Проклятый Кроу! Бросил его с этим поганым наследством, даже толком не научив его контролировать! Как он осуществит свой план, если каждый неосторожный жест может привести к катастрофе? Ему крупно повезло, что тень, мелькнувшая тогда в коридоре, оказалась всего лишь кошкой, а не кем-то из учеников, иначе у него могли возникнуть большие проблемы. Но он и предположить не мог, что любое, просто произнесенное вслух, заклятие может быть воспринято силой внутри него, как команда к действию. А главное, он совершенно не представлял, что теперь со всем этим делать. Проклятый Кроу. Сам того не заметив, Гарри постепенно провалился в тяжелый сон.       Снилась ему всякая чертовщина. Уже знакомые выжженные пустоши наполненные душераздирающими криками стервятников, темная, бескрайняя бездна, стремящаяся поглотить все живое, стоило только на секунду подчиниться ее безмолвному зову, полуразложившиеся мертвецы, у которых из-под болтающейся лохмотьями кожи выглядывали гнилые, почерневшие кости… И черные, проникающие в самую душу глаза учителя, в глубине которых почему-то проскальзывали алые отблески.       — Эй… Поттер…       Кто-то тронул его за плечо. Гарри проснулся и резко вскочил, готовый отразить атаку. Как выяснилось, нападать на него никто не собирался. Различив в темноте бледное лицо Малфоя, он выдохнул, успокаивая нервы.       — Что тебе? — он провел рукой по лицу, словно снимая липкую паутину кошмара.       — А герой-то, оказывается, с тараканами, — насмешливо протянул Драко, разглядывая его с легким презрением. — Что, кошмары замучили? — заметив его вопросительный взгляд, он добавил. — Ты кричал во сне… Только, что мамочку не звал!       — Тебе мешает? — спокойно уточнил Гарри, обдумывая новую информацию.       О том, что он во сне издает какие-то звуки он не знал. Сам он этого не замечал, а сказать было некому. Или раньше такого не было? Малфой посмотрел на него со странным выражением. Казалось, желание унизить «Великого Поттера» борется в нем с любопытством.       — Да ори на здоровье, — дернув плечом, наконец буркнул он. — Если интересно, то через пятнадцать минут ужин.       Он поморщился, и Гарри показалось, что он хочет сказать что-то еще, но Малфой промолчал и быстро вышел за дверь. Гарри медленно сел обратно на кровать. Видеть никого не хотелось категорически. Объяснять, почему он исчез с уроков после Защиты, тем более, зато хотелось есть. Подумав, что рано или поздно выползти из спальни все равно придется, он нашарил на тумбочке очки и, нацепив их на нос, неохотно покинул подземелья.       Когда он вошел в главный зал, там уже собралась почти вся школа. Повсюду слышались разговоры, смех, кое-где мелькали вспышки заклинаний, призванных превратить тыквенный сок в ром, но едва Гарри переступил порог, как большинство учеников замолчали, разом уставившись на него. Парень сцепил зубы. Да сколько же это будет еще продолжаться? Под пристальными взглядами молодых волшебников, он быстро дошел до своего стола и, раздраженно пнув скамейку, сел рядом с высоким брюнетом, которого, если он правильно помнил, звали Блейз.       — Что, слава утомила? — ехидно поинтересовался сосед, заметив его недовольное лицо.       — Какое им вообще дело до того, что произошло четырнадцать лет назад? — с досадой спросил Гарри. — Для большинства из них Волдеморт всего лишь страшная сказка!       Блейз едва заметно передернулся.       — Да тут уже другое, — лениво сказал он. — Они радуются, что ты Снейпа поставил на место… Гриффиндорцы всем растрепали, — уловив легкое недоумение Гарри, пояснил он. — И, кстати, если не хочешь привлекать внимания, смываться посреди урока Грюма тоже не стоит.       Гарри бросил быстрый взгляд на преподавательский стол, ища глазами подставного профессора, но его не было. Впрочем место Северуса Снейпа тоже пока пустовало. Внезапно раздался легкий звон ножа о бокал. Дамблдор поднялся и обвел зал пристальным взглядом. Все притихли, обратив внимание на директора.       — Прежде, чем приступить к ужину, позвольте сделать небольшое объявление, — негромким, но очень четким голосом произнес Дамблдор. — К моему глубокому сожалению, я должен сообщить вам, что межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет, — по залу прокатилась волна возмущения, но директор невозмутимо продолжал: — Это связано с событиями, которые должны начаться в октябре и продолжиться весь учебный год. С большим удовольствием объявляю, что в этом году в Хогвартсе состоится Турнир Трех Волшебников.       — Вы ШУТИТЕ! — в наступившей тишине этот оторопелый возглас из-за стола Гриффиндор показался особенно громким.       Все засмеялись, а Дамблдор понимающе хмыкнул.       — Я вовсе не шучу, мистер Уизли, — спокойно ответил он. — Думаю, что многие из вас не знают, что это за Турнир, а те кто знают, надеюсь, простят мне разъяснения.       Последовавший за этим пространный рассказ о том, как Турнир был основан, о школах-участниках, Гарри уже не слушал, потеряв интерес. Ему не было никакого дела ни до Турнира, ни до квиддича, о котором он имел весьма смутное представление. Кажется это игра, где волшебники, летая на метлах, гоняются за мячами… Гарри радость от полетов на палке с пучком сухих веток представлялась сомнительной, куда как приятнее было, обращаясь в ворона, чувствовать под крыльями упругий ветер, перебирающий перья, и ощущать полную свободу движений, без необходимости постоянно цепляться за неудобный веник, рискуя свалиться на каждом, мало-мальски крутом, вираже. И уж точно он не собирался тратить время и силы на соревнование со школьниками в погоне за популярностью. Ему и того что было хватало с головой. Поэтому, услышав краем уха, что к Турниру будут допущены только совершеннолетние волшебники, он испытал облегчение и, быстро закончив ужин, вернулся в гостиную Слизерин.       Ему необходимо было написать письмо, которое могло бы помочь ему решить одну крайне неприятную проблему, однако оказалось, что это не так просто. Он долго сидел, уставившись на чистый кусок пергамента, пытаясь сформулировать свои мысли, но в конце концов, оставшись вполне довольным результатом, он перевязал свиток веревкой и, скрыв себя от посторонних глаз, отправился в Запретный лес.       Совам Гарри не доверял, он бы с удовольствием доставил письмо сам, заодно хорошенько проветрившись, но путь занял бы не один день, а исчезать из школы сейчас было никак нельзя, поэтому коротко свистнув, он призвал Мертвого Грифа. Эти отвратительные на вид, но очень умные птицы, хотя и обладали скверным характером, как и любая нежить, почтальонами были надежными. Привязав письмо к костлявой лапе, Гарри потрепал птицу по облезшей, почти лишенной перьев, шее и негромко назвал адрес. Гриф хрипло крикнул, давая понять, что цель ясна, и с усилием взмыл в воздух, растворившись в темном небе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.