ID работы: 5064295

Почему не стоит доверять ведьмам

Слэш
PG-13
Завершён
231
автор
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 10 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Бывают такие дни, когда ничто не предвещает беды. Солнце светит как-то особенно ярко и беззаботно, ветер тих и легок, и на душе расцветает покой… Естественно, по вселенскому закону подлости именно такие дни обычно и заканчиваются хуже всего. Правда, Кларк за прошедшие четыре года вполне привык ожидать от своей жизни самых неприятных сюрпризов постоянно, независимо от того, что там говорила интуиция. И да, интуиция у него была самая что ни на есть паршивая, так что на нее полагаться и не стоило. И все же, все же… Сегодняшний день был особенно хорош, и так хотелось поверить, что в кои-то веки он и закончится хорошо. Веселым праздником в честь дня рождения Ланы. Ну или хотя бы спокойным, без нападения очередного метеоритного фрика. Хотя… если учесть, что это день рождения Ланы, да еще и в особняке Лекса, то есть две излюбленные цели будут одновременно в одном и том же месте… Нет, пожалуй, поводов для оптимизма было еще меньше, чем в любой другой день. Но надежда ведь умирает последней, верно?

***

Лана Лэнг искренне считала себя целеустремленной девушкой. Она считала, что может получить все, что захочет. Ну, или кого захочет. По крайней мере, так хотелось думать. А вот некий Кларк Кент, кажется, поставил своей целью разубедить ее в этом. Нет, а как иначе назвать это бегание туда-сюда? Люблю — не люблю. Будем вместе всегда — ой, прости, нам лучше остаться друзьями. Это было не смешно даже в первый раз, что уж говорить о последующих. Последняя часть их отношений вообще была похожа на театр абсурда. Кларк признавался в любви — и отказывался этой самой любовью заниматься! Клялся, что внезапная влюбленность в какую-то заезжую потаскуху — всего лишь результат гипноза, но уже через пару дней заявил — в очередной раз! — «нам надо расстаться». От этой его коронной фразочки Лану уже откровенно тошнило. Как и от взора несправедливо обиженного щеночка, которым он ее провожал теперь. Нет, ну правда, сколько можно-то?! Этому пора было положить конец. Выяснить все раз и навсегда, так, чтобы путей отступления у чемпиона в категории «Я не знаю, что чувствую» больше не осталось. Все это крутилось в голове у Ланы уже не один час и даже день. И сегодня… сегодня она наконец собралась с духом и решилась сделать себе подарок. Поле Рейнольдса по-прежнему пестрело вагончиками и палатками. Лана облегченно выдохнула: за то время, что она думала, цирк мог и уехать. Но нет, вот он, прямехонько перед ней, что каким-то образом, как ей казалось, подтверждало правильность принятого решения. Ну, судьба там и все такое… Было страшно, и мысли о высшем предназначении, которое она всего лишь собиралась исполнить, немного умаляли чувство тревоги и дискомфорта. Совсем чуть-чуть, на самом деле. В палатку на краю поля Лана вошла на дрожащих, едва слушающихся ногах. — Я ждала тебя, — донесся низкий властный голос из густого полумрака, слабо разбавляемого пламенем единственной свечи. Дневной свет надежно отсекался плотным пологом, и даже когда Лана подняла ткань, чтобы войти, робко заметался на невидимой границе, не решаясь проникнуть в это темное логово. Дрожь в теле усилилась. — Вы не могли знать, что… — Конечно, я знала, — в голосе послышалась насмешка. Ну да, как могла не знать о том, что будет, ведьма, рассказавшая Лане всю ее подноготную в первую же встречу. — Ты не могла не прийти, так было написано. Садись. В голове взвыл дурным голосом здравый смысл, в последний раз пытаясь доказать, что приходить к ведьме после того, что с ней сотворила (и что пыталась еще сотворить) Исобел, было не так чтобы очень умно, но Лана уже садилась на неудобную, слишком низкую и твердую скамеечку напротив темноволосой женщины без возраста. Та понимающе улыбнулась.

***

Когда к дому подъехала машина, Кларк как раз сооружал себе многослойный бутерброд, чтобы перекусить между делом, бросал хищные взгляды на оставшийся с вечера пирог, намереваясь дополнить им нехитрый завтрак, и все еще пребывал в прекрасном расположении духа. Мать уехала с раннего утра, Лоис, слава всем богам, была в Тэлоне, и жизнь казалась замечательной. Появление Ланы слегка подпортило картину идеального дня. Несбывшиеся надежды заголосили на разные лады, ноя о том, что все могло бы быть и как именно оно могло бы быть. Потом, довольно ухмыляясь, на передний план вылезла совесть и, раскланявшись, завела свой привычный монолог о том, что ему вообще не следовало… или следовало, но не так… и вообще, он во всем виноват! Неловко переступив с ноги на ногу, он выдавил короткое «Привет» и замолчал. Неуютная тишина давила на перепонки, и, кажется, суперслух тут был ни при чем. — Угостишь чаем? — чуть слышно спросила Лана, глядя глазами раненой лани. — Да, конечно! — Поворачиваясь к плите, Кларк едва не снес по пути стол и половину ближайшего посудного шкафчика. Глубоко вдохнув и выдохнув, он заставил себя успокоиться: что бы там ни было, раскрывать свои секреты таким глупым способом точно не стоило. — Давай я помогу, — тут же вызвалась Лана, аккуратно и решительно оттесняя его обратно к столу. Что было странно: никогда она не делала ничего на кухне Кентов. Да и что бы ей тут было делать, если каждые их отношения не продолжались настолько долго, чтобы это допускало совместную готовку с ним самим или его матерью. Справилась она, однако, довольно быстро, хоть и несколько нервно. Чашки выплясывали танго на блюдцах, когда она пыталась поставить их на стол. Кларку пришлось помочь во избежание уменьшения количества посуды. Чаепитие проходило во все той же тягостной тишине. Кларку оставалось лишь догадываться, зачем же ей понадобилось приезжать. Неужели в Тэлоне чай закончился? И ведь не спросишь напрямую… Свой чай он выпил в четыре глотка, едва дождавшись момента, когда жидкость хотя бы теоретически можно было посчитать остывшей. Лана тут же встала, снова неловко звякнув чашкой с недопитым чаем. От резкого движения ее легкая курточка распахнулась, и из-под полы вылетело что-то стеклянное, зазвенев при падении и подкатившись прямо к ногам Кларка. Он, конечно же, мог бы подхватить вещь еще в воздухе. Но это был всего лишь еще один повод очень-очень глупо раскрыться. Так что нагибался и поднимал маленькую бутылочку с пола он почти что медленно. Обычная, темного стекла, без этикетки… Вот только ужас на лице Ланы подводил к мысли, что не так все просто. Да и без этого: что могло быть в этой бутылочке такого, что Лана держала ее не в сумочке, не в кармане, а прямо под курткой. И чай имел какой-то странный кисловатый привкус, как внезапно подумалось. — Что это? — Ни… ничего, — получилось у нее выговорить только со второй попытки, что лишь укрепило подозрения. Кларк не спрашивал больше, просто смотрел, настойчиво и укоряюще. На многих действовало, даже на Лекса. Раньше. Иногда. К счастью, наследственной непробиваемостью Люторов Лана похвастаться не могла — уже через несколько мгновений глаза ее наполнились слезами, и она зачастила, то и дело всхлипывая: — Я просто больше так не могу! Ты то говоришь, что любишь, то — что не любишь… Я хочу знать наверняка! Я имею право знать наверняка! — И каким образом тебе может помочь это… — он выразительно потряс пустую бутылочку, не зная, как назвать содержимое, которое, по всей видимости, уже благополучно переместилось в его желудок. Отсутствие боли безошибочно свидетельствовало о том, что метеоритов в составе неведомого пойла, к счастью, не было. Все остальное особого беспокойства не вызывало. — Что это хоть было? — Заклятие, — коротко выплюнула Лана, успев восстановить веру в собственную правоту. А вот это было очень, очень плохо. В желудок тут же словно ухнул огромный ледяной камень. — Какое? — Истинной любви. — Она опустила глаза, смутившись. Кларк громко выдохнул: могло быть хуже. Хотелось громко рассмеяться и спросить, как она может верить в такую ерунду, вот только они оба прекрасно знали, что это не ерунда. Печальный опыт пришествия Исобель с присными был если и не свеж, то все так же ярок в памяти. — И что… что, предполагается, я должен… Что оно делает? — Ты просто не сможешь больше скрывать свои истинные чувства, — она вскинула взгляд; в глазах светилась такая отчаянная надежда, что на мгновение Кларку самому стало стыдно. — Если… если ты что-то чувствуешь ко мне, то не сможешь больше врать, глядя мне в глаза. Кларк мысленно вознес молитву своим неведомым богам (если они, конечно, вообще существовали у его предков), благодаря за то, что заклятье, очевидно, оказалось поддельным: никакого внезапного желания упасть на колени и клясться в вечной любви он точно не чувствовал. — Прости, Лана. Боюсь, тебе пора. — Она… ведьма сказала, что может понадобиться немного времени, — пробормотала она сквозь слезы, пятясь к двери, — что может подействовать не сразу… Он проводил ее взглядом. Настроение уползло под плинтус.

***

В последующие несколько часов Кларк окончательно убедился в том, что ведьма Лане попалась бракованная: никаких лишних порывов у него по-прежнему не было. Мысли о Лане были… как обычные мысли о Лане, полные грусти и горечи, но вполне контролируемые. Что было весьма обнадеживающим признаком и даже помогло чуть восстановить порушенную веру в лучшее.

***

Он как раз направлялся в Тэлон, когда туда же подлетела — вот никогда нельзя было сказать об этом по-другому — серебристая Феррари. Сердце сделало какой-то странный кульбит, заставив Кларка быстро оглядеться, чтобы проверить ближайшие помещения и людей на наличие метеоритов. Коварных камней поблизости не обнаружилось. Зато Лекс успел скрыться за дверью. Кларк задержался на противоположной стороне улицы и даже задумался, а так ли ему надо в Тэлон. Не то чтобы встречаться с Лексом было так уж неприятно, но… Но это каждый раз неизбежно вызывало к жизни воспоминания о том, как все было раньше, когда они еще были друзьями. И сейчас эти неловкие и натянутые — за собой он это замечал точно — обмены дежурными фразами, когда постоянно сдерживаешься, чтобы не сказать по привычке «А представляешь, вчера…», выматывали и портили настроение на весь день. «Да, наверное, лучше зайти попозже, Хлоя и Лоис никуда не денутся, подождут», — решил Кларк, пока ноги уверенно несли его через улицу и — не задерживаясь и на мгновение — в кофейню. Так, ладно, о такой самостоятельности собственного тела он раньше не знал. Новая суперспособность? Или уж скорее суперслабость. Увидев его, Хлоя просияла. Лоис скривилась из-за подноса с множеством разнокалиберных чашек и стаканов так, будто съела целый лимон одним махом. Все в порядке. Лекс ждал свой кофе возле стойки, подавшись вперед, наверняка чтобы высказать конфиденциально какую-нибудь колкость Лоис. Ну, вряд ли он ей комплименты делал. Кларк нахмурился, пытаясь это представить. На удивление, получилось почти без труда: вот Лекс, перегнувшись через прилавок, оказывается совсем близко — а если еще чуть наклониться навстречу, то будет совсем идеально, — улыбается своей самой редкой — искренней, отражающейся в глазах — улыбкой и говорит что-то… да неважно, в общем-то, что именно, главное — расстояния между ними почти не остается, и если податься вперед еще чуть-чуть… — Кларк! Ты меня вообще слушаешь? Он встретился взглядом с обиженными глазами Хлои, чувствуя, как его собственные становятся все шире и шире по мере осознания. Украдкой глянул снова на спину, обтянутую черным пальто — Лекс по-прежнему что-то неторопливо излагал Лоис приглушенным тоном, и, прислушавшись, можно было понять, что комплиментами там на самом деле и не пахло. Но удивило — удивило?! — не это, а то, что на месте Лоис Кларк только что представил себя. И да, в его воображении Лекс говорил кое-что другое. — Не беспокойся, если это, конечно, возможно, когда речь идет о Лоис, она вполне способна за себя постоять, — истолковала по-своему перехваченный взгляд Хлоя. — Лучше скажи, ты подарок-то упаковал? Если нет — готовься к самой страшной мести! Кларк натужно улыбнулся, насильно возвращая свое внимание к подруге, пока та не обиделась уже всерьез. А пальто все же совершенно лишнее — Лексу лучше без него. А еще лучше наверняка вообще без всего. И нет, Кларк ни за что не признался бы себе, что это была его мысль.

***

В свете сегодняшних событий предстоящий вечер нервировал. Кларк был уверен, что Лана будет ждать результатов магии, и на то, чтобы окончательно убедить ее в бесполезности этого занятия могло уйти довольно много времени. К тому же это еще и могло испортить ей настроение прямо на ее же празднике, что было бы совсем нехорошо. А еще место проведения… Вот угораздило же Лекса предложить свой особняк в качестве развлекательной площадки, а Лану — согласиться. А Кларка в свою очередь согласиться прийти на празднование. Впрочем, на момент приглашения они с Ланой еще официально считались парой, и отказаться он не мог. Да и не хотел. А вот сейчас… Кларк окинул взглядом знакомую каменную громаду, сияющую сейчас огнями и даже похожую на жилой дом, и поплелся к главному входу. Вечер был в самом разгаре, а это значило, что старшее поколение уже облюбовало себе постоянные места в разных уголках большого зала и с удовольствием погрузилось в бесконечные разговоры, а младшее — только начинало настоящее веселье. Хлоя встретила Кларка злобным взглядом, так что он порадовался отсутствию в поле зрения Лоис. Если уж Хлоя смотрела так, то ее кузина, пожалуй, сразу перешла бы к физическим методам воздействия. Не то чтобы Кларку это могло как-то навредить, но выдумывать очередную ложь, чтобы оправдать свою неспособность покрываться синяками от ударов, не хотелось. Кивнув Хлое и старательно игнорируя ее призывные жесты, он продолжил пробираться сквозь толпу, попутно удивляясь, откуда здесь взялись все эти люди. Лана, конечно, не была забитым синим чулком, но и всю молодежь города у себя в друзьях не числила вроде. Впрочем, все можно было объяснить довольно просто: дармовая еда и выпивка плюс возможность оторваться, не такая уж частая в глуши, решали многое. Наконец-то заметив в дальнем конце зала Лану, Кларк направился прямо к ней. И тут же запнулся, увидев рядом с ней Лекса. Близко. Даже очень близко. Склонившись к самому ее уху — и громкая музыка совсем не оправдание! — Лекс что-то рассказывал. И судя по тому, как изгибались в довольной улыбке губы Ланы, как загадочно и мягко мерцали ее глаза, это было что-то приятное. Да как он?!. Стоило Кларку только исчезнуть из поля зрения на какое-то время, как… Кипя от внезапно накатившей злости, решительно расталкивая не успевших убраться по своей воле, Кларк устремился к сладкой парочке. — Здравствуй, Лана, — он посмотрел прямо в ее бесстыжие глаза. И эта девушка еще утром плакала в его доме, утверждая, что больше всего на свете ей нужна уверенность в его к ней любви! А уже спустя несколько часов нагло заигрывает с другим, с тем, к кому вообще не должна приближаться. Права не имеет приближаться! — Надеюсь, тебе понравился подарок, мы с Хлоей долго его выбирали. — Да, очень. Спасибо. — Теперь она улыбалась Кларку, и его это полностью устраивало. — Я вот хвасталась Лексу, насколько подарок удачен и как мне не хватало именно этого атласа. А он рассказал, что недавно как раз приобрел несколько похожих и предложил мне посмотреть. Ну да, ну да, наверняка на просмотр уйдет не одна неделя, и с собой Лана их, конечно же, не возьмет. — Не могу предложить книги, но могу — телескоп, — Кларк растянул губы, хотя, кажется, вместо его обычной широкой улыбки получился какой-то оскал. — Смотреть на настоящие звезды ничуть не хуже, чем читать о них. Даже лучше. — Ты, как всегда, удивительно щедр, Кларк, — протянул Лекс, повернувшись и глядя на него странно, очень странно. Причину Кларк понял спустя мгновение, когда обнаружил, что как-то незаметно — причем для самого себя — умудрился пододвинуться слишком близко, так, что Лексу пришлось отступить на шаг. Более того, свою левую руку Кларк обнаружил на спине Лекса. Уверенно и неторопливо скользящую вниз. Словно обжегшись, Кларк отпрянул, сконфуженно зажимая в кулак самовольную конечность, и поспешил сбежать, унося в памяти моментальный снимок немой сцены: Лекс, поднявший бровь в искреннем удивлении, и Лана, кажется, не знающая точно, на ком сосредоточить свой непонимающий взгляд. А вот ощущение было на самом деле приятным: тонкий шелк рубашки под пальцами, а ниже — горячая гладкая кожа, к которой хотелось прикоснуться напрямую, сорвав к чертям раздражающую преграду. Кларк был уверен, что даже кончики пальцев на ногах у него покраснели. Украдкой посмотрев по сторонам, чтобы убедиться, что никто не пялится на его заалевшее лицо, он юркнул в затененную нишу, пытаясь мимикрировать под стену и повторяя про себя как мантру: «Пора ехать домой. Пора ехать домой. Пора ехать домой». Увы, кому там было пора, так и осталось загадкой, так как в себе он решимости на самом деле уехать так и не нашел. Понимал, конечно, что стоило бы (чертова ведьма!), но как бы он смог контролировать происходящее, оказавшись на ферме? Вон, Лана уже мило болтает с каким-то смуглым хмырем с типично военной стрижкой (Уитни ей было мало?). А если Лана с хмырем, то Лекс… Взгляд Кларка заскользил по залу с явно большей скоростью, чем была доступна человеку. Ага, вот он, обменивается любезностями с Нелл Поттер, делает вид, что ему это не так неприятно, как есть на самом деле. Впрочем, как и она. Задержаться в уютной и безопасной нише надолго не получилось. Лекс с вежливой улыбкой оставил Нелл и ускользнул из поля зрения с такой сноровкой, что впору было его заподозрить в использовании каких-то сверхспособностей. Выждав пару минут, Кларк двинулся на поиски. — Кларк, куда ты пропал? — Лана вынырнула из толпы, сияя чуть виноватой, но полной надежды улыбкой. — Я подумала, мы могли бы… — Извини, мне некогда, — решительно оборвал он ее неуверенный лепет. — Ты все еще злишься? Кларк, пойми, я не могла иначе, я устала от твоих постоянных перемен и… — Лана, я не злюсь. Совсем. Я спешу. — Куда? — Она вцепилась в его руку, не давая пройти. — Мне надо найти Лекса. — Зачем? Вопрос поставил его в тупик. И вправду: зачем? Чтоб он еще знал ответ… Чтоб он еще хотел его знать! — Прости, я пойду, — он аккуратно отцепил ее пальцы и поспешил дальше. Подумать можно было и потом. Или никогда. Лекс обнаружился в дальнем конце зала в полном одиночестве, если не считать компании бокала с шампанским, и встретил Кларка неприветливым настороженным взглядом. В последнее время он все чаще бывал именно таким: закрытым и отчужденным. Вряд ли кто другой заметил бы разницу, но Кларк относился к тем немногим, кому было с чем сравнивать. — Отличная вечеринка, Лана кажется очень довольной. — Две минуты назад она не выглядела такой уж довольной, но это было единственное, что пришло на ум как предмет беседы. Самый безопасный предмет из тех, что крутились в голове. Вряд ли разумным было бы сказать Лексу, как ему идет эта рубашка насыщенного синего цвета, придающая его глазам глубокий кобальтовый оттенок. Кларк внутренне содрогнулся, только представив выражение его лица в ответ на такое… заявление. — О, ты настроен на светскую беседу? Как неожиданно. — Лекс криво усмехнулся одним уголком рта и отпил шампанского. Кларк проследил за движением, сожалея, что на вечеринке в доме Люторов и речи быть не могло о распитии пива прямо из бутылок. Подошла бы, впрочем, и вода. А еще лучше… Кларк сглотнул, внезапно понимая, что успел сделать несколько последних шагов и оказался совсем близко. Так близко, что мог бы сейчас просто немного наклониться и слизать крохотную капельку шампанского, задержавшуюся на верхней губе прямо возле шрама. Лекс смотрел на него удивленно и даже растерянно. Потом облизнул губы, и Кларку пришлось прикрыть глаза, чтобы не позволить жару вырваться из них. Он не знал, что отобразилось на его лице после, но Лекс внезапно потерял даже ту небольшую расположенность к беседе, которую имел. — Извини, нельзя надолго оставлять гостей без внимания, — пробормотал он сквозь зубы, двигаясь почему-то в сторону, туда, где не было ничего, кроме окна. Через пару мгновений стало понятно, что это была попытка обойти его как можно дальше. Кларк тоскливо смотрел вслед и жалел, что Лана не напоила его напитком на метеоритах: ему всего лишь стало бы плохо. Может, он бы просто умер. В любом случае все было бы гораздо проще. Следующий час или около того напоминал игру в догонялки: Лекс перемещался по залу, переходя от группы к группе вроде бы без особой цели, но неизменно оказываясь как можно дальше от Кларка, который так же упорно его преследовал. Если бы Кларка спросили зачем — он бы не смог ответить. Это была инстинктивная потребность оказаться ближе или как минимум не потерять из виду. А то мало ли что и мало ли кто. — Что снова натворил Лютор? — раздраженно поинтересовалась Хлоя через какое-то время, наконец поймав его и ухватив под руку для надежности. — Что? С чего ты взяла? — Кларк, ты не сводишь с него взгляда весь вечер, даже когда Ланы и близко рядом нет. Не любуешься же ты им, в конце-то концов, — фыркнула она, тоже глядя на Лекса, общающегося в этот момент с какой-то брюнеткой в черном платье. В очень маленьком черном платье, больше похожем на результат грабежа какой-нибудь куклы, как отметил про себя Кларк. Только через минуту до него дошло, что сказала Хлоя, и пришлось отвернуться, чтобы скрыть снова запылавшие щеки. Хотел бы он знать, что напутала ведьма в своем чертовом заклинании и когда уже оно наконец выветрится. И вообще… что это за девушка? — Кто это с ним? — спросил он у Хлои, прежде чем успел себя остановить. — Понятия не имею. Я тут половину людей не знаю, причем, кажется, Лана тоже. Говорила я ей, что праздновать день рождения здесь не лучшая идея. — Что… Брюнетка прильнула к Лексу вплотную, используя свою плоскую грудь как преимущество в виде отсутствия преграды, и, задрав вверх умильную мордашку, что-то увлеченно защебетала. Что именно — Кларк не смог расслышать за шумом крови в ушах. За ним же, видимо, потерялся и голос только что подошедшей Ланы. Во всяком случае, расслышать, что произносит ее беззвучно открывающийся рот, он не смог. И задерживаться, чтобы уточнить, не стал. — Развлекаешься? — получилось слишком агрессивно, но Кларку в этот момент было откровенно наплевать. Лекс смерил отчужденным взглядом его и Хлою, зачем-то увязавшуюся следом, прежде чем ответить: — А что, тебя это каким-то образом беспокоит? Хочешь мне запретить? Грабительница кукол смотрела озадаченно и недовольно, но пока молчала. Вблизи и не прижатое к чьей-то груди ее лицо казалось удивительно знакомым. Не потому, что Кларк встречал ее когда-либо раньше, а потому, что полностью соответствовало уже известному ему типажу: мягкие, чуть крупноватые черты, большие зеленые глаза, сочные губы. Все это в обрамлении слегка вьющихся темных волос. Она была очень похожа на ту несчастную, как ее там звали, в чьем убийстве Лекса пытались обвинить года полтора назад. А еще — на самого Кларка, если подумать. — Да. — Что «да»? — маска холодной отстраненности на лице Лекса дрогнула, хотя пока было сложно определить, какое именно выражение займет ее место; похоже, он еще и сам был не уверен, как реагировать. — Хочу… — дальше предполагалось «запретить», но произнеся это многозначительное «хочу», распробовав его на вкус, Кларк не мог сдвинуть свое воображение с тех образов, которые оно в себе несло. О да, он хотел, очень и очень многого. — Выражайся более конкретно, Кларк, — уже откровенно раздраженно потребовал Лекс. — Будь так любезен. — Да, хочу запретить, — это Кларк выпалил на одном дыхании, с трудом собирая мысли в кучу. — Судя по предыдущим случаям, или твоя дама попытается вскоре убить тебя, или убьют ее, а ты окажешься в подозреваемых, — добавил он, с победной ухмылкой наблюдая, как, испуганно расширив глаза, начала пятиться означенная дама. — Кларк… — И что это было? — спросил Лекс, перебив попытавшуюся вмешаться Хлою и даже не обратив внимания на поспешное бегство любительницы кукольных платьев. — Ничего. — Кларк пожал плечами, с уходом предполагаемой… кого?! потеряв всякую уверенность и пытаясь отчаянно ответить на тот же вопрос самому себе. Что это, к черту, было?! — Ты спросил, я ответил. — Ты пил? — Лекс подозрительно прищурился, одновременно успокаиваясь. Словно обнаружив подходящее объяснение. Чтоб еще Кларк мог с ним согласиться. — Или что-то принимал? — Нет, — быстро и честно. Стоило соврать, но эта мысль, к сожалению, пришла в голову слишком поздно. — Тогда что за?.. — Лекс прервал сам себя, недовольно глянув по сторонам. Затем развернулся и направился к выходу, бросив через плечо: — Нам надо поговорить. — Кларк! Что… Проигнорировав вопрос Хлои, Кларк на ходу стряхнул ее пальцы со своего локтя и пошел следом. — Что ты делаешь, а, Кларк? — начал Лекс, едва переступив порог своего кабинета и даже не оглянувшись. — Такая невероятная наглость… — он помолчал, подбирая слова, что не могло не радовать. — Ты переходишь все границы. — Лекс… — И не надо мне рассказывать про обеспокоенность моей судьбой. Оставь эту чепуху для Ланы. Это прозвучало с неожиданной горечью. Ведомый странным коктейлем эмоций, Кларк и сам не заметил, как оказался на расстоянии вытянутой руки. Услышав шаги, Лекс повернулся и, кажется, удивился, увидев его так близко. Тут же прикрыв удивление сардонической усмешкой, он сказал: — Кларк, не знаю, что творится в твоей голове, но в общем понимании мешать другу, пусть даже бывшему, приятно провести время с девушкой не считается проявлением заботы. Это… Да я даже не знаю, что это. Я бы понял, если бы ты был пьян, но ты трезв, по твоим же собственным словам. — Он перевел взгляд, до того блуждавший где-то над плечом Кларка, на его лицо. Кларк отчаянно взмолился, чтобы обжигающий щеки жар оказался существующим лишь в его воображении. — Ты весь вечер за мной следил, Кларк, весьма настойчиво. Не думай, что я не заметил. Я не знаю причин твоей враждебности, сегодняшней, по крайней мере, и не понимаю твоего поведения. Объяснись. — Никакой враждебности не… — Не ври. Не знаю, что ты хотел найти у меня под рубашкой, но жучки крепят обычно на грудь, о чем ты прекрасно знаешь. — Я не искал жучки, — сподобился выдавить из себя Кларк, мечтая, чтобы земля разверзлась прямо тут и сейчас и поглотила его. — То есть ты просто… хм… решил массаж сделать? Уверяю тебя, я и так чувствовал себя прекрасно. Если Кларк думал, что ему было стыдно до этого, то теперь вынужден был признать, что не знал о стыде ровным счетом ничего до этой минуты. Ему даже показалось, что он открыл в себе новую способность — суперсилу воли. Иначе что помогло ему остаться на месте, не плюнув на конспирацию и не сбежав из кабинета на всей доступной скорости? — Нет. — Что «нет»? — Лекс выглядел уставшим и смирившимся с тем, что сегодня ему выпало говорить с невменяемым бывшим другом, упорно отказывающимся давать внятные ответы. Это Кларк заметил, решившись на него посмотреть — искоса и мельком, тут же снова переводя взгляд на безопасный пол. — Что «нет», Кларк? Ты после смотрел на меня так, что я опасался, как бы ты не разодрал на мне рубашку прямо там, не обращая внимания на присутствующих. Кларк с трудом сглотнул, чувствуя, как по всему телу прокатывается тяжелая волна жара, не имеющая на этот раз ничего общего со стыдом. Хотя тогда стыдно ему было. Тогда, возле фургона фэбээровцев, когда он именно что разорвал одежду, обнажая не столько приклеенный микрофон, который не сразу и увидел, но кожу — теплую, живую, лишенную привычной защиты ткани, всегда тонкой, но почему-то кажущейся непреодолимой. Он помнил взгляд Лекса — удивленный и будто чего-то ждущий. Помнил собственное смущение — от того, что до зуда в кончиках пальцев хотелось прикоснуться, наплевав на спецагентов в нескольких шагах. Закрывшись спасительным щитом праведного гнева, он сбежал. Засунул воспоминание в самый дальний закоулок памяти вместе с другими, немногочисленными, но неизменно норовящими внести неразбериху в его и так непростую жизнь, и сделал вид, что ничего и не было. А вот сейчас оно выбралось из своего заточения и хлынуло неудержимой волной, перемешиваясь с текущими желаниями, смывая само представление о стыде, о допустимом и недопустимом, усиливаясь — и усиливая. — Ты и сейчас так смотришь, — внезапно заметил Лекс, нахмурившись. — Кларк, я не знаю, что… Договорить он не смог. Вздрогнул, дернулся инстинктивно назад, упираясь в бильярдный стол, и замер, то ли сдаваясь осознанно, то ли просто чересчур пораженный, чтобы что-то предпринимать. Да и много ли можно сделать против внезапно сбрендившего инопланетянина, который в десятки, а то и сотни раз сильнее? Дорвавшись до желаемого, Кларк утонул в ощущениях: горячего влажного рта с охотно вступившим в игру языком, жестких мышц под своими жадными руками, жара чужого тела, прижатого вплотную, но все равно недостаточно близко. Он недовольно заворчал, и несчастная рубашка все-таки пострадала, пав жертвой его торопливости, открывая наконец доступ к коже. Которую можно было обонять, впитывая настоящий запах, пробивающийся сквозь аромат дорогого парфюма. Можно было целовать, лихорадочно перемещаясь с места на место в попытке охватить сразу и все. Можно было кусать и лизать, вызывая ошеломленные вздохи и стоны. Можно было оглаживать подрагивающими ладонями, то и дело соскальзывая кончиками пальцев под ремень брюк и сходя с ума от дозволенности и желания. Не останавливаться. Ни за что. Даже если начнется пожар, что было бы неудивительно, учитывая невыносимое жжение в глазах. Даже если весь особняк рухнет (всего лишь обнять понадежнее и закрыть своим неуязвимым телом). Даже если в кабинет, не утруждая себя стуком, внезапно ворвется Хлоя и… — Кларк, ты… Кларк?! — ее голос сорвался и неприятно резанул почти ультразвуковым писком по его чувствительным барабанным перепонкам. Отрезвляя. Желание раствориться в воздухе стало непреодолимым, как только он, отпрянув, увидел округлившиеся от ужаса глаза Хлои. Лекс выглядел не менее ошеломленным. Тяжело дыша, он пытался подтянуть вверх обрывки рубашки, болтающиеся на локтях, не способный, судя по повторяющимся однотипным движениям, осознать всю бесполезность попытки превратить лоскуты в единое целое. Видя откровенный шок в его глазах и краснеющие отметины на шее и плечах, Кларк чувствовал, как его самого начинает захлестывать ужас: он почти потерял контроль. Если не над своими силами, то над собственной похотью точно. Он ведь даже не прислушивался, отвечают ему добровольно или нет. Черт, да он и не дал Лексу вариантов, накинувшись, как озабоченный маньяк. — Я… Я… Связная речь не пожелала почтить его своим присутствием, поэтому Кларк просто развернулся и направился к выходу, старательно глядя себе под ноги, чтобы не понадобилось отвечать еще и на немой вопрос в глазах Хлои. Правда, тут он ошибся. Судя по всему, вопросов у нее было гораздо больше одного, и такой детский трюк не помог их избежать. — Что это, к черту, было?! Кларк! — Она почти бежала рядом, пытаясь поспеть за его широкими торопливыми шагами. И цепко ухватившись за его рукав, чтобы предотвратить возможное ускорение. — Я не знаю, Хлоя. — Что значит «не знаю»?! Это «не знаю» — как когда страдаешь лунатизмом и вдруг просыпаешься в незнакомом месте? Или это какое-то другое «не знаю»? Например, как если тебя чем-то… отравили? Какой-то новый вид метеорита? Что, Кларк?! Кларк внезапно остановился. Хлоя по инерции дернулась вперед, споткнулась и остановилась тоже. — Это не метеорит. Это ведьма. — Какая еще ведьма? — Это Лана. То есть не она сама — она выпросила у какой-то ведьмы заклятие, а та, видно, что-то напутала. Черт!.. Он ожесточенно потер ладонями лицо, пытаясь скинуть наваждение, которое и сейчас тянуло обратно, в кабинет, к Лексу… Воспользовавшись тем, что Хлоя выпустила его рукав, Кларк трусливо бросился бежать, снизив скорость только возле самой фермы. Хлоя посмотрела на пустое место, где только что стоял ее невезучий друг и отправилась на поиски Лоис. С ведьмой не стоило встречаться в одиночку, хотя увидев ее на выступлении в приезжем цирке и даже побывав в ее палатке, она готова была поклясться, что та — обычная фокусница. И дернул же ее черт потянуть тогда с собой Лану. Но кто же знал, что милой мисс Лэнг недостаточно было колдовских приключений с Исобел.

***

О том, что сбежал, Кларк пожалел довольно скоро. Надо было найти Лану и разузнать побольше о ведьме. Надо было разработать с Хлоей план по нейтрализации чертового заклинания. Надо было проследить, чтобы к Лексу не прицепилась еще какая-нибудь любительница кукольных платьев. Черт! Он встал с дивана и нервно прошелся по чердаку, запустив пальцы в волосы, словно пытаясь выцарапать из головы неправильные мысли. Как будто кому-то это нужно. Ни ему не нужно, ни тем более Лексу. Особенно не нужны были действия, которые следовали за этими мыслями. Как будто он был недостаточно ненормальным без этого. Завтра же следовало заняться сволочной ведьмой и ее чертовым заклятием!

***

Кларк был так погружен в собственные мысли, что услышал рев двигателя, только когда машина уже была на подъездной дорожке. Возможно, именно это не позволило ему вовремя сбежать. Хотя… кому он врал? Если бы он действительно хотел сбежать, хватило бы доли секунды. Но он остался стоять посреди своего убежища, вслушиваясь в неторопливые знакомые шаги, заглушаемые грохотом его собственного сердца. Вот человек помедлил возле лестницы, словно не решив до конца, идти дальше или нет. Вот все же скрипнула первая ступенька, потом вторая. Медленно, но больше не раздумывая, Лекс поднялся и остановился у самой лестницы, выглядя как всегда: уверенная осанка, нечитаемое лицо, руки спрятаны в карманы брюк. Вот только его сердце тоже отбивало гораздо более быстрый ритм, чем обычно. И взгляд блуждал по всему чердаку, никак не желая останавливаться на Кларке. — Не спишь еще? Кларк нервно обтер ладони о джинсы, тут же об этом пожалев — более ясный показатель волнения сложно было придумать. Он хотел бы сказать что-то небрежное, вроде «Не в твоих правилах задавать вопросы, ответы на которые очевидны», но дыхание перехватило, и горло отказалось выдать хотя бы звук. — Ты сегодня вел себя… странно, Кларк. Не хочешь объясниться? — Лекс говорил спокойно и размеренно, но сердце зашлось в совсем бешеном темпе, выдавая его с головой. Странным образом это помогло Кларку немного успокоиться самому и даже вернуть себе дар речи. — А надо? Ну, относительно. — С тобой явно что-то происходит, что-то не то… Наверное… наверное, мне не стоило приезжать. Наверное, так было бы правильно. Но, — он посмотрел Кларку прямо в глаза, криво улыбнувшись, — наверное, я не достаточно благороден для этого. Кларк оказался рядом в одно смазанное движение, с удовольствием поймав губами удивленный выдох. — Со мной… все… хорошо… впервые… за… — забормотал он в перерывах между быстрыми жадными поцелуями и, раздраженный необходимостью отвлекаться, закончил скороговоркой: — оченьдолгоевремя. *** Может, не такая уж она и сволочная, та ведьма. *** И может, не так уж много она напутала в своем заклинании? *** И может, не все хорошо начинающиеся дни обязательно заканчиваются плохо?

***

Просыпался Кларк обычно рано, нуждаясь во сне гораздо меньше нормального человека, да и вообще какого-либо человека, если уж на то пошло. Но следующее утро наступило для него намного позже обычного — солнце светило уже вовсю, когда он открыл глаза, в первый момент не совсем понимая, почему уснул на чердаке, на этом жутко неудобном диване. И, кстати, не один, как напомнил окончательно проснувшийся мозг. Кларк честно собирался покраснеть, смутиться и, возможно, пожалеть. Но тело отказалось повиноваться, явно намекая, что лучше бы порадоваться и повторить. Лекса рядом уже не было, чему точно можно было порадоваться, иначе смущения и неловкости вряд ли удалось бы избежать. В конце концов, не каждый день просыпаешься после бурного — и продолжительного, педантично напомнил мозг, — секса со своим лучшим — бывшим — другом. Задумавшись над получившейся словесной конструкцией, Кларк снова почти пропустил прибытие гостя. Правда, этот посетитель, а точнее, посетительница нерешительности не проявляла и появилась на чердаке едва ли не раньше, чем замолк двигатель ее машины. — Кларк! Хорошо, что ты здесь! — И тебе доброе утро, Хлоя. Где еще, по-твоему, я мог быть? — Кто знает? Лоис сказала, что ты не ночевал в доме, так что… — Да вот, сидел здесь и как-то незаметно уснул. — Кларк постарался улыбнуться как можно беспечнее. Не смотреть на диван. Не смотреть. — Что ты хотела? — А, да! Мы с Лоис только что были… — Подожди, с Лоис?! Ты что, ей рассказала?.. — Нет, ничего такого, — Хлоя выразительно округлила глаза, — я ей не говорила. Просто сказала, что тебе прилетело каким-то заклинанием и напрочь сбило мозги. И что надо навестить одну зарвавшуюся ведьму. — Ладно. Так что там удалось узнать? — А то, что никакая это не ведьма! — она победно улыбнулась, довольная результатом. Чего нельзя было сказать о Кларке. Сглотнув, он переспросил: — Как это «не ведьма»? Кто же тогда? — Да обычная шарлатанка-фокусница! Я же еще в первый раз, когда мы с Ланой после представления пошли в ее палатку, так и подумала. А сегодня мы с Лоис ее хорошенько прижали, ну, ты знаешь Лоис, и она нам показала все свои шарлатанские фокусы, как именно она их делает. Клялась всем на свете, что дала Лане обычный отвар из первых попавшихся трав. И поверь, с таким лицом не врут. Да и нам она ничего сделать не смогла. Она точно не ведьма! — Но как же… Разве она не понимала, что ее вычислят? — Так она ж обычно говорит всем, что надо подождать, пока то или иное заклятие подействует, а сама тем временем успевает убраться из города. Пока еще человек сообразит, что ждать ему придется до второго пришествия. — Хлоя рассмеялась было, но тут же посерьезнела. — Но это возвращает нас к вопросу, что с тобой случилось. Может, те травы в месте скопления метеоритов росли? — Мне бы стало плохо. — Но что тогда? — Она задумчиво нахмурилась, явно мысленно уже строя десятки теорий, одна другой безумней. — Надо… — Не надо, Хлоя, — перебил ее Кларк, с ужасом представляя, как она будет следить за каждым его шагом. — Что бы это ни было, оно прошло. Со мной уже все в порядке. Он постарался говорить как можно увереннее, но Хлоя все равно окинула его подозрительным взглядом. — Кларк, мне надо напоминать тебе, что вчера ты… гм… целовал Лекса. И если бы я не зашла, боюсь, одними поцелуями все могло не ограничиться. Слушай, а может он сам?.. — ее глаза загорелись было новой идеей, но тут же погасли. — Да нет, бред, зачем бы ему такое понадобилось. Кларк рассмеялся вполне искренне: в том, что Лекс был в еще большем шоке от происходящего, чем он сам, он был уверен. — Не надумывай, Хлоя. И пожалуйста, давай забудем об этом, хорошо? Спишем на еще одну странность Смолвилля. Пожалуйста? — Ладно. Я понимаю, — вздохнула она, неохотно сдаваясь. — Только если ты уверен, что больше не хочешь… ничего такого, — после заминки закончила она, покраснев. С чистой совестью Кларк заверил ее, что «ничего такого» больше не хочет и хотеть не собирается. В конце концов, он хотел вполне определенных вещей, которые, может, и не мог все озвучить (по крайней мере, не спалив при этом сарай, а то и всю ферму), но которые точно не вмещались в ее стыдливое определение. Так что он считал, что сказал правду. Ну, почти. Лекс позвонил через несколько часов, которых Кларку хватило на то, чтобы поизумляться собственной доверчивости, порадоваться тому, как удачно все сложилось в итоге (не забыв мысленно поблагодарить Лану), и понервничать, думая о том, как все будет теперь. А в том, что легко не будет, сомневаться не приходилось. Слишком много секретов, слишком много лжи, слишком много недоверия… Но на осторожное приглашение Лекса заглянуть вечером в особняк он ответил уверенным согласием. Подумать можно было и позже. Или никогда. В конце концов, все его бесконечные сомнения и размышления до этого ни к чему хорошему в их отношениях так и не привели.

***

Лекс отложил в сторону телефон и позволил себе улыбнуться удовлетворенно. Нет, триумфально! Он предполагал, что нечто подобное должен чувствовать рыбак, который рассчитывал поймать мелкого пескаря, а вытащил здоровенного осетра, или что там еще могло считаться шикарным уловом среди рыбаков. Договариваясь с фокусницей, он думал, что — возможно — Лана получит шанс убедиться в отсутствии серьезных чувств у Кларка к ней и — может быть — сможет наконец освободиться от своей неудачной, не приносящей ничего хорошего ни ей, ни другим влюбленности. Когда Лана после окончания вечеринки принялась плакаться о провале своей попытки незаметно подсунуть Кларку ведьминское заклятое зелье и жаловаться на то, что Кларк теперь вместо горячей любви демонстрирует ей обиду (как непредсказуемо, в самом-то деле!), он лишь порадовался мимоходом, что все идет по плану. И лишь потом, словно удар в грудь, пришло оно — осознание. А за ним и мелкая сука надежда, как обычно пререкающаяся со своими надоедливыми пасынками — сомнениями. Что ему оставалось? Взвесить все «за» и «против», решиться, рискнуть. И — джекпот! Во что верилось с трудом даже сейчас. Ни в каком, даже самом смелом сне ему не могло привидеться, что его маленькая афера принесет такие плоды. Такой результат. Невероятный, так давно и так безнадежно желаемый. Наконец-то полностью и безраздельно — его! И о том, чтобы так все и оставалось, Лекс намеревался позаботиться всеми возможными — и невозможными тоже, если понадобится, — способами. Кто бы мог подумать, что ведьма, пусть и фальшивая, может оказаться настолько полезной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.