ID работы: 5065134

Гринготтский Аудит

Джен
G
Завершён
1593
автор
GROBSE соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1593 Нравится 54 Отзывы 355 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Совершенно обычный завтрак, проходящий в понедельник в школе чародейства и волшебства Хогвартс, был внезапно прерван засуетившимся директором. Тот с перекошенным лицом торопливо покинул своё место за столом и направился к дверям Большого зала. Однако достигнуть их не успел. Под удивлёнными взглядами студентов в зал вошла необычная процессия, состоящая из высокомерно улыбающегося Люциуса Малфоя и десяти гоблинов Гринготтса. Шестеро из них, идущие по бокам, находились в полном боевом облачении — в кольчугах и шлемах, держали в руках мощные щиты и короткие пики. Трое других, несшие в руках большие шкатулки, выглядели обычными банковскими служащими. Возглавлял отряд шествующий на полшага впереди Малфоя важный толстый гоблин со свитком в руках, надменно поглядывающий вокруг.       — Директор Дамблдор? — вопросительно проскрипел он.       — Да, чем я могу служить? — директор был в небольшом замешательстве.       Гоблин сунул ему свиток и, махнув рукой, сказал:       — Мы приступим сразу же. Покажите кабинет и покои, приготовленные для нас.       — Кабинет? Покои? Я не понимаю, что здесь происходит? Мистер Малфой, может быть, вы мне объясните, что это за фарс? — Дамблдор пытался сломать массивную сургучную печать, скрепляющую свиток. Наконец, ему это удалось, и он с недоумением уставился на первую строку постановления.       — Не говорите мне, что вы не подготовили документы, — буквально прорычал глава гоблинов.       — Документы? — спросила МакГонагал. Она и остальные преподаватели подошли ближе.       — Это какая-то ошибка, — пробормотал Дамблдор и уже громче добавил. — Приглашаю вас всех в мой кабинет. Там мы сможем решить все наши разногласия.       — Никаких разговоров, директор, — вмешался Малфой. — Уважаемые аудиторы проведут в замке столько времени, сколько им потребуется для выяснения всех интересующих их деталей и проверки документов. Вы получите одну из копий отчёта, так же, как и совет попечителей. Министерство так же получит свою копию, — кивнул Малфой в сторону Амбридж, — вопросы, которые возникнут у комиссии, будут решаться с помощью независимой французской адвокатской конторы. Их представитель прибудет завтра.       — Аудит? — непонимающе спросила МакГонагал, видя, что директор, развернув трехметровый свиток до конца, судорожно вчитывается в текст, — нас никто не предупреждал. На каком основании вы проводите такую проверку? И почему Гринготтс, а не министерство?       — Мы здесь для ежевековой плановой проверки. Мы займем помещение в подвале, раз вы не удосужились приготовить для нас покои. Надеюсь, к обеду вы предоставите хотя бы часть финансовых отчетов за период с одна тысяча восемьсот девяносто шестого года.       Гоблины развернулись и покинули Большой зал, оставляя в нем шокированных преподавателей и расстроенных окончанием шоу студентов.

***

      В кабинете директора Хогвартса творилось столпотворение. Уроки трансфигурации и зелий были отменены, а студенты отправлены на самоподготовку в библиотеку. Дамблдор был готов начать рвать на себе волосы. Первое, что он сделал, вернувшись в свой кабинет — это обратился с вопросом к портретам бывших директоров. Он всё ещё был уверен, что случившееся — лишь происки Волдеморта и лояльного ему Малфоя. Однако портреты развеяли его выводы.       — Аудит? — спросил портрет Финеаса Найджелуса Блэка, потирая руки, — сочувствую вам, Альбус. Помню старика Доусона, — слизеринец кивнул на соседний портрет, — тот после проверки переехал прямехонько в Азкабан, оставив мне своё кресло.       Портреты загомонили, делясь впечатлениями:       — Мне так и не удалось дождаться окончания проверки, сердце не выдержало, знаете ли, — восклицал Файверли Андерклифф.       — О, я тогда был простым профессором гербологии, но после того, как все деканы были признаны неквалифицированными и отстранены, был назначен на должность, — широко улыбался Виндиктус Виридиан.       — Я так счастлив, что в мои годы этого не случилось…       Дамблдор прокашлялся и, призвав портреты к тишине, попросил рассказать ему, что конкретно происходит и чего ожидать.       Его предшественник — Армандо Диппет взял слово:       — Это, Альбус, не принесет ничего хорошего. Тебе должно быть известно, что всё финансирование школы идет через Гринготс. Попечители перечисляют средства в один из сейфов школы, из которого идёт около трети расходов. Остальное перечисляется с собственного школьного сейфа, который наполняется из разных источников. Школа ведь раньше была поставщиком редких товаров. Часть средств выделялась со счетов владельца этих земель…       Внезапно все портреты замерли и вперили пустой взгляд в пространство. Как бы не старался директор, вывести их из своеобразного транса не удалось. Тогда до него, наконец, дошло, что случившееся на самом деле реально и необходимо срочно принимать меры.       И вот спустя несколько часов Дамблдор и Снейп сидели, зарывшись в ворох старых свитков, чихая от пыли, столбом стоящей в помещении. Иногда дверь в кабинет открывалась и внутрь протискивалась Макгонагал, левитируя перед собой очередные рулончики.       — Это всё, что мне удалось найти в архиве при библиотеке, — сказала она, присаживаясь к столу. — Мы всё ещё не можем найти финансовые отчеты с пятьдесят восьмого по шестьдесят шестой год. Альбус, кто тогда вёл бухгалтерию?

***

      Для Гарри Поттера его пятый курс в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс был омрачён вновь нахлынувшим на него презрением окружающих. Впрочем, ему было не привыкать к переменчивому отношению сокурсников, готовых поверить любым нелепым слухам, если в них звучало его имя. По крайней мере, в этот раз друзья поддерживали его. Рон, Гермиона и некоторые другие ребята — они стали неким буфером между ним и остальными. Но иногда их навязчивая опека начинала раздражать парня. С первых дней учебного года, по полюбившейся привычке, он ускользал из гостиной Гриффиндора после отбоя, чтобы побродить по замку, наполненному лунным светом. Но с каждым днем статьи в Пророке всё более неприкрыто называли его чокнутым, друзья всё больше напирали на него, не оставляя личного пространства, и он стал сбегать в дальние пустые коридоры замка и днём, иной раз пропустив прорицания или историю магии. Надёжно укрытый мантией невидимкой, он успешно избегал встреч с преподавателями и завхозом, а нежный куриный паштет, регулярно добываемый на кухне, помог договориться и с главной шпионкой — миссис Норрис.       Но с появлением в замке комиссии от гоблинов его уединение стало регулярно нарушаться. Нет, конечно, это произошло не сразу, прошло около месяца с прибытия аудиторов, прежде чем он понял, что отдаленные коридоры огромного замка теперь посещаются гораздо чаще. И самым главным нарушителем его уединения стал директор.       Поначалу Гарри не понимал, что заставляет Дамблдора красться по коридорам, нервно оглядываясь и непрестанно бормоча и дергая себя за бороду. При всём при этом, директор игнорировал самого Поттера, хотя не раз ранее доказывал свою способность видеть сквозь мантию невидимку. Однако уже через пару дней Поттер понял мотивы директора. Тот банально прятался, стремясь избежать нежелательных встреч с адвокатом и профессорами Хогвартса, день и ночь атакующими его кабинет. Не появляясь более в Большом Зале, директор выглядел истощённым и немного безумным, заставляя Гарри обходить его по широкой дуге.       С появлением директора зачастили и другие «гулёны». И дня не проходило, чтобы Поттер не наткнулся на адвоката Дюбуа, припершего к стене директора и задающего ему непростые вопросы, сверяясь с длинным свитком у себя в руках.       — Вот данные за одна тысяча девятьсот шестнадцатый — семнадцатый учебный год. Согласно ведомости у Магического Хозяйства Лейманов было закуплено продуктов питания из расчета на шестьсот четырнадцать человек. Однако, согласно учебным спискам, в тот год в Хогвартсе училось пятьсот тридцать четыре студента и, согласно зарплатной ведомости, девятнадцать преподавателей трудились в тот год. Вы можете прояснить данное недоразумение, месье Дамблдор?       — Это был мой первый учебный год в качестве преподавателя, я…

***

      — Месье Дамблдор! Как замечательно, что мне удалось вас встретить! Дело в том, что у уважаемых аудиторов возник серьёзный вопрос, видите ли, мы не получили некоторых документов…       — Хм, о каких документах идёт речь, молодой человек?       — О, сущая мелочь! Всё дело в том, что из школьного сейфа ежегодно выделялась сумма в сто галлеонов на обновление базы летательных средств, а именно мётел. Стоимость одобренной советом попечителей «Кометы 260» за последние сорок лет варьировалась от двадцати до тридцати пяти галлеонов. Но по тем документам, которые вы предоставили, уважаемым аудиторам видно, что за этот срок приобретено всего двадцать восемь мётел. Вызванный в замок специалист из министерства для осмотра инвентаря подтвердил, что хранящийся в специально отведённом помещении инвентарь в количестве двадцати одной метлы, совпадает по регистрационным номерам с приобретенными. Однако еще семи мётел обнаружено не было. Вам известно что-либо об этом?       — Я непременно озабочусь этим вопросом и представлю все нужные документы.       — Не сомневаюсь, и вот ещё, — Дюбуа протянул бледному Дамблдору какую-то бумагу с печатями, — в ходе проверки безопасными для дальнейшего использования были признаны лишь четыре метлы.

***

      — Месье Дамблдор!       — Что?! Опять Вы!       — Я всего лишь с некоторыми уточнениями по поводу вашего персонала…       — Ну что же, я вас слушаю.       — Дело в том, что, согласно соглашению с банком Гринготтс от тысяча восемьсот двадцать четвёртого года, феникс Фоукс был передан на баланс Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс для медицинских нужд. Однако Ваша подчинённая, Поппи Помфри, утверждает… Минуточку, где это у меня… Ага! Дословно — в глаза она слёз феникса за пятьдесят лет не видела, но с удовольствием выжмет из этой гадкой птички всё до капельки.       Директор, нервно дергающий себя за изрядно поредевшую бороду, с трудом подавил желание закатить глаза. Никакой надежды на подчинённых!       — Видимо, здесь закралась какая-то ошибка, мы непременно всё исправим, можете не сомневаться. Это всё? — Почти. Ещё один маленький нюанс. Не могли бы вы пролить свет на регулярный заказ и пропажу из кухни промышленных объемов кулинарного хереса?

***

      — Альбус!       Гарри вздрогнул и стремительно вжался в стену, когда мимо него промчался Снейп, почти задевая гриффиндорца развевающейся мантией. Ведомый любопытством, Поттер торопливо поспешил вслед зельевару не успевшему, впрочем, далеко уйти.       — Альбус! Это какая-то нелепица! Этот сраны…       — Северус!       — Этот чёртов лягушатник уверяет, что по описи в классе должно находится первоклассное оборудование, а также два набора защитной спецодежды, магические фильтры и четыре, представь себе, четыре хрустальных котла для продвинутого курса! Откуда бы им взяться, если ещё старик Слизнорт сетовал на изношенность школьных оловянных котлов и спиртовых горелок!       — Мальчик мой, это наверняка какое-то недоразумение…       — И самое главное, — голос зельевара наполнился так нелюбимыми студентами шипящими нотками, — что под всеми документами стоит моя магическая подпись. Ты ничего не хочешь мне сказать, Альбус?

***

      — Месье Дамбл…       — Вы преследуете меня?!       — Ну что вы, директор, я всего лишь выполняю свою работу!       — Что вам нужно на этот раз?!       — Мелочь, очередное небольшое расхождение в документах, не более… Видимо, закралась небольшая ошибка, ведь не мог же на балансе школы в качестве учебного пособия находиться цербер, имеющий высшую категорию опасности, наравне с мантикорой и драконом. Это ведь банально запрещено законом!

***

      — Господин директор!       — А, это всего лишь Вы, Септима. К сожалению, у меня совершенно нет времени, я страшно тороплюсь…       — Да уж, поторопитесь объяснить, почему вы отказали мне, когда я просила себе ассистента, учитывая, что средства для оплаты данных ставок у школы, оказывается, всегда были в наличии!

***

      — Месье Дамблдор!       — Что! Что вам от меня нужно! Я победил Грин-де-Вальда! Я! А не кто-то другой! Только благодаря мне вы всё ещё можете жить в мире и покое, а не ходите строем, чеканя шаг!!!       — Это всё безумно интересно, но я немного по другому вопросу. Не соблаговолите ли объяснить, где сейчас находится василиск?       — Что? — Глаза Дамблдора удивленно расширились.       — Василиск, страж школы, последняя ступень обороны…       — Он был убит.       — Убит? А как же коровья туша, ежемесячно поставляемая оборотнями Запретного леса?       — К-какая коровья туша? — директор помотал головой, силясь разобраться в ситуации.       — Вы не в курсе? Разве обеспечение школы не ваша прямая обязанность?       — Я понятия не имел, что чудовище Слизерина существовало, а вы требуете, чтобы я следил за его питанием?! — в остатках бороды старика стали пробегать маленькие молнии.       — Вы не знали? Сомнительно. Приложение номер восемь к договору между Директором и Основателями Хогвартса, пункт семь. Деньги на оплату мяса для змея выделяются со счета и по сей день, месье, — огорченно покачал головой адвокат и поспешил удалиться от начавшего нервно хихикать Дамблдора.

***

      Дни шли за днями, а аудиторы не торопились покидать замок, с комфортом расположившись в обширных гостевых комнатах в подземельях. Впрочем, как выяснилось, покинуть замок до окончания проверки не мог никто. И кислое выражение лица сиятельного лорда Малфоя, оказавшегося узником Хогвартса лишь по своей глупости, ежедневно тешило злорадно переглядывающихся профессоров во время обеда в Большом Зале.       Студенты тоже оказались заперты в четырёх стенах, за исключением небольшого участка школьной территории. Но недовольных отменой прогулок в Хогсмит почти не было. Ежедневно из уст в уста передавались новые сплетни, касаемые аудиторов. И как ни странно, большинство из них были абсолютно правдивы.       Директор же никак не мог смириться с происходящим, набрасываясь на навещавшую его Макгонагал, которая подкармливала его, пока тот изображал из себя очередное привидение Хогвартса.       Торопливо поедая сладости из довольно объемных пакетов, он, путаясь в датах, просил её оформить задним числом некоторые документы, даже не подозревая, что профессор трансфигурации уже давно была отстранена от должности заместителя директора. Да и Дамблдор больше не был директором. Также своих постов лишились Трелони, Амбридж и Хагрид. Последний был восстановлен в должности лесника и Хранителя ключей Хогвартса, что немного утешило добродушного полувеликана. Амбридж же просто намекнули, что если министерство намерено вмешиваться в дела Хогвартса, то руководство банка отзовет всю финансовую поддержку предвыборной кампании Корнелиуса Фаджа. Оценив масштаб трагедии, Амбридж лишь улыбнулась и, написав заявление на увольнение, удалилась в свои покои, откуда выбиралась в дальнейшем лишь на приёмы пищи.       Новым директором Хогвартса, к всеобщему ужасу и удивлению, был назначен Северус Снейп. Упирающийся зельевар был представлен пред грозные очи пробудившихся портретов, объяснивших ему, как связать себя с замком, настроить на себя защитные и многие другие чары. Очнувшийся спустя несколько суток Снейп, под громкие восклицания умилённого Финеаса Найджелуса с удивлением рассматривал свою руку, очистившуюся от Темной метки. — Слизеринец! Наконец-то!

***

      Всё имеет конец, так и учебный год подошел к концу, а вместе с ним закончился и Аудит. Провожая делегацию гоблинов, новоиспечённый директор лишь порадовался тому, что на его долю никогда не выпадет такого ужаса. Да уж, лучше Тёмный Лорд, чем Гринготтский Аудит!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.